Ферма
Часть 20 из 58 Информация о книге
– Поберегись! – восклицает госпожа Ю, когда Рейган едва не сталкивается с ней в коридоре. Хозяйка «Золотых дубов» идет с невысокой азиаткой в кроссовках и черных брюках. – Простите, госпожа Ю. Я вас не заметила. – Не волнуйтесь, Рейган. Познакомьтесь с Сегундиной. У нее только что было собеседование, и я показываю ей нашу ферму. Рейган подает руку, и Сегундина, оторвав глаза от пола, но все же не поднимая взгляд слишком высоко, пожимает протянутую ладонь. – Рейган на втором триместре, – поясняет госпожа Ю, поправляя длинную нитку жемчуга, дважды обернутую вокруг шеи. – Клиентка ее обожает. – Ну, на самом деле она со мной не встречалась, – отвечает Рейган, повернувшись к Сегундине, которая стоит неподвижно, однако создает впечатление прижавшейся к земле собачонки. – Пока нет, но она отслеживает все и очень довольна вами, – заверяет госпожа Ю, а потом, обращаясь к Сегундине, добавляет: – И «Золотыми дубами». Клиентка Рейган настоящий мировой лидер, и потому для нас большая честь, что она так вовлечена в наши дела. – О, неужели моя клиентка здесь все-таки побывала? – спрашивает Рейган с притворной беззаботностью. Госпожа Ю улыбается: – Приятного дня, Рейган. Рейган продолжает путь в комнату Лайзы, задаваясь вопросом, не проходила ли она, ничего не подозревая, мимо своей клиентки, и врывается без стука. В комнате царит кавардак – Лайза отказывается впускать горничных. Одежда свалена в кучу на кресле-качалке, на ковре россыпь журналов. На подоконнике стоит полдюжины полупустых кружек чая и фарфоровые миниатюры работы Троя, глянцевитые фигурки рельефных женщин, яркие и соблазнительные, как конфеты. Рейган плюхается на незастеленную кровать Лайзы и углубляется в чтение старого номера «Артфорума». Вскоре дверь с шумом распахивается. Лайза не удивлена, увидев ее. Конский хвост на голове сбился набок, рубашка вывернута наизнанку, и она прижимает к животу скомканный свитер. – Извини, что я… – начинает Рейган. – Прекрати, – обрывает ее Лайза. – Я это заслужила. Предлагаю мир. Пойдем прогуляемся? Лайза сует свитер в рюкзак. Они молча идут к столу, за которым сидит координатор, и прикладывают свои «Уэллбэнды» к считывающему устройству. Координатор смотрит на экран ноутбука и пристально изучает Лайзу. – Давайте-ка сегодня пойдем по дорожкам, ладно, леди? И ненадолго. Ожидается дождь. – Не беспокойтесь о нас! – произносит нараспев Лайза, хлопая ресницами. Небо снаружи кобальтовое и ясное. – Не похоже на дождь, – замечает Рейган, глубоко вдыхая свежий воздух. – Держу пари, они будут следить за мной в прямом эфире. Поэтому лучше идти дальше, – бормочет Лайза, шагая впереди Рейган по направлению к лесу. – Притормози! Рейган ускоряет шаг, чтобы не отстать от Лайзы, которая марширует по дорожке, поворачивая то туда, то сюда, как будто заранее наметила маршрут. – Что ж, это забавно, – говорит Рейган, когда Лайза наконец останавливается, запыхавшись. – А к чему такая спешка? Лайза часто и тяжело дышит, наклонившись вперед и положив руки на бедра. Она вдруг улыбается. – На этом участке еще нет камер. Хулио сказал, их установят в конце недели. – Дорожка, по которой они идут, короткая и тенистая, а дальше, впереди, спускается к пологой поляне. – Мы увидим, что кто-то приближается, прежде чем нас заметят. – Трой здесь? – сердито спрашивает Рейган. – Если это так, я ухожу. Она делает шаг назад, в сторону фермы. – Увы, Троя здесь нет. К сожалению, – отвечает Лайза наигранно терпеливо. – Но у меня есть для тебя подарок. И для Джейн, если она заговорит со мной снова. – Лайза расстегивает рюкзак и вываливает его содержимое на землю. Вместе с мятым свитером и парой бутылок воды лежат две банки диетической колы и несколько больших батончиков «Сникерс». – Сюрприз! Рейган смотрит на газировку и сладости долю секунды, прежде чем разразиться смехом. Она смеется так сильно, что сгибается пополам. Она терпеть не может Лайзу, но в то же время обожает, и ее переполняет глупая радость. Рейган хватает банку, все еще холодную на ощупь, и открывает. Та щелкает и шипит – так громко, что Рейган съеживается. Лайза тоже открывает свою банку, и они чокаются, хихикая, как две идиотки. – За твое здоровье, – говорит Лайза, поднимая банку. – За твое здоровье. Рейган льет шипучку в рот. Химическая сладость. Шипение в горле и кофеин. Она перекатывает колу на языке, как делает отец со своими изысканными винами. Она глотает ее и глотает, пока больше не остается, а затем встряхивает перевернутую банку надо ртом, желая убедиться, что не пропало ни капли. «Взбодрился?» – беззвучно кричит