Драконьи истории. Книга вторая
Часть 9 из 56 Информация о книге
– Ну да, я сам только научился, – хмыкнул тот. – Харкать умеешь? Ну откашлялась и плюнула. Вот так и с огнем. Дел-то куча! Главное, морду себе не обжечь, ну да ты не в шерсти, тебе не страшно. И глаза прижмуривай. То есть сперва прицелься, плюнь – и глаза сразу прикрой. Это тетя Кетца так просто плюется, но у нее не огонь… И мальчишка удрал, только его и видели. Вики постояла, подумала, потом пошла туда, где разместили людей. «Второй ярус, налево от лестницы», – повторяла она про себя. Агиль был добрым и симпатичным, но Вики сама понимала: их огню вместе не гореть. Он добрый, а она озлоблена, он не знал бед, а она бедовала, он спокоен, она беспокойна… Иногда противоположности сходятся, но не теперь! Пускай остается старшим братом, решила Вики, открыв дверь… И едва увернулась от тяжелой миски. – Да оставьте же меня наконец!.. – услышала она и подошла ближе. – Ну уйдите, ради Создателя, что вам от меня нужно? – Ты меня, наверное, с кем-то спутал, – негромко ответила Вики. Сиан закрывал лицо рукой, и рука эта ей понравилась. – Я Вики, внучка бабушки Доны, она умерла во время прошлого налета. Я просто зашла спросить, может, тебе воды принести или еще чего-ничего? – Не надо, все есть… – Он указал на тумбочку, уставленную снедью. Кувшин с водой там тоже был. – Зачем вы меня забрали, а? – Кто – мы? – Ну поселковые… Зачем тащили? Кому я нужен? Лишняя обуза! – Постой. – Вики подсела ближе. – Во-первых, тащили тебя не поселковые, они сами-то едва дошли. Во-вторых, я ничего не понимаю. Ты… да, у тебя лицо изуродовано, да, но вообще-то ты здоровый парень! Какая ж ты обуза? – А какая польза от слепого? – тихо спросил он и осекся. – Ты не знала? – Я всего ничего тут живу, откуда бы мне узнать? – ответила Вики. – Я не привыкла расспрашивать, в городе это не принято. Так ты не просто обжегся… – Я не вижу, – сказал Сиан, глядя перед собой. – Как ударило тогда вспышкой по глазам… Левый совсем слепой, правым различаю что-то, на углы не натыкаюсь, найти что-то ощупью могу, и на том спасибо. Я только твой силуэт различаю, маленькая такая девушка, худенькая, а какое у тебя лицо и волосы – не разберу. Вики взяла его руку и положила себе на лицо. – Разбирай, – сказала она. Пальцы у него были жесткие, но что за дело, право, если глаза незрячи? – Волосы короткие, вьются. – Сиан улыбнулся наконец. – Похоже, немытые давно, ну да это немудрено по нынешним временам. И лицо нежное такое… И мокрое. Ты плачешь, что ли? – Нет, дождик идет! – огрызнулась девушка. – Крыша тут дырявая! – Я совсем уж скверно выгляжу? – негромко спросил он. – Хоть не мутит, если глянешь? Тетки-то наши чего хочешь наговорят, да только веры им никакой. – Скверно, – честно ответила Вики. – Но я видала и хуже. Шрамы – это не самое страшное. Болят еще? Сиан кивнул. – Тянет, зудит, противно, сил нет, – выговорил он и добавил вдруг: – Зачем я тебе об этом говорю? Скажешь, что хочешь помочь? Тетушки помогали, чем только не обмазали, толку не вышло. Ты иди лучше, я управиться-то могу… – Ладно, – сказала Вики, поднимаясь. – Ты только не вздумай в окошко выпрыгнуть. Я тебе этого не прощу. Через четверть часа она уже стучалась в знакомую дверь. – Дядя Фальк, тетя Литта, научите, что делать! – выпалила она, когда ей открыли. – Вы должны знать! Те переглянулись и втащили девушку в комнату. – Рассказывай, – велела Литта, переплетая косу, выслушала и покачала головой. – Фальк, я не соображу… – Что тут соображать… Если он сумеет подняться вслепую, то пойдет ведомым, а если нет, ну так девочка крепкая, будет на себе его таскать, – фыркнул тот. – И не надо в меня тапками кидаться! – Значит, волшебства не бывает? – тихо произнесла Вики. – Его никак нельзя вылечить? – Мы