Голод
Часть 19 из 21 Информация о книге
– Мой язык! – взвыл Орк. Слова прозвучали невнятно: червь погрузился внутрь щеки ещё на дюйм. – Кусай, Орк, – кричал Альберт. Затем он присел и изо всех сил ударил Орка снизу вверх по подбородку. Это было всё равно что бить по кирпичной стене. Альберт закричал и упал на землю. Он был уверен, что сломал руку. Крики Орка прекратились. Он открыл рот и выплюнул голову червя вместе с комком крови и слюны. Остаток червя он выдернул из щеки. И расплющил о землю. В лице Орка зияла дюймовая дыра. Кровь текла по его шее и исчезала среди каменной плоти, словно капли дождя в засохшей глине. – Ты меня ударил, – обиженно сказал Орк, глядя на Альберта. – Братан тебе жизнь спас, – объяснил ему Говард. – Братан только что спас тебе жизнь. – Кажется, я сломал руку, – сказал Альберт. – Пива мне, – проревел Орк. Говард бросился исполнять просьбу. Орк запрокинул голову и сжал банку так, что она лопнула. Жёлтая жидкость брызнула во все стороны и потекла ему в рот. Не меньше половины пива, вперемешку с розовой пеной, вытекло из кровавого отверстия в щеке. Глава 10 81 час, 17 минут – ОНА БЫЛА В МОЁМ СНЕ, в моей голове. Я видел её, – сказал Дрейк. – Ты совсем потерял рассудок, а его и оставалось-то негусто, – сказала Диана. Они сидели в столовой. Но никто не обедал. Еды в «Коутс» осталось всего несколько банок, и за них детям приходилось драться. Некоторые ребята варили траву и хлебали это варево, чтобы облегчить голодные спазмы желудка. В гулком, заброшенном, полуразрушенном зале столовой собрались Кейн, Дрейк, Клоп, Диана и девочка, которая назвалась Орсе. На взгляд Дианы, ей было лет двенадцать. Диана заметила в глазах девочки нечто странное. Разумеется, в них читался страх, ведь Дрейк схватил её и не отпускал, пока Клоп не вернулся с электростанции. Но не только: эта девочка, Орсе, смотрела на Диану так, словно знала её. Это был недобрый взгляд. От выражения её лица на затылке у Дианы зашевелились волосы. – Я раньше никогда в жизни её не встречал, но увидел у себя во сне, – сказал Дрейк, с ненавистью разглядывая девочку. – А когда проснулся, заметил её: она сидела в засаде неподалёку. Диане было непривычно находиться в одном помещении с Дрейком и при этом не быть основным объектом его ненависти. – Окей, Дрейк, это мы поняли, – сказал Кейн. – Раньше, до того, как всё это началось, я бы сказал, что ты спятил. Но теперь? – он вяло махнул рукой в сторону Дианы. – Диана, прочитай её. Посмотрим. Диана подошла к девочке и встала рядом; Орсе смотрела на неё огромными испуганными глазами. – Не бойся. Меня, – уточнила Диана. – Мне просто нужно подержать тебя за руку. – Что происходит? Почему никто ничего мне не говорит? Куда подевались все взрослые? Где ваши учителя? – голос у Орсе от природы слегка дрожал, поэтому казалось, будто она постоянно волнуется. – Мы называем это УРОДЗ. «Улица Радиационных Осадков – Детская Зона», – объяснила Диана. – Ты же в курсе о том старом инциденте на атомной электростанции, да? Радиация? – Эй, Кейн велел тебе прочитать её, а не давать уроки истории, – процедил Дрейк. Диане хотелось возразить, но выражение лица Орсе, её взгляд, в котором смешивались ужас и жалость к Диане, сбивали с толку. Орсе словно знала что-то о Диане, как будто она доктор, который ещё не собрался с духом сообщить пациенту о смертельном диагнозе. Диана взяла руку Орсе. Она мгновенно поняла, какой у девочки уровень силы. Вопрос был в том, стоит ли говорить Кейну правду. В мире Кейна существовало всего две возможные категории мутантов: те, кто должен беспрекословно ему подчиняться, и те, от кого необходимо избавиться. Ну, у Орсе хотя бы не четыре деления. Иначе, Диана в этом почти не сомневалась, Кейн отдал бы её на растерзание