Хочу тебя. И кофе…
Часть 11 из 38 Информация о книге
Отдать её Люцию? Да ни за что! Он ведь извратит её, испоганит своими дурными выходками. Фай должна была стать моей единолично. Не прошло и десяти минут, как я уболтал её на три сменных комплекта деловой одежды, два прогулочных и один домашний, в котором – я надеялся – принимать она станет только меня. К тому же, по моей просьбе, продавец посоветовала Фай приобрести несколько топовых моделей нижнего белья, чтобы оно не выделялось под новыми нарядами. – Так много всего! – в итоге воскликнула мисс Бутс, выйдя из примерочной и уставившись на пакеты, с которыми возилась девушка-консультант. – Как только я поддалась на всё это? Ох… Она посмотрела на меня с укором. При этом в её глазах плескалось столько счастья, что стало смешно. Схватив сумочку, Фай собралась уже расплачиваться за покупки, но я её остановил, попросив: – Позвольте мне эту малость? Я и без того собирался сделать вам подарок, чтобы загладить свою вину, но понятия не имею о ваших пристрастиях. – Но… – На самом деле, я уже всё оплатил. Она нахмурилась, поджала губки. Ещё немного, и пойдёт в наступление! Нет уж, пора действовать на опережение. – Мисс Файнис, скажите прямо, я – ужасный человек? – придав лицу маску раскаяния, покаянно опустил голову. – Прочтите меня за самоуправство, видимо я слишком привык действовать быстро. В работе это необходимость, но, кажется, совершенно неприемлемо в дружбе. Мы ведь друзья? Я посмотрел на неё с мольбой. Губы Фай дрогнули в подобии улыбки. – Если скажете мне «Убирайся», я уберусь! Только сначала подвезу вас до гостиницы, конечно. – Вы невыносимы, – всё же засмеялась она. – Хм, скажите, мисс Бутс, почему из ваших уст это звучит как комплимент? – Не имею понятия! – она постаралась придать себе строгий вид. – Только запомните на будущее, мистер Коллинз, я сама способна оплачивать всё необходимое. – Разумеется. Я теперь буду очень осторожен в поступках. Обещаю. Кстати, как насчёт того, чтобы называть меня Пол? – Ох, я не знаю… – Это легко. Давайте, повторяйте за мной: «П. О. Л.» Она рассмеялась: – Хорошо. Тогда и вы зовите меня Файнис. – С превеликим удовольствием, – я тоже улыбнулся, мысленно празднуя первую большую победу. – А теперь, если позволишь, я закину в машину наши покупки и приглашу тебя прогуляться. – Сейчас? – она посмотрела на часы, чудом держащиеся на её запястье. Старый кожаный ремешок сильно стёрся местами и выглядел плачевно. – Уже поздновато… – Ты не пожалеешь. Брось, это ведь Майами и Оушен Драйв. Побывать на знаменитой во всём мире тусовочной улице и не прогуляться по ней – преступление, Файнис. Её глаза засияли в предвкушении, и я узнал ответ раньше, чем она произнесла: – Наверное, недолго можно. – Вот и славно! Только разберёмся с пакетами… Едва не пританцовывая, я двинулся к кассе, когда услышал звонок из сумочки Файнис и её тихое: «Слушаю, мистер Мелроуз…» Чёрт! Как же он не вовремя! Файнис – Файнис, вы проголодались, – не спрашивал, а уверенно заявил начальник. – Поднимитесь в мой люкс, поужинаем. Я уже всё заказал. Встретившись взглядом со своим спутником, я виновато улыбнулась и отвернулась, чтобы ответить полушёпотом: – Не стоило беспокоиться, мистер Мелроуз, я не голодна. В животе предательски заурчало. – Как это? Вы уже поели? – Нет. Не совсем… Дело в том, что Пол… – Пол?! – босс закашлялся. – Да, – я всё больше чувствовала дискомфорт, – мистер Коллинз пригласил меня погулять. И теперь мы на Оушен Драйв. Поэтому… – Где именно?! В телефоне раздался звук металла, падающего предмета и отдалённая ругань. – Э-эм, я не знаю, – ощущая себя беспомощной, я обернулась к мистеру Коллинзу, чтобы уточнить, как назывался магазин, в который он меня привёл. И уткнулась в широкую мужскую грудь. – Что там? Люций? – Да, – я подняла взгляд и посмотрела на хмурого мужчину, не понимая причин его внезапно испортившегося настроения. – Спрашивает, где мы. – А ему какое дело? – холодно бросил Пол, совершенно теряя