не умеем колдовать, – сказала Литта. – Но чудеса случаются. Прадедушка Бриан обезножел, но снова поднялся, а мой муж… – Литта! – Выздоровел, в общем, – улыбнулась та. – Не переживай, девочка. Он, чую, крепкий орешек, раз его наши девочки взять не смогли! И ты непроста, коли он тебя к себе подпустил. Да и полетела ты сама, Агиль говорил. – Агиль… – тихо произнесла Вики. – Госпожа, простите, он такой хороший, но… – Не твой, – повторила она слова Эдны. – Не извиняйся. У нас не получается силой. – Да ну? – выразительно произнес Фальк и получил на этот раз подушкой. – Я имею в виду, нельзя взять силой. Тогда всему конец. Ну а заставить можно, – ухмыльнулась Литта. – Заставить жить, заставить летать, несмотря ни на что… Так, Вики, иди отсюда, я себя не контролирую! Та выскочила за дверь, успев услышать жалобное: «Литта, что ж ты творишь! Я старый больной пилот, а ты…» – Значит, можно заставить, – произнесла она шепотом. – Я сумею. А пришлых отвадят, тут есть кому воевать! * * * Она открыла дверь, и Сиан заозирался на звук шагов. – Вики? – Как ты узнал? – спросила девушка. – Услышал. А что? «Если он не видит, но слышит… Тарелками-то он тоже на слух швырялся и попал даже в Акку. Да ему цены не будет ночью! – сообразила она. – Даже если сам не взлетит, я-то на крыле, да и у меня слух отменный! Проверим!» – Ничего, пойдем, оденься только, – сказала Вики. – Там холодно, а я хочу полетать… Хотя и так не замерзнешь! В небе мелькнул темный силуэт. – Гляди, вылетела, – сказала Акка. – Угу, и не одна, – ответила Вирра. – Подстрахуем? – Да. Она неопытная, да еще с седоком. Интересно, что затеяла? – Ты будто не поняла. Смотри, как опасно идет. У нее скорость… не догоним, если что. – Держимся в хвосте. – Принято. Две крылатые тени скользнули вверх и вниз. – Что происходит? – Сиан озирался по сторонам, но ночная темнота вкупе с его собственной слепотой не давали ему понять, что вокруг. – Вики? Ты где? Он только чувствовал жесткий горячий панцирь под собой, размеренное движение – это работали крылья, бьющий в лицо ветер… – Ну я не только ослеп, я еще и чокнулся, – заключил он и поудобнее устроился на спине дракона. – Бывает. Все не так грустно помирать. И вдруг встрепенулся. Звук… Он знал его, хорошо знал… – Бомбардировщики! Ночные! – Сиан не знал, услышит ли его крылатое чудовище, но оно точно услышало, сбавив ход. – Два звена! На семь часов! «Ну вот, – подумала Вики, разворачиваясь, – а я их еще не слышу. На семь так на семь…» Сестры скользнули за ней, но поняли, в чем дело, только когда сумели различить гул аэропланов. «Ненормальная!» – подумала Акка. «Везет нам на таких», – фыркнула Вирра. Близнецы понимали друг друга без слов. Вики вышла лоб в лоб с бомбардировщиком, здоровенной машиной. Сестры переглянулись и разошлись в стороны, это была не их весовая категория. Но что задумала Вики, они понять не могли. «На таран идет?!» – ужаснулась Акка. «Не сможет», – качнула крыльями Вирра, а Вики зависла точно напротив приближающегося аэроплана, почти вертикально. Потом она вздохнула поглубже и, как сказал тот мальчишка, откашлялась и плюнула. От вспышки пилот, должно быть, ослеп, потому что бомбардировщик вильнул и с воем ушел вниз. Через пару минут раздался взрыв. «Однако!» – просигналила Вирра. «Вот так штучка! – жестом ответила Акка. – Лишней не будет». Сестры синхронно заложили вираж и ушли к замку – докладывать Фальку. В том, что Вики не пропадет, они уже не сомневались. – Что это было? Где я? – негромко спросил Сиан, пытаясь нащупать хоть что-нибудь в окружающей его темноте. – Ты тут, на бережку, – ответила Вики и поймала его за руку. – Сядь и не мельтеши. Скоро может быть второй налет, так что слушай в оба уха, не летят ли… Будем дежурить, не все ж других гонять!