Дорогая миссис Бёрд…
Часть 6 из 45 Информация о книге
Эммелина Лейк (понедельник, 20 января 1941 года) [фамилия, имя, дата] Кажется, Кэтлин дала мне не то соглашение. Как нелепо. – Извините, но здесь, кажется, что-то про какой-то «Женский День»? – Ну да. – Она ободряюще улыбнулась. – Так и есть. Об этом говорить не запрещено. Ничего сверхсекретного, но не стоит никому болтать о том, что нам пишут. Миссис Бёрд за этим строго следит. – Она помедлила. – Разумеется, иногда пишут о чем-то очень личном, вы же понимаете. Я улыбнулась ей в ответ, не поняв ничего. Кэтлин приняла мое молчание за знак согласия. – Не волнуйтесь, Эмми, – приободрила она меня. – Миссис Бёрд не отвечает на всякие пошлости, и вам будет совсем не тяжело. Я посмотрела на полку справа от Кэтлин. Она была забита периодикой. Меня осенило: одна из нас крупно ошибалась. – Кэтлин, а чем на самом деле занимается миссис Бёрд? Кэтлин, смеясь, вытащила с полки один из журналов. – Вы, конечно же, слышали про «Генриетта Бёрд поможет»? Она ведет колонку в «Женском Дне»… ОНА ЕЕ ВСЕГДА ВЕЛА. Вот, на предпоследней странице. Она подала мне журнал. – Мне жаль, но женских журналов я не читаю. А какая здесь связь с «Ивнинг Кроникл»? Кэтлин вновь рассмеялась, но осеклась, вздохнув. – О нет. Вы же не думали, что будете работать в «Ивнинг Кроникл»? Боже, да неужели? – Но ведь это и есть «Ивнинг Кроникл», – парировала я в надежде. – Нет. Они там, внизу, где побогаче. Мы тоже принадлежим Лонстон, но никто из них даже не разговаривает с нами. Мы что-то вроде паршивой овцы. При подобном отношении она выглядела слишком оптимистичной. – Ой, это же я набирала то объявление. Там про это ничего не было сказано, ведь так? Я взглянула на обложку журнала. Пышнее пунша, уродливым, старомодным шрифтом там красовалось следующее: ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ Для современной леди Свяжите себе прелестные салфетки для туалетного столика! Схема вышивки прилагается. Под заголовком было изображение чего-то кружевного. Оставшуюся часть обложки занимала фотография женщины с непропорционально большим ребенком на руках и подписью, гласившей: «Сестра МакКлей советует: «Откройте окно, пусть младенец дышит»! Для середины января совет так себе, но я в подобных делах не эксперт. Я попыталась осознать случившееся. – Миссис Бёрд больше двадцати лет вела колонку советов в «Женском Дне», – терпеливо объясняла Кэтлин. – Самый Любимый Редактор по версии читателей. Вернулась из увольнения, когда при бомбежке погиб мистер Харрисон. Он был нашим редактором. Я неотрывно глядела на гигантского ребенка. – Эмми, – продолжала Кэтлин тоном, которым говорят с теми, кто слегка не в себе. – Вы должны будете печатать письма для колонки советов. Я кивнула, не в силах что-либо сказать. Кэтлин ждала, пока я переварю информацию. Наконец, я изобразила подобие улыбки, означавшей, что все тип-топ. Но все было совсем иначе. Мой дух входил в крутое пике. Кэтлин предложила мне осмотреться, и я попыталась собраться с мыслями. Это даже близко не походило на первый шаг журналистской карьеры. Я была в миллионе миль от репортеров и звонков в Белый Дом. Я устроилась на работу совсем не туда. Глава 4 Миссис Бёрд поможет Кэтлин провела что-то вроде «тура свистка» по этажу «Женского Дня», и я следовала за ней по унылому коридору из кабинета в кабинет, лихорадочно размышляя. Какой тупицей нужно быть, чтобы оставить надежное место в юридической конторе ради того, чтобы перепечатывать дурацкие письма в женском журнале? Да еще в таком, который, если верить моей новой сотруднице, находился на последнем издыхании. – Когда у нас