Ее нежеланный лорд
Часть 19 из 54 Информация о книге
Потом Сандор вывел ее на улицу, и оказалось, что все это время она пробыла в двухэтажном и довольно респектабельном на вид доме. Впрочем, таких было много в столице, одинаковых, безликих. И захочешь запомнить – потом ни за что не найдешь. Их уже ждала все та же закрытая повозка, и на козлах сидел кучер. Не говоря ни слова, Сандор подхватил ее под локоть и довольно грубо затолкал внутрь, отчего Бьянка недовольно зашипела. Он хмыкнул и забрался следом, тяжело опустился на обитую кожей скамью. Некоторое время ехали молча. Бьянка все никак не могла избавиться от едкого жара, залившего щеки. Было стыдно – за то, что такую глупость учудила, за то, что теперь даже бандиты видели ее совершенно голой, да еще и трогали своими грязными лапами. Она молчала, говорить совсем не хотелось, потому что по-хорошему надо было бы поблагодарить Сандора за свое очередное спасение, но Бьянка точно так же прекрасно понимала, что все – дело случая. Он мог не прийти. А ее могли запросто продать в бордель подороже, ищи-свищи потом. Впрочем, хотя бы в одном Сандор показал себя джентльменом: он не воспользовался бедственным положением Бьянки и не проделал все то, для чего его приглашали и для чего, собственно, Бьянку украли. Осмыслив все это, девушка все же прошептала: – Я должна быть вам благодарна, лорд Сандор. И я… правда признательна. В который раз вы меня выручаете. Она несмело взглянула в лицо сидящего напротив мужчины. В потемках было сложно разобрать, какие мысли бродят в его голове, лишь глаза опасно поблескивали. – За каким Темным вас понесло гулять по городу ночью? – не ответив, сердито спросил он. – Вы что, в самом деле сбежать решили? Уж не от меня ли? Я вам настолько противен, что вы предпочли быть изнасилованной бандитами, лишь бы не замуж? Бьянка вздохнула. Опасность миновала, и к ней возвращалась ее былая способность вести светскую беседу. – Не противны, – сказала она, – но все же очень неприятны. И да, лорд Сандор, я хотела сбежать, чтобы не выходить за вас замуж. Мужчина хмыкнул и внезапно подался вперед, так, что его лицо оказалось в опасной близости от лица Бьянки, а она ощутила легкий аромат дорогого табака. – Папенька надоумил? – Нет, – она поспешно отодвинулась, – я сама… Папенька не пойдет против королевского указа, он уже все решил. Но я… не хочу. Вот так. – А как хотите? Леврана Шико в мужья, м? – Нет! – почти выкрикнула Бьянка, даже не успев подумать, а правильно ли она отвечает. – То-то же, – удовлетворенно заметил Сандор, – успокойтесь, я не так плох, как вам кажется. – Ваша семья не может похвастать происхождением, – кротко заметила Бьянка. – А вы не можете похвастать чистотой репутации. – Из-за вас же! – горько воскликнула девушка. – Это из-за вашего дурацкого задания все сочли меня шлюхой. Хотя таковых полон дворец… – Но они не выставляют это напоказ. А у вас хватило ума сделать так, чтоб все увидели, – парировал Сандор. – Я… вы не понимаете. Я была испугана и растеряна. Всеблагий, да в вас есть хоть что-нибудь человеческое? – А что, оно должно быть? – Он откинулся назад, и снова Бьянка видела только мутный, выливающийся из тьмы силуэт. – Ненавижу вас, – пробормотала она. – Да ненавидьте на здоровье. Я от вас любви и не жду. Такая избалованная и пустоголовая фифа на любовь и не способна. Бьянка прислонила холодные руки к пылающему лбу. Вот какого он о ней мнения! Что ж, может, и прав. Но тогда… – Зачем тогда вы хотите на мне жениться? Только из-за титула? – Совершенно верно, – с усмешкой ответил Сандор. – Видимо, все же вы не такая глупая, как хотите казаться. И тут перед Бьянкой снова забрезжили слабые лучики надежды. Она вдохнула поглубже, потому что следующий вопрос требовал от нее немалых душевных сил, и спросила: – Но раз… только из-за титула… так значит, наш брак будет фиктивным? – Не говорите ерунды, – грубо обрубил мужчина. – Он будет не только самый настоящий, но и весьма плодотворный. Я собираюсь наделать нам с вами кучу детей. Вы ведь любите детей, Бьянка? Или никого не любите, кроме себя? – Ненавижу вас, – выдохнула она. – Наглец и хам. – Да уж, до братьев Шико мне далековато. Но вы не огорчайтесь. Полагаю, что придумаю, как вас развлечь… А ежели серьезно, Бьянка, не нужно было вам убегать из дому. Не забывайте, что была убита Лиззи, и убийца пока что не найден. Мне бы не хотелось однажды найти ваше хладное тело. – Да вам не все ли равно? – Конечно, не все равно, – он усмехнулся, – вы же моя дорога к титулу и фамилии Эверси. Бьянка сложила руки на груди и уставилась в окно, в щель между шторками. Было видно, что к островам Рехши медленно крадется рассвет. Темнота уже не казалась густой, небо утратило чернильный оттенок. Фонари на улицах постепенно гасли. Пахло сыростью, морем и цветущим жасмином, сложная вязь ароматов, от которых слегка кружится голова и хочется думать о чем-нибудь приятном. О хорошей книге, о чашке горячего кофе, о плитке шоколада. И никак не о предстоящей свадьбе с нелюбимым мужчиной, каждая ночь с которым будет мучительна. – Куда мы