Двенадцать ночей искушения
Часть 5 из 6 Информация о книге
– Я всегда любила Западное побережье. Но, по правде говоря, мне пора отдохнуть от семьи. – Семья не поддержала ваш выбор профессии? – спросила Таша. – Нет. – Алекс хохотнула. – Наоборот. Мой отец и два брата – все механики. Они не оставляют меня в покое. – Вы с ними работали? – Поначалу. Потом я устроилась в другую компанию. Это не помогло. Они ежедневно расспрашивали меня о работе и давали советы по ремонту. – Вы жили с ними? – Сейчас уже не живу. – Я выросла в Бостоне, – произнесла Таша. – Мои родители хотели, чтобы я нашла себе хорошего врача или адвоката и стала женой, а не механиком. Хотя они, вероятно, были бы не против, если бы я выбрала профессию художника или танцовщицы. – У вас есть братья и сестры? – Две сестры. Обе замужем за адвокатами. – Таше не хотелось и дальше рассказывать о своей семье. Прошло много времени с тех пор, как она общалась с родней. – В «Шнайдер-Марин» вы работали с газовыми и дизельными двигателями? – Я отремонтировала семьдесят пять дизельных и двадцать пять газовых двигателей. – Диагностика? – Я была младшим механиком и занималась современной диагностикой двигателей. – Когда вы сможете приступить к работе? Алекс улыбнулась: – У меня будет несколько дней, чтобы распаковать вещи? – Конечно. Обе женщины поднялись на ноги. – Значит, я принята? – спросила Алекс. Таша пожала ей руку, взволнованная перспективой работы еще одной женщины-механика в компании: – Добро пожаловать в «Виски-Бей-Марина»! Алекс ушла. Через несколько минут Таша все еще улыбалась, когда Мэтт вошел к ней в офис. – Почему вы улыбаетесь? – спросил он. – Я довольна. – Чем? – Своей работой. – Это все? Я надеялся, вы обрадуетесь, увидев меня снова. – Мэтт, – предупреждающе сказала она и быстро закрыла дверь, чтобы их никто не подслушал. – Мы будем и дальше игнорировать наш поцелуй? Она скрестила руки на груди и сурово посмотрела на него: – Я догадываюсь, что у вас на уме. – Я не собираюсь притворяться. Я соскучился. – По мне незачем скучать. Я работаю рядом с вами. – Ладно. Я понял. – Он расправил плечи. – Кто недавно вышел из вашего офиса? – Алекс Дюмон. Она наш новый механик. Мэтт поднял брови: – У нас новый механик? – Вы же знали, что я ищу механика. – Но… – Вам не нравится, что она женщина? – Я не это собирался сказать. Я просто удивлен. – Что она не мужчина? – спросила Таша. – Перестаньте приписывать мне то, чего я не говорил. – Он открыл рот, потом решил промолчать и сомкнул губы. – Что? – Ничего. – Он шагнул назад, потом посмотрел на Ташу в упор. – По поводу нашего поцелуя… – Я предлагаю забыть о нем. Несколько секунд оба молчали. – У меня свидание в субботу вечером, – сказал он. Таше стало не по себе, но она притворилась равнодушной. – Мне все равно. Она солгала. Она часто видела, как разодетый Мэтт отправляется на свидание, и задавалась вопросом, куда он уходит, с кем и как поздно возвращается домой. И она наблюдала, как он приводит женщин к себе домой. Они часто обедали на палубе одной из яхт. Служба кейтеринга накрывала им столик с белой скатертью и свечами. Итак, в субботу вечером Мэтт привел к себе домой высокую, стройную и роскошно одетую Эмили, с которой ужинал в стеклянной гостиной при свечах и полной луне. Вечер обещал быть совершенным. Эмили работала менеджером в компании по недвижимости, была умной, любезной и даже немного забавной. Она вела себя дружелюбно и кокетничала с Мэттом, не притворяясь, будто не ждет очень романтичных приключений с ним. Но Мэтт снова и снова поглядывал на офисное здание «Виски-Бей-Марина» и мастерские по ремонту. Наконец появилась Таша. Она быстро прошла под фонарями через ворота службы безопасности и вверх по лестнице, ведущей в крыло, где ночевал персонал компании. Некоторые сотрудники Мэтта были семейными людьми и отправлялись по вечерам домой – в город. Он машинально взглянул на часы. Почти десять часов вечера. Таша задержалась на работе. – Мэтт? – позвала его Эмили. Он быстро посмотрел на нее. Она одарила его красивой улыбкой. – Я спросила, они все твои? Я имею в виду яхты. – Да. – Уже в который раз он рассказал историю развития своей компании. Он оглянулся на пристань, но Таши уже там не было. Он запретил себе разочаровываться. Он скоро увидит ее. Он найдет повод поговорить с ней завтра. Эмили указала на окно: – Огромная яхта. – «Монти-прайд» – наше самое большое судно. – А можно осмотреть ее? Ты покажешь мне эту яхту? Прежде чем Мэтт ответил, в его дверь постучали. – Ты кого-то ждешь? – Эмили слегка расстроилась оттого, что их прервали. Мэтт встал: – Я скоро вернусь. – Я подожду здесь. Распахнув дверь, он увидел на крыльце Ташу. На ней была рабочая куртка, синяя бейсболка и ботинки. Мэтт сразу обрадовался. Он хотел затащить ее внутрь и заставить остаться с ним. – Что случилось? – Что-то происходит, – сказала она. – Между нами? – Он поборол желание оглянуться и убедиться, что Эмили их не видит. Таша нахмурилась: – Нет. С «Пасифик-уинд». – Она говорила об одномоторной двадцативосьмифутовой яхте. – Я волнуюсь. Он жестом пригласил ее войти внутрь. Она взглянула на свои ботинки. – Не волнуйтесь об этом, – сказал он. – Ко мне приходит уборщица.