Еще темнее
Часть 39 из 162 Информация о книге
– В кабинет, – говорю я, и Тейлор быстро идет через комнату. – Сеанс откладывается, но билеты действительны, – шепчу я Ане и направляюсь следом за Тейлором. – Простите, что помешал вам, сэр, – говорит он, когда мы закрываем дверь. – Надеюсь, что у тебя веская причина для этого. – Ну, звонила ваша мать. – Пожалуйста, не говори мне, что это и есть веская причина. – Нет, сэр. Но вам надо бы позвонить ей как можно скорее. Насчет вечера. – О’кей. Что еще? – Группа охраны уже здесь, и, зная, как вы относитесь к оружию, я решил предупредить вас, что они во-оружены. – Что? – Мистер Уэлч и я считаем эту меру предосторожности нелишней. – Я ненавижу оружие. Будем надеяться, что оно не пригодится. – Я говорю раздраженно – и я в самом деле раздражен, потому что мне помешали целоваться с Анастейшей Стил. Мне когда-нибудь мешали целоваться? Никогда. Эта мысль внезапно меня веселит. Сейчас я переживаю отрочество, которого у меня никогда не было. Тейлор успокаивается, заметив, что у меня изменилось настроение. – Ты знал, что сегодня Андреа выходит замуж? – спрашиваю я, потому что эта новость с самого утра сидит у меня в памяти, как заноза. – Да, – отвечает он с удивленным лицом. – Она не сообщила мне. – Вероятно, просто забыла, сэр. В его словах мне чудится покровительственная нотка. Я поднимаю бровь. – Свадьба у нее в отеле «Эджуотер», – торопливо говорит он. – Она там и останется? – Полагаю, что да. – Ты можешь потихоньку выяснить, забронирован ли номер у счастливой пары, и перебронировать на самый дорогой люкс? И оплати его. – Конечно, сэр. – Тейлор улыбается. – Кто же тот счастливец? – Этого я не знаю, мистер Грей. Я все же удивляюсь, почему Андреа устроила из своей свадьбы такую тайну. Но забрасываю эту мысль, потому что в кабинет просачиваются восхитительные ароматы. В животе урчит от голода. – Пожалуй, я вернусь к Анастейше. – Да, сэр. – Это все? – Да. – Прекрасно. – Мы оба выходим из кабинета. – В десять я дам им инструкции, – говорю я Тейлору, когда мы возвращаемся в гостиную. Ана склонилась над плитой и что-то делает. – Мы будем готовы, – отвечает Тейлор и выходит. Ана достает две подогретые тарелки и ставит на кухонный островок. – Будешь? – Да, пожалуйста. – Я сажусь на барный стул. – Проблема? – спрашивает она. Любопытная, как всегда. Все-таки мне придется сказать ей про дополнительную охрану. – Нет. Она больше ничего не спрашивает и молча раскладывает испанский омлет с салатом. Меня поражает, как ловко и непринужденно она действует у меня на кухне. Она садится рядом со мной. Я пробую кусочек: омлет тает во рту. Хм-м. Восхитительно. – Вкусно. Хочешь вина? – Нет, благодарю, – отвечает она и нерешительно приступает к еде. Что ж, она хотя бы ест. Я тоже обхожусь без вина, зная, что буду пить его вечером. При этом вспоминаю, что должен позвонить матери. Интересно, что ей нужно? Мать не знает, что я расстался с Аной – и что теперь мы снова вместе. Надо сообщить, что сегодня вечером Ана приедет к ним со мной. Я беру пульт и нахожу спокойную музыку. – Что это? – спрашивает Ана. – Жозеф Кантелуб, «Песни Оверни». Эта называется «Байлеро». – Красивая вещица. На каком языке? – Это старофранцузский, вернее окситанский. – Ты ведь говоришь по-французски; ты понимаешь, что он поет? – Только отдельные слова. У моей матери была мантра: «музыкальный инструмент, иностранный язык, боевое искусство». Элиот говорит по-испански, мы с Миа – по-французски. Элиот играет на гитаре, я – на фортепиано, а Миа – на виолончели. – Ого! А боевые искусства? – Элиот владеет дзюдо. Миа в двенадцать лет взбунтовалась и не стала ходить на занятия. – Ана уже знает, что я занимаюсь кикбоксингом. – Жаль, что моя мать не занималась мной. – Доктор Грейс превращается в беспощадное чудовище, когда речь идет о воспитании и обучении ее детей. – Вероятно, она гордится тобой. Я бы гордилась на ее месте, – тепло говорит Ана. Ох, малышка, ты страшно ошибаешься. Тут все непросто. Я всю жизнь разочаровывал своих родителей: меня выгоняли из школы, я бросил колледж, у меня не было постоянной девушки, про которую они бы знали… Если бы только Грейс знала правду о моем образе жизни. Если бы только ты знала правду, Ана. Не заходи так далеко, Грей. – Ты уже решила, что наденешь сегодня вечером? Или мне поехать и выбрать что-нибудь для тебя? – Хм-м… еще нет. Ты выбирал все эти платья? – Нет, Анастейша, не я. Просто я дал список нужных вещей и твой размер продавцу из «Нейман Маркус». Платья должны тебе подойти. И вот еще что: на этот вечер и на несколько следующих дней я нанял дополнительных секьюрити. По-моему, это разумная предосторожность, ведь где-то рядом бродит непредсказуемая Лейла. Я не хочу, чтобы ты выходила из дома без охраны. Договорились? Она глядит на меня с легким удивлением, но соглашается, удивив меня своей покладистостью. – Договорились. – Что произошло с напористой Аной? – Хорошо. Я дам им инструкции. Это недолго. – Они здесь? – Да. Она озадачена. Но она не стала возражать против дополнительной охраны, так что пока инициатива за мной. Я ставлю свою пустую тарелку в раковину и ухожу, оставив Ану спокойно доедать омлет. Группа охраны сидит за круглым столом в офисе Тейлора. Я знакомлюсь с новичками, сажусь к столу и рассказываю о вечернем мероприятии.