Ее величество кошка
Часть 31 из 63 Информация о книге
Это тоже вызывает у нее улыбку. Она рассказывает о своей робости и недоверчивости. Считает, раз настоящая дружба требует времени, то на настоящую любовь нужна чуть ли не вечность. Признает, что Роман ей очень симпатичен, но утверждает, что не торопится и лучше подождет и даст их отношениям развиваться естественным образом. Я советую ей не скрывать своих прелестей, ведь их вид возбуждает самцов, и слышу в ответ, что людям не позволяет так себя вести так называемая скромность, подобие запрета: женщине, дескать, нельзя показывать своего желания совокупиться с мужчиной. Теперь моя очередь усмехаться. Женщины, налагающие на себя эти запреты, говорю я себе, просто морочат себе голову. – То есть вы согласны ждать, не проявляя никакой собственной инициативы, пока ваш партнер обнаружит желание? Она рассказывает мне о положении женщин, чья обязанность – заниматься детьми и работой по дому, готовкой, хотя при этом они должны еще и где-то трудиться. В некоторых странах, говорит Натали, девочек продают богатым старикам или насильно выдают замуж. Есть страны, где им нельзя учиться в школе, приходится сидеть взаперти дома, а на улицу выходить только с разрешения мужа, да и то замотанной в тряпки. Удивительно, насколько парадоксальным мне представляется теперь человеческий мир, где взлеты ума соседствуют с возмутительной глупостью. Иногда так и подмывает заключить, что люди обращают свои способности против себя. Или по крайней мере против женского пола. Однажды вечером, когда мы с Натали придумываем новый, сугубо кошачий феминизм, способный обогатить человечество долей нашей фелисите, происходит нечто странное. Перед моими глазами возникает сообщение, набранное человеческими буквами: «БОГ СИЛЬНЕЕ НАУКИ». Потом передо мной бегут цифры: «5 …4… 3… 2… 1…» Экран гаснет, я открываю глаза. Натали в панике. – Мелкая поломка? – осведомляюсь я. – Если бы мелкая! – откликается сиамец. – Крупная, мирового масштаба! Не стало Интернета! Служанки след простыл, люди вокруг носятся как угорелые. Все ученые университета, говоря по-человечески, стоят на ушах. Справившись о ситуации, Пифагор возвращается ко мне, уныло опустив хвост. – Дело в вирусе по имени «БОГ СИЛЬНЕЕ НАУКИ», запущенном религиозными фанатиками. Они хотят воспользоваться ослаблением человечества, чтобы навязать выжившим свои законы. Они – заклятые враги науки, прогресса и свободы, их мечта – подчинить всех людей своим жрецам, повинующимся изобретенному ими же божеству. Они объявляют законным любой свой произвол, не считая необходимым объясняться. – А Интернет мешал осуществлению их замыслов? – Общение и познание помогают людям противостоять попыткам манипулировать ими. Поэтому фанатики ополчились на Интернет и подорвали его своим вирусом. Я только начинаю постигать размеры произошедшей катастрофы, когда разражается еще одна. В компьютерном зале гремит взрыв. Всех нас накрывает волна невероятно сильной паники. Пифагор принадлежит к числу главных паникеров. – Какой-то человек воспользовался неразберихой из-за всемирного обрушения Интернета, подорвал всю информационную систему университета – и был таков, – докладывает он мне. Мы бежим в направлении наиболее пострадавшего участка и по пути нагоняем Романа Уэллса, спешащего туда же, куда и мы. Он застывает с изумленно разинутым ртом перед распахнутым и выпотрошенным сейфом. – Именно этого я и боялся, – стонет Пифагор. – Можешь попонятнее? – Думаю, кто-то воспользовался суматохой и похитил флешку с ЭОАЗР. На Романе Уэллсе лица нет. К нему подбегает Натали. Я слышу их разговор: – Это Кристоф, мой последний ассистент, больше некому! Я видел, как он молился, простершись на полу, головой в сторону востока. Молитва молитвой, но я не мог и представить, что он посмеет украсть нашу память! – Зачем ему это? – удивляется Натали. – Затем, что знания должны принадлежать только правоверным. И потом, в ЭОАЗР есть учебные программы по изготовлению оружия, в том числе самого разрушительного. Эта область знаний очень даже занимает правоверных. К нам присоединяется