работало больше журналистов, все сидели вот здесь, а сейчас тут пусто. Проходя мимо офиса мистера Коллинза, по ее словам, запертого, Кэтлин открыла следующую дверь справа. – У машинисток был свой кабинет дальше по коридору. А теперь остались только мы. Я заглянула в бывший офис журналистов, длинный, узкий, с двумя рядами пустующих столов, стоявших друг напротив друга, будто готовых к борьбе. Стол у самой двери был завален коробками, что противоречило всяческим правилам пожарной безопасности, но остальные были совершенно голыми – ни машинок, ни чернильниц, ни бумаги. На досках вдоль стен все еще висели газетные вырезки, следы некогда бурлившей в этом улье жизни. Некоторые из них уже пожелтели, и загибались по краям, и в комнате стоял странный запах – затхлая смесь ароматов табака и сэндвичей с сыром и огурцами. – Давно здесь так пусто? Кэтлин скрестила руки на груди, задумавшись. – Очень. Все, кто остался, объединились, новых сотрудников не берут. Мистер Коллинз пишет статьи, и еще кое-кто со стороны по найму. Так дешевле. Пойдемте, познакомимся с остальными. Она зашагала обратно по коридору. Я взглянула на часы. Двадцать минут десятого, а мистера Коллинза все еще нет. Словно я попала в музей, закрытый на ночь. – Эта сторона коридора наша. Напротив отдел рекламы. То есть мистер Ньютон. – Кэтлин понизила голос, проходя мимо очередной двери. – Работы у него немного. А вот тут художники. Они отвечают за иллюстрации и выкройки платьев. – Она постучала в дверь и вошла, не дожидаясь ответа. – Доброе утро, мистер Брэнд. Как ваши дела? Вот наша новая наборщица, мисс Лейк. Вслед за ней я вошла в кабинет, который был таким же унылым, как и остальные, но где хоть что-то происходило. Пожилой мужчина в очках с толстой черепаховой оправой и густо набриолиненными волосами работал над драматической сценой: мужчина в форме моряка держал на руках женщину в обмороке. – Как ваши дела? Еще вчера мы смеялись. Необычное приветствие, но он определенно Личность Творческая. – Здравствуйте. Простите, но… вы смеялись?.. – Еще вчера. Это история, над которой я сейчас работаю. Пойдет в следующий номер на тематическую. – Ясно, – я сделала вид, что в курсе. – Очень милая. Мистер Брэнд просиял. – А это миссис Махоуни. – Кэтлин представила мне женщину средних лет, и она помахала мне из-за кипы ватманов. – Здравствуйте, мисс Лейк. Я занимаюсь производством. Я очень добрая, но прошу сдавать все в срок. Я поздоровалась, и она проводила меня ободряющей улыбкой, когда я и Кэтлин покидали кабинет. Помимо миссис Бёрд, так напугавшей меня, все остальные казались вполне дружелюбными. Я пыталась подбодрить себя, но выходило не очень. Правда была горькой, все это было совершенно не тем, о чем я мечтала. Не надо было писать об этом Эдмунду, он теперь подумает, что я круглая дура. И Банти тоже. И девчонки с пожарной части. Так мне и надо. Вообразила себе головокружительную карьеру. Я сама во всем виновата. Что ж, придется с этим смириться. – Давай-ка, Лейк, – пробормотала я себе под нос, – соберись уже. Мы вернулись в наш маленький офис, и Кэтлин принялась объяснять мне, как работает система внутренней связи, а я пыталась делать вид, что мне интересно. После краткого знакомства с вокальными данными миссис Бёрд я не видела нужды в подобной системе. – Всегда начинай с проверки почты, затем клади письма на стол миссис Бёрд. И только подходящие, ничего лишнего, – с самым серьезным видом сказала она. Я взглянула на оставленный открытым номер на столе. Рядом с фотографией, сделанной примерно в 1915-м, на которой миссис Бёрд выглядела готовой затеять драку, стояло краткое пояснение.