она своему маленькуму «випу», чувствуя себя в высшей степени живой. Рейган смотрит на Лайзу, которая тоже допила свою колу, и снова начинает смеяться. Сквозь хохот она рыгает – влажно, громко и целые полминуты. – Что это за варварство? – с трудом выговаривает Лайза. Она тяжело дышит от беззвучного смеха, и по ее лицу текут слезы. Рейган комкает банку, берет «Сникерс» и рвет обертку зубами. Будь готов, маленький воротила. Это тебе понравится. Она откусывает кусочек, затем запихивает половину батончика в рот, и на мгновение мир исчезает в его сладости. Сквозь нее смутно пробивается звон. Это «Уэллбэнд» напоминает, что пришло время УЗИ. Она не должна опаздывать, но не может остановиться и откусывает еще кусочек. А потом еще один. Джейн Джейн поворачивается к Делии, когда Рейган и Лайза проходят мимо, и наклоняет голову так, что волосы закрывают лицо. Надежно защищенная таким образом от их взглядов, она сосредотачивается на губах Делии. О чем та говорит? О госпоже Ю. Госпожа Ю попросила ее сегодня отвести на обед только что прибывшую филиппинку, но когда Делия зашла в комнату новенькой – она живет с полькой, той, бледной, которая иногда сидит с Тасей и Рейган, твоей подругой (Делия говорит твоей подругой немного ехидно, ибо всем ясно, что Джейн больше с Рейган не дружит), – ее нигде не было. Делия ждала, ждала и наконец сдалась. И теперь опасается, не попала ли та в беду. – Почему ты не спросила у координаторов? – Они могли бы найти ее с помощью «Уэллбэнда». Джейн знает это слишком хорошо. Она заставляет себя съесть немного свекольного салата. Она ненавидит местную свеклу, склизкую и влажную, не совсем мягкую, но и не твердую. Однако Джейн теперь ведет себя как пай-девочка, и Бетси, повар, которая иногда тайком подкладывает Лайзе десерты, не забывает напомнить Джейн, что свекла – это суперфуд. – Но госпожа Ю не может на меня сердиться, ведь я ждала двадцать минут! А когда я голодна, у меня кружится голова из-за недостатка глюкозы. Это нехорошо для ребенка. Правда? Делия обеспокоенно смотрит на Джейн, которая заверяет: госпожа Ю знает, что Делия сделала все, что могла. Джейн украдкой оглядывает помещение и замечает Рейган и Лайзу, наклонившихся друг к другу за столиком на двоих у окна. Так. Они снова подруги. Это, конечно, логично, так же как логично то, что Джейн больше не с ними. Рейган с Лайзой из одного мира, а Джейн из другого, и она всегда это знала. И все же Джейн чувствует себя опустошенной, словно у нее что-то отняли. Рейган пришла в ярость, узнав, что Джейн наказана. Джейн лежала в постели, приходя в себя после второго допроса у госпожи Ю, когда в комнату ворвалась Рейган, требуя разъяснений. Сначала Джейн не заметила глубины гнева своей соседки по комнате и не поняла его причин. Она только слышала, как Рейган тихим, серьезным голосом задает вопросы, которых было так много. Что произошло на самом деле? Почему ты сошла с дорожки? На тебя не похоже. Чья это была идея? С каждым вопросом Джейн все глубже уходила в себя, пока не перестала отвечать вообще. Она не плакала. Она просто лежала неподвижно, позволяя унынию опускаться на нее слой за слоем. Приезд Амалии был отменен. Клиенты выразили недовольство. Их ребенок мог заболеть. Это была ее вина. И надо всем нависало зловещее: она солгала госпоже Ю, и госпожа Ю это знала, и теперь госпожа Ю будет относиться к ней так же, как прежние работодатели. Когда Джейн работала у миссис Картер, она узнала, как люди смотрят на нее. До этого она считала себя невидимой для тех, на кого работала. Был дождливый день, капли барабанили в окна кабинета, и она вытирала детскую отрыжку с дивана, когда услышала голос: «Они выглядят великолепно, говорят по-английски, старательны и все такое. Но они лгут». Это говорила миссис Ван-Вик, подруга миссис Картер по колледжу. Джейн разобрала мягкий протест миссис Картер (как можно делать такие обобщения?), а потом подруга начала рассказывать историю о семье из своего дома. Они жили на десятом этаже, где объединили две квартиры, так что могли наслаждаться видами с трех сторон – муж был специалистом по недвижимости, жена врачом, и они купались в деньгах. Их няня, филиппинка, жила с ними шесть лет, помогая растить двух мальчиков. Соседка часто рассказывала миссис Ван-Вик истории о муже няни, отъявленном бездельнике, и об оставленных на Филиппинах детях, которых ей приходилось содержать. Соседка миссис Ван-Вик считала няню членом семьи, предоставляла ей почти четыре недели оплачиваемого отпуска в год, давала щедрые премии на день рождения и Рождество. Поэтому, когда одна из дочерей няни заболела