Еще темнее
Часть 35 из 162 Информация о книге
Я ослабляю хватку. – Каким образом? – спрашивает Ана, как всегда, любопытная. Ей хочется знать, какой была месть Лайна. Я не хочу рассказывать эту историю. Я качаю головой, въезжаю на парковочное место и глушу мотор. – Пойдем, скоро приедет Франко. В лифте я гляжу на нее. Маленькая буковка «v» опять на своем месте – между бровями. Ана задумчива, возможно, размышляет над тем, что я ей сказал, – или над чем-нибудь еще? – Ты все еще злишься на меня? – спрашиваю я. – Ужасно. – Ну-ну. – По крайней мере теперь я это знаю. Тейлор вернулся от Софи, своей дочки. Он ждет нас возле лифта. – Добрый день, сэр, – здоровается он со мной. – Уэлч звонил? – Да, сэр. – И? – Все улажено. – Замечательно. Как ваша дочь? – Все в порядке, благодарю вас, сэр. – Хорошо. В час приедет парикмахер – Франко де Лука. – Мисс Стил. – Тейлор почтительно кивает Ане. – Привет, Тейлор. У вас есть дочь? – Да, мэм. – Сколько ей лет? – Семь. Ана удивлена. – Она живет у матери, – поясняет Тейлор. – О-о, понятно, – отвечает она, и Тейлор улыбается, что с ним бывает крайне редко. Я поворачиваюсь и иду к себе. Я не уверен, что мне нравится смотреть, как Тейлор любезничает с мисс Стил, и наоборот. Слышу за своей спиной легкие шаги. – Ты голодна? – спрашиваю я. Она качает головой и обводит комнату взглядом. Она не была здесь с того ужасного дня, когда она ушла от меня. Мне хочется сказать ей, что я рад ее возвращению, но сейчас она на меня злится. – Мне надо сделать несколько звонков. Располагайся как дома. – Ладно. В кабинете обнаруживаю на столе большую матерчатую сумку. В сумке лежит роскошная серебряная маска с бирюзовыми перьями. Для Аны. Рядом – маленький мешочек от «Шанель» с красной губной помадой. Тейлор выполнил мою просьбу. Впрочем, не думаю, что Ана одобрит мою идею с помадой – во всяком случае сейчас. Я кладу маску на полку, помаду в карман и сажусь за компьютер. Утро с Анастейшей стало поучительным и необычным. С ней было непросто с самого пробуждения, все наши ссоры из-за чека за ее разбитый «Фольксваген», моих взаимоотношений с Эленой или платы за завтрак. Ана категорически независима, ее по-прежнему, кажется, не интересуют мои деньги. Она не берет, она дает; но ведь она всегда была такой. Это необычно. Все мои сабмиссив любили подарки. Грей, кого ты обманываешь? Они говорили, что любят, хотя, возможно, из-за той роли, которую они играли. Хватаюсь за голову. Как все сложно. С Аной я очутился на неизведанной территории. Как неудачно, что она злится на Элену. Элена – мой друг. Или Ана ревнует? Я не могу изменить прошлое, а после всего, что сделала для меня Элена, враждебность Аны сильно затруднит мне жизнь. Неужели теперь моя жизнь будет такой? Омраченной неопределенностью? Что ж, это интересная тема для дискуссии с Флинном во время очередного визита. Возможно, он поможет мне пройти через это. Я удрученно качаю головой, активирую «мак» и смотрю почту. Уэлч прислал копию лицензии Лейлы на скрытое ношение оружия. Она использовала имя Жанны Барри и адрес в Беллтауне. Фотография ее, но выглядит она старше, худее и печальнее, чем тогда, когда мы с ней были вместе. Меня это угнетает. Эта женщина нуждается в помощи. Распечатываю две таблицы из SIP – отчет о прибылях и убытках за последние три года. Посмотрю потом. Еще знакомлюсь с резюме группы дополнительной охраны. Тейлор уже одобрил их. Двое из них – бывшие правительственные агенты, а двое – бывшие морские котики. Но я должен обсудить дополнительные меры безопасности с Аной. Не форсируй события, Грей. Иди к цели шаг за шагом. Ответив на несколько рабочих писем, я отправляюсь на поиски Аны. Ее нет ни в гостиной, ни в моей спальне. Достаю из ночного столика пару квадратиков из фольги и продолжаю поиски. Я хочу подняться наверх и посмотреть, нет ли ее там, но слышу, как открывается лифт и Тейлор с кем-то здоровается. Часы показывают 12:55. Значит, прибыл Франко. Двери холла распахнулись, и прежде чем Тейлор раскрывает рот, сообщаю, что приведу мисс Стил. – Очень хорошо, сэр. – Сразу дай мне знать, когда придут секьюрити. – Слушаюсь, мистер Грей. – И спасибо за маску и помаду. – Не стоит благодарности, сэр. – Тейлор закрывает дверь. Наверху я не вижу ее, но слышу ее голос. Ана разговаривает сама с собой в гардеробной. Какого черта она там делает? Тяжело вздохнув, я открываю дверцу. Она сидит на полу, скрестив ноги. – Вот ты где. Я уж решил, что ты сбежала. Она выставляет ладонь, и я понимаю, что она говорит по телефону, а вовсе не сама с собой. Опираясь на дверную стойку, я наблюдаю, как она заправляет волосы за уши и начинает наматывать прядь на указательный палец. – Извини, мам, мне надо идти. Я перезвоню тебе попозже… – Она говорит нервно. Неужели она чувствует себя так по моей вине? Возможно, она прячется от меня. Ей нужно личное пространство? Эта мысль меня огорчает. – Я тоже тебя целую, мам. Она заканчивает разговор и поворачивается ко мне. На ее лице написано ожидание. – Почему ты здесь прячешься? – спрашиваю я. – Я не прячусь. Я пропадаю от отчаяния. – Ты в отчаянии? Почему? – Меня охватывает тревога. Она думает о том, чтобы сбежать от меня. – Из-за всего этого, Кристиан. – Она машет рукой в сторону нарядов, висящих в шкафу. Платья? Они ей не нравятся? – Можно войти? – спрашиваю я. – Это твой шкаф. Мой шкаф. Твои наряды, Ана. Я медленно сажусь на пол напротив нее, стараясь оценить ее настроение. – Это всего лишь тряпки. Если они тебе не нравятся, я отправлю их назад, в бутик. – Я говорю самым смиренным тоном, на какой способен. – Ты слишком много на себя берешь, понятно? Она не ошиблась. Я чешу свой заросший щетиной подбородок и думаю, как мне ответить. Трезво смотри на вещи. Будь искренним. В сознании звучат слова Флинна. – Знаю. Со мной тяжело, – бормочу я. – Очень тяжело. – С вами тоже, мисс Стил.