Если бы она увидела
Часть 23 из 27 Информация о книге
«Всё закончили?» – спросила Кейт. «Здесь – да. Во время совещания мне позвонили. Звонил Палметто из Роанока». «Насчёт человеческой крови на полотенце…» «Это не даёт вам покоя, да?» – сказала Демарко. «Да. В любом случае,… что показал анализ?» «Кровь принадлежит женщине по имени Эбби Уоррен. Полиция Роанока пробила по своим базам и выяснила, что женщина жива и здорова. Она является девушкой Честера Блэка. Она призналась, что во время секса она согласилась, чтобы он пустил ей кровь». «Они резали друг друга?» «Да. У неё остались шрамы. Честер решил, что ему грозят обвинения, потому что он её резал. Из-за этого ничего не сказал. Мы всё проверили. Исходя из…» «Его можно отпустить». «Ему грозят обвинения в жестоком обращении с животными, но он явно не наш убийца». «И что теперь?» «Сейчас у вас есть некоторое время для отдыха. Я заеду за вами завтра в девять утра, и мы вернёмся в Роанок». «Первым делом нужно поговорить с доктором Этридж, – сказала Кейт. – Думаю, мы искали не того убийцу». Она рассказала Демарко о своих мыслях: о тихом ребёнке, который по какой-то причине начал проявлять жестокость совсем недавно, а не всю жизнь до этого. «Отличный план, – сказала Демарко. – Надеюсь,… на этот раз я не помешаю вам проводить время с внучкой?» «Нет, просто придётся отменить свидание», – Кейт нахмурилась, когда подумала, что ей снова придётся отказать Аллену. Хорошо, что на этот раз она может предупредить его заранее. «Вы не против вернуться в Роанок?» – спросила Демарко. Кейт ценила такое уважительное и вежливое отношение, но ей опять казалось, что к ней относятся, не как к остальным. Она знала, что если решит не ехать в Роанок и бросить дело, Дьюран не спустит на неё всех собак. Но она хотела поехать в Роанок и помочь Демарко поймать убийцу, пока он не совершил новое преступление. «Конечно, нет, – сказала Кейт. – Когда вы приедете, кофе уже будет вас ждать». Они попрощались, и вместо того чтобы лечь спать, Кейт вернулась к материалам дела. Может, они что-то пропустили. Может, если сейчас она будет изучать их, зная, что ищет убийцу, который в детстве был тихим интровертом, то увидит в документах что-то новое. Она хотела знать детали дела досконально, как слова надоевшей песни, которая играет в голове. Если всё пойдёт по её плану, то сейчас они поймают ублюдка. Может, это случится достаточно скоро, и ей не придётся отменять свидание с Алленом. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Как и обещала, утром Кейт приготовила кофе. Она знала, что Демарко любит чёрный кофе, поэтому налила полную термо-кружку. Демарко приехала на двадцать минут позже оговорённого времени, но Кейт восприняла это нормально. Она простила ей опоздание, вспомнив, как рано Демарко пришлось выехать из Вашингтона, чтобы приехать к ней утром. К тому же, у Кейт не было никакого права ругать её за опоздание. Она сразу заметила, что Демарко чем-то сильно обеспокоена. Кейт вызвалась сесть за руль, чтобы позволить напарнице хорошенько всё обдумать. Уже очень скоро напряжение стало невыносимым. Им было довольно комфортно в компании друг друга, поэтому тишина никогда их особенно не заботила, но эта тишина была слишком тяжёлой и нервной. «Что вас беспокоит?» – спросила Кейт. «Честер Блэк. Я была уверена, что это он». «Все так думали, – сказала Кейт. – Знаете что? У меня он сразу начал вызывать сомнения. Мне нужно было озвучить их с самого начала». «Да, но если бы вы это сделали, то мы бы вернулись к началу,… где мы сейчас и оказались. Бегаем за собственной тенью и не знаем, где искать подсказки. Единственное, чего бы вы добились, это избавили Честера Блэка от ночи в камере. Но если говорить начистоту, там ему и место». «Это первый раз, когда вы ошиблись в своих догадках?» – спросила Кейт. «Если бы». «Не переживайте, скоро всё забудется». Демарко кивнула, продолжая отвлечённо смотреть в окно. Кейт отлично её понимала. Она тоже корила себя за то, что проигнорировала собственные сомнения, когда они уезжали из Роанока. В то же время она так часто сталкивалась с подобными ситуациями за годы работы, что знала, как бессмысленно было на них зацикливаться. Если они зацикливались на том, что уже в прошлом, то давали преступнику преимущество в настоящем. А этот убийца и так был на несколько шагов впереди. *** Доктор Этридж выглядела взволнованной, когда Кейт и Демарко появились на пороге её офиса в 13:40. Она ожидала их, потому что по дороге в Роанок Демарко позвонила и рассказала о том, что случилось. В поведении психиатра чувствовалось нетерпение, словно теперь и она понимала всю важность и напряжённость ситуации. «Я выделила вам два часа, – сказала Этридж. – Я просмотрела все свои записи за последние пятнадцать лет и выбрала тех пациентов, которые могут нам подойти. К сожалению, их не так мало». Она указала на стопку папок на столе. Стопка была высотой около метра. Конечно, на то, чтобы изучить их все, уйдёт немало времени, но Кейт ожидала худшего. «Выглядит не так страшно», – заметила она. «Это только бумажные папки, – сказала Этридж. – До 2003 года. Начиная с 2004 года и по сегодняшний день, все материалы хранятся на сервере. Помимо этой стопки, есть ещё примерно тридцать дел в электронном виде». «Вы дадите нам доступ к серверу?» – спросила Демарко. «В другой ситуации я бы стала противиться, но