Хозяин Черного озера
Часть 5 из 21 Информация о книге
Глава 5. Ворожея Аполлинария Рано утром, когда большое солнце только-только выкатилось из-за Синей горы, Зефирка и Луиза уже шли по лесу. – Куда шагаем? – спросила мопсиха. – Далеко еще? Что-то я устала. – Нам надо к Черному озеру, – объяснила болонка. – Ох! – испугалась лучшая портниха Прекрасной Долины. – Муля, Черчиль, Феня, Капитолина, чихуа-хуа Антонина и все взрослые говорят: «Ни в коем случае не купайтесь в Черном озере, не ходите к нему, это самое плохое место». Луиза свернула на узкую тропинку. – Мы не собираемся плавать, не взяли ни полотенца, ни купальника, ни шапочки. Постоим на берегу. Вот и все. – Аполлинария точно придет? – заволновалась Зефирка. – Конечно, – заверила Луиза и остановилась. – