Еще темнее
Часть 152 из 162 Информация о книге
– Мама. Она не первая девушка. Она первая, которую ты видишь. – О-о. – Точно. – Что ж, я счастлива за тебя. Поздравляю. – Тут еще одна вещь. – Что такое, милый? – Я заказал цветы. Для лодочного сарая. Их доставят. – Зачем? – Понимаешь, мое первое предложение, сделанное Ане, было ужасно скучным. – О, я понимаю. – И, мама, больше не говори никому. Я хочу, чтобы получился сюрприз. Сегодня вечером я хочу сделать объявление. – Как хочешь, милый. Миа занимается подготовкой к празднику. Сейчас я найду ее. Я жду, как мне кажется, целую вечность. Давай, Миа, скорее. – Эй, старший брат. Слава богу, что ты с нами. Что такое? – Мама говорит, что ты координируешь поставки к вечеринке. Ты там размахнулась? – После твоего почти смертельного приключения мы отпразднуем все как положено. Ох, блин. – Знаешь, там я заказал поставку для лодочного сарая. – Да? Что? – От флориста. – Зачем? Для чего? Господи, она бывает невыносимой. Я поднимаю взгляд. Ана стоит в своем коротком-прекоротком платье и смотрит на меня. – Ты просто пусти их туда и оставь в покое. Поняла, Миа? Ана наклонила голову набок и слушает. – Ладно. Не переживай по пустякам. Я направлю их в лодочный сарай. – Хорошо. Ана изображает, что она ест. Ланч? Замечательно. – До встречи, – говорю я сестре и кладу трубку. Потом спрашиваю: – Можно еще один звонок? – Конечно. – Это платье слишком короткое. – Тебе оно нравится? – Ана делает пируэт в дверях, ее юбочка взлетает кверху, открывая соблазнительный вид на кружевные трусики. – Ана, ты выглядишь в нем фантастически. Я просто не хочу, чтобы кто-нибудь еще видел тебя такой. – Ох! – Она слегка огорчается. – Ведь мы дома, Кристиан. Тут никого нет, кроме слуг. Не хочу ее огорчать. Я киваю, как могу, благосклонно. Она поворачивается и уходит на кухню. Грей, держись. Следующий звонок я хочу сделать отцу Аны. Не представляю себе, что он скажет, когда я попрошу у него руки дочери. Я отыскиваю у Аны номер его мобильного. Хосе сказал, что он уехал на рыбалку. Надеюсь, он находится в таком месте, где есть сигнал. Нет. Не получается. Я попадаю на голосовую почту. «Рэй Стил. Оставьте сообщение». Коротко и ясно. «Приветствую, мистер Стил, это Кристиан Грей. Я бы хотел поговорить с вами о вашей дочери. Пожалуйста, позвоните мне». Я сообщаю ему мой номер и нажимаю на отбой. На что ты рассчитываешь, Грей? Он находится в дебрях Маунт-Бейкер-Парка. Пока у меня открыт файл Аны, я принимаю решение положить какую-нибудь сумму на ее банковский счет. Ей надо привыкать к тому, что у нее есть деньги. «Двадцать четыре тысячи долларов! Двадцать четыре тысячи долларов от прелестной леди в серебристом платье – раз, два, продано!» Я смеюсь, вспомнив ее храбрость на аукционе. Интересно, что она сама думает об этом. Уверен, что нам будет интересно это обсудить. Перевожу пятьдесят тысяч долларов на ее счет онлайн. Деньги поступят в течение часа. Урчит желудок. Я голоден. Но тут звонит мой телефон. Это Рэй. – Мистер Стил. Спасибо, что позвонили… – У Энни все в порядке? – Нормально. Более чем нормально. Все отлично. – Слава богу. Чем могу быть полезен, Кристиан? – Я знаю, что вы на рыбалке. – Пытаюсь. Сегодня неважный клев. – Очень жаль. – Оказывается, я нервничаю сильнее, чем ожидал. У меня вспотели ладони, а ведь мистер Стил не говорит ничего такого, что дало бы мне повод для беспокойства. Допустим, он скажет «нет»? Это не то, на что я рассчитываю. – Мистер Стил? – Я на связи, Кристиан, жду, когда вы перейдете к делу. – Да. Конечно. Хм-м. Я позвонил, потому что… хм-м, мне бы хотелось получить ваше позволение. Я хочу жениться на вашей дочери. – Слова неуклюже вырываются из меня, словно я никогда в жизни не вел переговоры и не совершал сделки. Более того, их встречает угрюмое молчание. – Мистер Стил? – Соедините меня с моей дочерью, – говорит он. Блин. – Минутку. – Я выскакиваю из кабинета, мчусь на кухню и протягиваю Ане трубку. – С тобой хочет поговорить Рэй. В ее глазах мелькает ужас. Она берет телефон и накрывает микрофон ладонью. – Ты сказал ему! – шипит она. Я киваю. Она набирает в грудь воздуха и убирает ладонь с микрофона. – Привет, па! Она слушает. Она спокойна. – И что же ты ответил? – спрашивает она и снова слушает, глядя на меня. – Да. Неожиданно. Подожди. – Она направляет на меня еще один непонятный взгляд, идет в другой конец комнаты и выходит на балкон, где продолжает разговор. Она начинает ходить взад-вперед, но останавливается возле окна. Я беспомощен. Я могу только смотреть на нее.