этот случай – исключение». «Спасибо, – сказала Кейт. – Агент Демарко, возьмёте на себя записи в компьютере, пока я изучу эти папки?» «Договорились». «Доктор Этридж, могли бы вы быть поблизости, если вдруг у нас возникнут вопросы?» «Конечно. Итак, выбранные мною дела в бумажном и электронном виде основаны на характеристиках психологического портрета, которые вы мне дали: тихий ребёнок-интроверт, который видит в одеяле или мягкой игрушке источник безопасности». «Всё верно», – сказала Кейт. «Нужно отметить, что большинство детей с таким характером больше привязаны к матери, чем к отцу. Исходя из этого, я также выбрала пациентов, которые имели эту особенность». «Великолепная работа, – сказала Демарко. – У вас есть компьютер, которым я могла бы воспользоваться?» «Да, можете взять мой личный ноутбук», – ответила Этридж. Она подошла к столу, открыла компьютер и вошла в систему. Следующие полчаса напоминали Кейт напряжённый урок. Она вспомнила, как в начале карьеры в Бюро занималась кропотливой работой по сбору информации. Даже тогда её считали отличным специалистом-криминалистом. Отчасти по этой причине она так переживала, что до сих пор не могла найти этого убийцу. Просматривая папки доктора Этридж и начиная отсеивать ненужные по дате, она отлично понимала, что, возможно, не сможет найти в них то, что ищет. Она перелистывала дела одно за другим, а Демарко кликала мышкой в компьютере Этридж. Почти во всех папках была как минимум одна полароидная фотография пациента. Многие из них бездумно смотрели в камеру, хотя некоторые широко улыбались. Кейт хотела спросить у Этридж, зачем та хранила эти фотографии, но потом вспомнила, что во время лекций по составлению психологических портретов ей говорили, что психологи прибегали к этой технике, чтобы показать пациентам важность эмоций. Это был отличный способ завязать разговор. Почему ты так чувствуешь себя сегодня? Маленький мальчик на фото не выглядит счастливым, ты согласен? Кейт также заметила, что в некоторых из более толстых папок Этридж хранила рисунки детей-пациентов. Некоторые были по-детски красивыми: идеальные квадраты домов с треугольными крышами, большими пушистыми облаками и ярким солнцем в небе. Другие явно взывали о помощи: дети-палочки с нахмуренными лицами, кровавые лужи у крошечных ног, резкие чёрные и красные линии по всему рисунку. «Вы просите всех детей что-нибудь для вас нарисовать?» – спросила Кейт. «В большинстве случаев, да, – ответила Этридж. – Всё зависит от травмы, которую они переживают. Простые рисунки помогают мне быстро определить их эмоциональное состояние и легко начать разговор». «И часто вам рисуют подобное?» – спросила Кейт. Она показала рисунок с изображением маленькой девочки с хвостиками. Рядом с ней была вверх ногами нарисована собака. На заднем фоне горел огонь. Рот девочки был в форме чёрной буквы О, а по лицу текли нереально большие слёзы. «Где-то в половине случаев». «Есть ли какая-то связь между подобными рисунками и тем типом личности, который мы ищем?» «Иногда она есть. Тихие и сдержанные дети делают мрачные рисунки, но без жестокости. Конечно, всегда есть исключения. Даже несмотря на одинаковый диагноз, все дети не похожи друг на друга и по-разному справляются со своими эмоциями. Один ребёнок-интроверт может нарисовать дождевые облака или большие тучи и молнию, а второй – человека с ножом или мёртвое животное. Здесь нет золотой середины». Кейт кивнула, убрала рисунок в папку и почувствовала, как по спине пробежал холодок. Демарко подозвала к себе Этридж. У неё тоже возник вопрос. Пока они разговаривали, Кейт продолжила изучать папки. Одно несчастливое детство за другим – как тут не расчувствоваться. А ведь среди этих детей могла быть и Мелисса. Никому не гарантировано безопасное детство. Ни один ребёнок не может быть уверен, что у него будет счастливая и здоровая жизнь. Эта мысль резко оборвалась, когда Кейт открыла следующую папку. Как и в других случаях, к первой странице был прикреплён полароидный снимок ребёнка анфас. На Кейт смотрел мальчик. Он слегка улыбался, и было видно, что улыбка не естественная. Кейт решила, что на фото ему должно быть примерно восемь лет, от силы девять. Она начала быстро листать папку, но когда поняла, что та была довольно объёмной, подняла глаза на доктора Этридж. «Что можете сказать об этом пациенте?» – спросила она. Этридж подошла ближе и посмотрела на папку. Она нежно коснулась пальцем фотографии и нахмурилась: «Это Джереми Нили. Он наблюдался у меня около трёх лет». «Он сирота?» «В детстве ему пришлось пожить в нескольких семьях, да. Бедный малыш… Ему было семь, когда отец убил мать у него на глазах. Он ударил её битой, и Джереми всё видел. Он целый день находился рядом с трупом матери до того, как об убийстве узнали». «Боже мой», – сказала Кейт. Демарко тоже стало интересно. Она смотрела из-за компьютера, чувствуя, что, возможно, они набрели на что-то важное. Кейт жестом подозвала её к себе. Ей казалось, они нашли то, что искали. «Доктор Этридж, можете дать мне список семей, в которых он жил?» «У меня нет полного списка. Чтобы его получить, вам нужно будет связаться с соцслужбами». «У вас ведь есть право получить у них эту информацию?» «Есть», – медленно ответила Этридж. Она взяла сотовый со стола. Казалось, она тоже всё поняла. Она отвернулась от агентов и набрала номер.