едем? – вдруг опомнилась она. – Куда вы меня везете? Мы… разве не ко мне домой? Сандор пожал широченными плечами и с гаденькой ухмылкой уставился на нее. Бьянке захотелось как следует пройтись ногтями по его холеной наглой физиономии. – Да нет же, дорогая невеста. Сейчас мы поедем в один из хороших модных салонов, где купим вам приличное платье и белье, а после отправимся в храм, где над нами проведут обряд заключения брака. «Нет, я не хочу! Я не могу!» – едва не вырвалось у Бьянки, но она лишь прикусила губу. Она не будет унижаться перед этим гадом. В конце концов, все к этому шло с того момента, как король издал указ. Истинная леди должна уметь достойно и красиво проигрывать. Бьянка глубоко вдохнула-выдохнула. А когда немного успокоилась, спросила: – А разве моя семья не должна присутствовать на обряде? – С чего бы? «Вот сволочь!» На душе стало горько-горько, так, что захотелось плакать. И с этим человеком ей теперь жить? Да не просто жить, а, как он сам изволил выразиться, детей наделать. Бьянку передернуло от отвращения. Нет, не к детям. Она вспомнила, как задирал ей юбки король Ксеон, вспомнила его руки на своих бедрах, отвратительные, мерзкие прикосновения. А еще вспомнила, какие сны ей снятся после всего этого. И что ж, лорд Сандор будет все это проделывать с ней? «Я попрошу у кого-нибудь снотворного, – решила она. – Пусть все это… будет происходить хотя бы во сне, чтоб я ничего не почувствовала». А вслух сказала: – Ну, все же это моя семья, лорд Сандор. – Да плевать я хотел и на вашу семью, и на вас, леди Эверси. И если вы думаете, что сможете из меня вить веревки, советую сразу эту затею оставить. Ничего не выйдет. От такого ответа Бьянка опешила, но все же смогла взять себя в руки. – И в мыслях не было вить из вас веревки, лорд Сандор. Как по мне, так лучше бы мне с вами никогда не встречаться и вовсе, – ответила она настолько холодно, насколько могла. – Наша встреча была предопределена задолго до вашего рождения, – проворчал он, – скажите спасибо вашему папеньке. И в повозке воцарилась тишина, прерываемая мерным цокотом подков по мостовой. Глава 5 Романтика первой ночи Ехали долго. Настолько, что уставшая Бьянка начала подремывать. И каждый раз, встряхиваясь, она встречала недобрый, настороженный взгляд Роя Сандора. Смотрел он на нее так, словно все время ожидал подвоха с ее стороны. А она в свою очередь получила прекрасную возможность рассмотреть свалившегося на голову жениха в предрассветных сумерках. Лорд Сандор не походил на красавца в понимании Бьянки. Его черты лица нельзя было назвать ни утонченными, ни аристократичными. Но, однако же, лоб был довольно высок, а широкие густые брови – с изломом. Добавить к этому нос с горбинкой, вероятно, не раз ломаный в драке, темно-карие глаза, черную густую бороду и легкую ироничную полуулыбку – и в результате получался субъект внешности весьма зловещей и даже пугающей. Еще более пугающими в понимании Бьянки были размеры Сандора. Ей казалось, что у него все ну просто огромное – широкие плечи, мускулистая шея, крупные руки. Судя по всему, драться лорд Сандор умел и любил. Но от одной только мысли о том, что это чудовище сорвет с нее одежду, завалит на кровать и… О том, что дальше, Бьянка старалась не думать. Ей становилось дурно уже только от одной мысли, что Сандор прикоснется к ней своими огромными и страшными руками. Но что же делать? Похоже, от брачного ритуала не отвертеться. От лорда Сандора так просто не удрать. И она горько вздохнула, запоздало проклиная себя за легкомысленность, за глупенькое желание отхватить мужа получше. Ведь если бы не натравила тогда механоида на жену Аламара Нирса, он не посадил бы ее под замок, и тогда бы не встретила она узурпатора Ксеона, когда тот осматривал подвалы инквизиции. И не возникло бы шальной мысли пококетничать с королем. Ведь именно поэтому и пришел к ней Сандор, чтобы довела начатое до конца, соблазнила узурпатора и выкрала его артефакты… – Вы так на меня смотрите, – вдруг сказал сидящий напротив Сандор. – И как, нравлюсь? Бьянка молча покачала головой. Нет, он ей совершенно не нравился. Более того, она его боялась, но иногда ненависть полыхала так ярко и жарко, что затмевала этот страх. – Лучше бы я начал вам нравиться, – добродушно пробасил Сандор, – все равно вам быть моей женой. «Ну, это мы еще посмотрим», – решила про себя Бьянка. – И не вздумайте выкинуть какую-нибудь глупость в храме Всеблагого, – добавил мужчина. – Мне не хочется вам угрожать, но смею напомнить, что у службы тайного сыска его величества длинные руки. А ваш папенька на эти самые руки не очень-то чист. – Да мне, может быть, и наплевать на папеньку, – хмыкнула Бьянка, – особенно после того, как он от меня отвернулся. А ведь я ему жизнь спасала. – Что, и на маменьку наплевать? А вдруг с ней что случится? – Сандор ухмыльнулся. Девушка поморщилась. – Вы мне отвратительны. И, знаете, вовсе не тем, что у вас нет надлежащей родословной. Вы отвратительны тем, что все время угрожаете мне благополучием моих родственников. Что, без этого не справитесь, а?