стафилококковой инфекцией, которая началась с ранки на ноге, но продолжала распространяться, соседка миссис Ван-Вик первой велела няне вернуться домой, где та срочно понадобилась. Она сама купила ей билет на самолет до Филиппин, настояла на том, чтобы оплатить больничные счета, и не стала жаловаться, когда через несколько недель няня обратилась с просьбой отложить ее возвращение в Америку. Оказалось, няня лгала. Уборщица вывела ее на чистую воду, и няня со слезами на глазах во всем призналась. У дочери действительно была стафилококковая инфекция, но она не была опасна для жизни. Няня вернулась на Филиппины, так как дочь собиралась выйти замуж за дурного человека, игрока и бездельника, а потому она отправилась ее вразумлять. Оказавшись дома, няня увязла в разных бедах, преследующих других детей и их семьи. Няня обещала вернуть до цента деньги, которые хозяйка дала ей на лечение (она их не потратила, она не воровка). Несчастная обещала, что ничего подобного больше не повторится. Джейн стояла с грязной щеткой в руке, ожидая ответа миссис Картер. – Мать всегда говорила: нужно менять прислугу каждые несколько лет, иначе отношения с ней становятся слишком панибратскими, – сказала наконец миссис Картер, и сердце Джейн сжалось. – Думаю, она была права. – О, я могла бы рассказать дюжину других историй, – ответила миссис Ван-Вик. – Пропавшие драгоценности, наличные, «смерть» в семье и просьбы дать денег на фальшивые похороны… – В каком-то смысле их нельзя винить. Им наша жизнь кажется такой легкой, – заметила миссис Картер. – Вот именно поэтому им и нельзя доверять. Джейн делает вид, что выслушивает причитания обеспокоенной Делии, но на самом деле наблюдает за Рейган и Лайзой. Нарушители спокойствия, так назвала их госпожа Ю во время второго допроса. Привилегированные хосты, готовые заварить кашу, но не стремящиеся ее расхлебывать. Госпожа Ю серьезно спросила Джейн: она действительно хочет рискнуть всем ради друзей, которые не вспомнят ее имени, когда вернутся в реальную жизнь? Она права. Джейн не может больше рисковать. – Лайза толстеет, – отмечает Делия, с хихиканьем разрезая цыпленка. – Ты рада? Джейн не отвечает. После нескольких дней приставаний к Джейн с просьбами «рассказать о своих проблемах» Делия теперь довольствуется случайными ехидными замечаниями о бывших подругах Джейн. Она предполагает, что та их ненавидит. Что бы ни случилось, в этом виноваты Рейган и Лайза. Но нет ничего более далекого от истины. Джейн винит только себя. Конечно, госпожа Ю не хотела ей зла. Она просто делает свою работу. И Лайза виновна лишь в том, что позволила страсти овладеть ею. Как может Джейн сердиться на нее, когда и она некогда испытывала такую же страсть к Билли? Когда из-за нее она тоже сделала глупый выбор? Джейн вспоминает, как тайком выбиралась из дома в Лос-Анджелесе, подальше от запаха жареной рыбы и антисептика, подальше от краснолицых американских бойфрендов матери, которые являлись к завтраку в семейных трусах и пялились на грудь Джейн, пока она ела кукурузные хлопья перед школой. Даже когда мать плакала на кухне из-за разбитого в очередной раз сердца, Джейн могла думать только о Билли. Когда он предложил поехать с ним в Нью-Йорк, она не колебалась. И, конечно, Джейн не винит Рейган. Порвать с ней оказалось самым трудным. В течение нескольких недель дружбы у них вошло в привычку разговаривать по ночам, порой часами. Иногда Рейган рассказывала о своей семье: как умен ее брат, какую престижную работу он получил сразу после колледжа. (Рейган знала это от отца, они с братом не поддерживали связь.) Как ее мать заполняла детскую Рейган акварелями на сюжеты из любимых сказок дочери – мать была так талантлива, что могла нарисовать все на свете. Мать теперь помнит только имя отца. Рейган думает, что он тщеславно гордится этим, считая доказательством ее любви и своей значимости. Однажды вечером Рейган рассказала Джейн, как порывалась пройти тест на наличие гена деменции. Сама мать и брат отказались принять участие в подобном исследовании. Что сделала бы Рейган, если бы новости оказались плохими? Означало бы это, что она никогда не сможет – не должна – иметь ребенка? Ее голос был еле слышен в темноте. Джейн каким-то образом удалось найти нужные слова. Она заверила подругу, что каждый день изобретают новые лекарства. Что ни у Рейган, ни у ее ребенка – если она захочет его иметь – нет предопределенной судьбы. Все может измениться. Джейн молилась, чтобы это было правдой, и ее сердце разрывалось от жалости к подруге. Потому что у Джейн была Ата, и у нее всегда будет Амалия. Но Рейган – она была одна.