Еще темнее
Часть 100 из 162 Информация о книге
Я сажусь в кресло, он – на диван. – Что сегодня случилось? Я рассказываю все, что происходило в квартире Аны до его приезда. – Ты ее мыл? – удивляется он. – Она была грязная. А уж вонь такая… – Я содрогаюсь. – О’кей. Об этом мы поговорим в другой раз. – Она поправится? – Думаю, что да, хотя от горя нет лекарства. Это естественный процесс. Но я копну поглубже и выясню, с чем мы имеем дело в данном случае. – Я сделаю все, что нужно, – обещаю я. – Это весьма великодушно с твоей стороны, учитывая, что она вообще-то не твоя проблема. – Она пришла ко мне. – Это верно, – соглашается он. – Я чувствую ответственность за нее. – Не стоит. Я сообщу тебе, когда узнаю больше. – Замечательно. И еще раз спасибо. – Я просто делаю свою работу, Кристиан. Когда мы едем домой, Тейлор хмурится. Наверняка злится, что Лейла снова ускользнула сквозь щелку, несмотря на все принятые нами меры. Ведь утром квартиру Аны уже проверяли наши секьюрити. Я молчу. Я устал и стремлюсь вернуться в «Эскалу». Сумочка и телефон Аны остались в машине, а Тейлор сообщил мне, что она отправилась домой с Итаном. Мысль неприятная. И я вспоминаю, как она устроилась в кресле с книжкой и уснула. Одна. Меня гложет нетерпение. Я хочу поскорее вернуться домой к моей девочке. Мы въезжаем в гараж. Тейлор напоминает, что, раз мы нашли Лейлу, нужно будет пересмотреть меры безопасности. – Да, не думаю, что нам еще понадобятся ребята. – Я поговорю с Уэлчем. – Спасибо. – Тейлор паркуется, а я выскакиваю из машины и мчусь к лифту. Я вхожу в квартиру и сразу чувствую, что Аны нет дома. В моих комнатах звенит пустота. Где же Ана, черт возьми? Райан сидит перед мониторами видеонаблюдения. Когда я вхожу в кабинет Тейлора, он поднимает голову. – Мистер Грей? – Мисс Стил приходила домой? – Нет, сэр. – Блин. Я-то думал, что она зашла сюда и ушла снова. Поворачиваюсь и иду к себе в кабинет. У нее нет ни сумочки, ни телефона. Почему она не пришла домой? Меня так и подмывает послать всех моих секьюрити, чтобы они прочесывали город и искали ее. Но с чего начать? Могу позвонить Итану. Тейлор сказал, что она ушла с ним. Блин. Кавана и Ана. Это мне не нравится. У меня нет его номера. Я прикидываю, не позвонить ли Элиоту, чтобы он спросил у Кейт телефон ее брата, но на Барбадосе уже глубокая ночь. Разочарованно вздохнув, я смотрю в окно на силуэт города. За полуостровом Олимпик садится солнце, последние его лучи отражаются от воды и освещают мою квартиру. Смешно: я всю неделю смотрел на этот пейзаж и думал, где же прячется Лейла. Теперь думаю, где же Ана. Уже темнеет. Где же она? Она бросила тебя, Грей. Нет, я не хочу в это верить. Миссис Джонс стучится в дверь. – Мистер Грей? – Гейл. – Вы нашли ее? Я хмурюсь. Ану? – Мисс Уильямс, – поясняет она. – В некотором смысле. Она в лечебнице, где ей и следует быть. – Вот хорошо. Вы хотите что-нибудь поесть? – Нет. Спасибо. Дождусь Ану. Какое-то мгновение она смотрит на меня. – Я приготовила макароны с сыром. Поставлю их в холодильник. Макароны с сыром. Мои любимые. – О’кей. Спасибо. – Тогда я пойду к себе. – Доброй ночи, Гейл. Она улыбается мне и уходит. Я смотрю на часы: 9:15. Проклятье. Ана. Возвращайся. Где же она? Ушла. Нет. Я отбрасываю эту мысль, сажусь за стол и активирую компьютер. Там несколько писем, но не могу сосредоточиться, как ни стараюсь. Моя тревога нарастает. Где же Ана? Она скоро вернется. Обязательно. Она должна вернуться. Я звоню Уэлчу и оставляю сообщение, что Лейла нашлась и теперь получает необходимую помощь. Потом встаю из-за стола, потому что мне не сидится. Не вечер, а настоящий ад. Пожалуй, почитаю. В спальне я беру книгу, которую читал, и возвращаюсь в гостиную. И жду. И жду. Через десять минут швыряю книгу на диван. Я нервничаю, и моя тревога из-за Аны становится невыносимой. Иду в офис Тейлора. Он там с Райаном. – Мистер Грей. – Ты можешь отправить кого-нибудь к дому Аны? Я хочу знать, вернулась ли она туда. – Конечно. – Спасибо. Возвращаюсь на диван и снова берусь за книгу. Поглядываю на лифт. Но он молчит. Пустой.