прежнюю доброжелательность. – Файнис! – рявкнул из трубки мистер Мелроуз. – Передайте-ка телефон моему другу, пожалуйста! Давно его не слышал. Я протянула трубку полу. Уголок его рта досадливо дёрнулся, однако уже в следующую секунду он забрал телефон и вполне мило ответил: – Алло! Соскучился по мне, Люций? Вынужденно оставшись одна, я стояла и растерянно смотрела на Пола, ушедшего в дальний угол магазина и о чём-то беседующего с моим начальником. Опомнилась лишь тогда, когда ко мне снова подошла продавец-консультант, предложив: – Может быть, вам ещё что-то показать? – О, нет-нет, спасибо большое! Решив больше не злоупотреблять временем девушки и не отвлекать её от работы, я взяла сумочку и пошла к выходу, показав Полу, что буду ждать его снаружи. Он кивнул и сразу последовал за мной, громко заканчивая разговор одним-единственным словом: – Посмотрим! – Вы поругались? – спросила я, как только Пол вернул мой телефон. – Немного, – не стал отрицать он. – Мистер Мелроуз сердится из-за нашей прогулки, – поняла я. – Наверное, ему нужна была помощь для подготовки к конференции. Зря мы ушли. – Глупость какая! – Пол фыркнул, одновременно нажимая на кнопку, встроенную в брелок для отключения сигнализации. Закинув пакеты с моими обновками на задние сиденья, он захлопнул дверцу и обернулся, потирая ладони: – Продолжим прогулку. – Лучше всего было бы вернуться в гостиницу, – попросила я, огорчённо вздыхая. – Мне не хотелось бы подводить мистера Мелроуза. Всё же, эта поездка – не отпуск, а деловая командировка. – Да? – мистер Коллинз самолично взял мою руку и уложил себе на локоть, уводя прочь от авто и продолжая говорить: – А Люций поддержал мою идею и обещал присоединиться к нам, как только поймает такси и сможет подъехать. Ему очень понравилась идея с прогулкой. Так что мы – большие молодцы! – Правда? – Милая Файнис, запомните, супермены не лгут! Преувеличивают иногда немного, но тоже не со зла. К слову, любите ли вы кино?.. Мы медленно шли вперёд, вдоль дороги, мимо ряда пёстрых магазинов и кафе, и так задушевно болтали, что очень скоро я совсем позабыла о своём расстройстве, полностью растворившись в обществе Пола. Поэтому когда кто-то сзади неожиданно обнял меня за талию и потянул на себя, довольно крикнув: «Поймал!», мне не пришло в голову ничего лучше, чем замахнуться сумкой. Мистер Мелроуз, а это оказался именно он, тоже не ожидал такой встречи, а потому даже не подумал не то что отклониться, но даже прикрыться от летящего на него аксессуара, получив в итоге прямо по лицу. – О боже! – испуганно выдала я, как только прошёл первый шок, и вернулась возможность говорить. – Простите меня, мистер Мелроуз! Простите меня! Он стоял, не шевелясь: безумно красивый, одетый с иголочки и совершенно обалдевший от случившегося. А на его скуле медленно наливалось большое красное пятно… – Мне так жаль, – причитала я, боясь подойти к начальнику ближе, и в то же время, не решаясь отойти от него. – Как же так… – Бгхр-хр, – услышала я сбоку. Повернув голову, увидела Пола Коллинза, прикрывающего рот рукой и давящегося от смеха. Это привело меня в ещё большее смятение. В глазах защипало от понимания собственной вины и никчёмности. – Славно погуляли, – ледяным тоном заметил мистер Мелроуз, забивая последние гвозди в крышку моего гроба. – Спасибо, Файнис. Он медленно поднял руку и провёл тонкими длинными пальцами по уже бордовой скуле. – Нужно приложить что-нибудь холодное, – прошептала я. – Жаль его сердце не вынимается, – прохрипел мистер Коллинз, всё ещё посмеиваясь. – Было бы идеально, покруче любого льда. – Как вы можете? – поразилась я, отвернувшись от Пола и всё же приблизившись к боссу. В порыве глубочайшего чувства вины, схватила его за руку и попросила: – Потерпите немного, я сбегаю в кафе и попрошу что-нибудь, облегчающее боль. – Пойдёмте вместе, – великодушно согласился он, накрывая мою руку своей. – И не волнуйтесь, Файнис, в случившемся нет вашей вины. Я сам сглупил и напугал вас.