Филипп. – Кажется, я знаю, где искать Кристофа, – говорит он. – Где, где?! – с надеждой кричит Роман. – Наши разведчики нашли к югу отсюда химический завод, раньше производивший индустриальные чистящие средства, там прячутся от крыс фанатики. Это в десяти километрах. Рядом с заводом тюрьма Флери-Мерожи. – Немедленно туда! – восклицает Роман. – Все равно Кристоф нас обгонит. – Решим, как действовать, там, на месте. Разве у нас есть выбор, Филипп? Если не дать им по рукам, то фанатизм победит на всей Земле, и восторжествует мракобесие. Кто со мной? – Роман оглядывает остальных людей в белых халатах. – Повторяю свой вопрос: КТО СО МНОЙ? Все опускают головы. – Никто? – Извини, Роман. Фанатики вооружены «калашниковыми», соваться к ним – чистое самоубийство, – отвечает кто-то. – Давайте и мы вооружимся! – Среди них много преступников, бежавших из ближней тюрьмы и нашедших отдушину в религиозном фанатизме. Это не безобидные ребята, на их совести не одна смерть. У них есть боевой опыт, не то что у нас. Будем реалистами: нам этих головорезов ни за что не одолеть. – Наша сила в разуме. – Как ты остановишь разумом пули? Хорошо вооруженная орда дикарей всегда восторжествует над кучкой интеллектуалов, пусть даже они хвастаются своим талантом стратегов. – Они боятся, верно? – шепотом обращаюсь я к Пифагору. – Да, боятся, я тоже это чувствую. Роман погружается в уныние. Роман, но не я. Вы меня знаете – я не из тех, кто легко пасует перед трудностями. Я прошу Натали перевести ее соплеменникам мою речь: – Необходимо что-то делать. Раз других желающих нет, за дело берусь я. Я, кошка Бастет, готова помочь вам вернуть ЭОАЗР, но у меня есть одно условие: чтобы Роман после этого обнес такой же колючей проволокой под напряжением, как здесь, остров Сите. Мое предложение, вопреки моему ожиданию, не вызывает энтузиазма. – Вы всего лишь кошка… – бормочет Филипп Сарфати. – Вот именно! Они не ждут подвоха от обычной кошки. Я – непревзойденная лазутчица, способная незаметно орудовать в темноте. Кошка сделает все, что нужно, там, куда человеку ни за что не пролезть. Мое предложение встречено с сомнением, но других все равно нет, поэтому Роман соглашается: – Идет, Бастет. Мы с тобой отнимаем у них ЭОАЗР, а потом я помогу с обороной твоего острова. Пифагор не вызывается присоединиться к нашему отряду. У него наготове оправдание: если погибну я, то обязанность найти помощь для наших товарищей на острове ляжет на него. Вот трус! Мы с Романом отправляемся на задание на велосипеде. Я сижу у него в рюкзаке, сторожу приборы и инструменты, которые могут нам пригодиться. Мы катим по узким тропинкам, вьющимся по лугу, взбираемся на холмы, минуем рощи. Наконец Роман останавливается и прислоняет велосипед к дереву. – Это там! – слышу я перевод в наушниках. Он достает бинокль. – Тот самый химический завод! Я вижу здание с ребристой крышей и с высокой трубой, а также надпись – название завода. – Почему религиозные фанатики выбрали именно это место? – Потому что они нашли на заводе средство защиты от крыс. Гляди! Он указывает на опоясывающий завод ров, заполненный зеленоватой жидкостью. – Это не вода, а соляная кислота. Все, что в нее попадает, сразу растворяется. Присмотревшись, я различаю на берегу рва сотни крысиных скелетов, и с опаской поеживаюсь. – Как же эти люди входят и выходят? – Думаю, у них есть подъемный мост, прямо как в средневековом замке. Роман внимательно смотрит в бинокль. – Дождемся ночи, – говорит он. – Тогда мы сможем проникнуть внутрь. Он теребит бинокль. – Я так рада, что вы согласились спасти наших товарищей на острове Сите! – говорю я ему. – Учти, Бастет, я ничего не гарантирую: колючая проволока колючей проволокой, а откуда брать электричество? Дело не исчерпывается оборонительной линией, надо еще придумать, как обеспечить электропитание или сбежать. Я внимательно изучаю человека в синих очках, умеющего предвидеть трудности, о которых я и понятия не имела. – Сбежать? У вас есть предложения? – Вот ты, Бастет, покинула же каким-то образом остров Сите! Как у тебя это получилось? – Мы улетели на монгольфьере.