Хазарская петля
Часть 40 из 54 Информация о книге
– Да. Хамзаят рассказал все как было. – Мне еще дождь помог. Он и покойному Бареку помог убрать следы. – Кони? – Одного я оставил в лесу. Здесь много волков, думаю, долго он не проживет, другого Барек в реку стащил, а коня самого Абу я привел в табун. Бая Адара не касается, где хозяин коня, потому как к охране он отношения не имеет, да и самому Адару жить осталось недолго. – Ты смотри, дело с баем надо сделать очень аккуратно. – Это намного проще, чем убрать гонцов. – Может, и проще, но если кто-то прознает, что ты убил его, придется отвечать. Это понимаешь? – Ты выдашь меня, господин? – У меня не будет другого выхода, поэтому делай все аккуратно. – Мы лишимся сразу трех нукеров, это будет заметно. – Ты забыл, что должен говорить по случаю с Адаром? – Извини, не подумал. Но Барека не скрыть. – Пусти слух, что отправил его за реку с важным заданием. – Слушаюсь. – Сейчас молитва, трапеза и… следуй с Адаром и нукерами к восточному перелазу. Возвращайся как можно шумней. Я здесь подниму людей, устроим игрище – будем ловить убийц бая. – Да, господин. – Ступай. Хамзаят ушел. После молитвы в шатер пришел Адар. Во время трапезы Шамат сказал ему: – Мыслю, не обойдется без того, чтобы не привлечь к штурму твоей сотни. – Да, положение тяжелое. Хитрую и крепкую устроили варузы оборону. – Чтобы без остановок переправить сотню по перелазу через Оку, тебе надо самому посмотреть то место. Но людей своих не тревожить, пусть сидят в стане. Пойдешь к перелазу с Хамзаятом и двумя нукерами. Это надежные люди. Они проведут тебя по перелазу туда и обратно, заодно посмотрят тот берег. – Я хотел бы взять своих людей. – Не надо показывать много народу на северном берегу. За перелазом могут смотреть дозорные варузов. Если ты выйдешь туда хотя бы с одним десятком, они догадаются, что мы готовим переправу. Того допустить нельзя. Адар подозрительно посмотрел на Шамата: – А переправа туда и обратно двух нукеров на виду еще двух воинов дозорным варузов ничего не скажет? – Скажет. То, что мы проверяем ближние перелазы, чтобы отвести свои силы на южный берег, признав свое поражение. А может, и что другое, но о двух воинах дозоры не пойдут доносить в крепость. Делать так, как я сказал. Да полуденной молитвы ты должен закончить дела на перелазе и вернуться. Завтра с утра штурм. Возможно, придется подвести к перелазу несколько твоих десятков. Так что определи тех, кто может уже завтра пойти на усиление отряда Месира и Гамиза. – Да, бек. Я понял. Где найти Хамзаята? – Он наверняка уже ждет тебя у шатра. – Тогда я пошел. – Да хранит тебя Всевышний. Адар вышел из шатра, увидел начальника нукеров с двумя воинами. Хамзаят подошел: – Бай, мы можем отправиться немедленно. – Хоп. Я только коня возьму. – Он уже здесь. Один из нукеров, Наджир, подвел коня. – Хорошо, едем. Это не займет много времени? – До полудня, как велел бек, вернемся. – Поехали. Они вскочили на коней и малым отрядом направились на северо-восток. Никого в стане это не удивило. Десятники занимались своими делами, рядовым воинам не положено было знать о перемещениях сотника. Путь прошли быстро. Вышли к перелазу. Встали в линию, перед спуском к реке. С утра Ока спокойно несла свои воды на запад. Хамзаят кивнул нукерам: – Мурат, Наур, раздевайтесь, берите коней и идите в реку. Переправитесь на тот берег, не заходите далеко. Надо вернуться, разведав, где можно провести коней, а где придется плыть, и широка ли переправа. Второй нукер, Наур Сальбот, спросил: – Что делать, если на том берегу варузы? Хамзаят изобразил удивление: – Ты не ведаешь, что делать, завидев врага? – Но нас только двое. – Сдаться в плен. – Это позорно. – Тогда драться до конца. Помочь вам никто не сможет. Все, вперед! Нукеры разделись, связали одежду в узел, вместе с оружием прикрепили ее к седлу, завели коней в воду. – А тут широко, – проговорил Кадыр Адар. – Да, потому и мелко. Где узко, там обычно глубоко и течение сильнее. – Это тут поляне устроили подводные заграды? – У того берега. – А сейчас там их нет? – У нас гонцы по перелазам к сотням у крепости ходят. Сейчас перелаз чистый. Адар взглянул на Хамзаята: – Раз тут постоянно ходят гонцы, для чего мне смотреть на перелаз? Начальник нукеров пожал плечами: – Такова воля бека, в подробности он меня не посвящает. – Он никого в них не посвящает. – Так меньше риска, что врагу станут известны его планы. – Но у нас нет изменников. Хамзаят кивнул: – Но могут появиться. Времена ведь меняются. Ранее мы никогда не теряли столько людей сразу, мы разоряли селения полян и других племен. – Да, но я все равно не понимаю, зачем мы здесь. – Как вернемся, спроси об этом у бека. И почему ты не спросил до того, как ехать сюда? – Замолчи. Адару нечего было ответить. Нукеры тем временем достигли противоположного берега. Вывели на сушу коней. Не одеваясь, только взяв сабли, пошли в ближайший лес. Скрылись в зарослях. Адар внимательно смотрел на ту сторону и не заметил, как начальник нукеров вытащил из ножен кинжал и спрятал его за спиной. Он тоже смотрел на тот берег. Нукеров полностью поглотил лес, и Хамзаят решился. Сделал шаг за спину бая, он схватил его за голову, дернул вверх и полоснул по натянувшейся коже поперек горла. Адар захрипел и выпучил глаза – что это?