Дрейку. – Хорош тянуть, – прорычал Дрейк. Диана отпустила руку девочки. Проигнорировав Дрейка, она обратилась к Кейну: – У неё три деления. Кейн шумно втянул воздух и откинулся на спинку стула. Он размышлял, что делать с перепуганной девчонкой. – Расскажи мне о своей силе. Скажи мне правду, всю правду, и ты будешь в безопасности. А если солжёшь, я уже никогда не смогу тебе доверять. Орсе подняла взгляд на Диану, словно та была ей другом. – Делай, что он говорит, – сказала Диана. Орсе сцепила пальцы. Девочка сидела, плотно сведя колени и так ссутулив плечи, что казалось, она хочет сжать и их. – Всё началось где-то месяцев пять назад. Чаще всего это происходило ночью. Я думала, что схожу с ума. Я не понимала, откуда это берётся. В голову лезли какие-то картинки, иногда звуки, разговоры людей, вспыхивали образы лиц и местоположений. Иногда это длилось недолго, всего несколько секунд. Но иногда это продолжалось по полчаса: одно сменялось другим, какое-то безумие: людей кто-то преследует, люди падают, люди занимаются… ну, вы понимаете, сексом и всё такое. Она смущённо опустила взгляд на переплетённые пальцы. – Ага, мы поняли, ты у нас вся такая наивная и невинная, – ухмыльнулся Дрейк. – Как ты поняла, что видишь сны других людей? – спросила Диана. – Всё обычно начиналось по ночам, – сказала Орсе. – А однажды, тоже ночью, я очень отчётливо увидела во сне лицо одной женщины: такая милая, с рыжими волосами, знаете? Она приехала следующим утром. Я никогда раньше её не видела, не видела в реальности, только во сне её мужа. И тогда я всё поняла. – Значит, ты всё это время жила в лесу? Тебе, наверное, было одиноко. – Кейн слегка улыбнулся своей очаровательной улыбкой, и это заставило девочку слегка расслабиться. – Я привыкла к одиночеству, – сказала Орсе. – Ты умеешь хранить секреты? – спросила Диана. Она сказала это небрежно, но при этом смотрела Орсе прямо в глаза, надеясь, что та поймёт намёк, поймёт, какая ей грозит опасность. Орсе моргнула. Она хотела что-то сказать, потом моргнула снова. – Я никогда никому не рассказывала о том, что видела, – сказала Орсе. – Интересный вопрос, Диана, – заметил Кейн. Диана пожала плечами. – Хороший разведчик не должен быть болтливым. Кейн не сразу сообразил, и Диана быстро продолжила: – В смысле, я подумала, что ты этого хочешь. У нас есть Клоп, который может незаметно куда-нибудь пробраться и, может быть, подслушать разговоры. Но Орсе-то в прямом смысле умеет залезать людям в головы. – Выражение лица Кейна осталось скептическим, и Диана добавила: – Мне было бы интересно узнать, что снится Сэму. – Ни за что, – сказал Дрейк. – Нет. Ты же слышала, она видит сны всех, кто находится поблизости. А значит, она может залезть и в наши головы. Ни за что. – Сомневаюсь, что она захочет увидеть хоть какие-то из твоих снов, Дрейк, – сказала Диана. Дрейк расправил руку и стремительно обернул её вокруг Орсе, которая вскрикнула и замерла. – Я её привёл. Она моя. И я решу, что с ней делать. – И что же ты хочешь с ней сделать? – спросила Диана. Дрейк расплылся в улыбке. – Не знаю. Может, сварю её и съем. Мясо есть мясо, так ведь? Диана покосилась на Кейна в надежде увидеть на его лице отвращение, какое-то доказательство того, что Дрейк зашёл слишком далеко. Но Кейн только кивнул, словно обдумывая заявление Дрейка. – Давайте сначала выясним, какой у неё охват, ага? Орсе, на каком расстоянии от спящего ты способна видеть его сны? Орсе пробормотала ответ, дрожа от страха: – Ну, примерно… ну… как от станции рейнджеров до ближайшей части первого палаточного лагеря. – И сколько это? Девочка попыталась пожать плечами, но Дрейк сжимал её, словно питон, с каждым выдохом всё крепче стягивая кольца. – Где-то двести футов, – прохрипела Орсе.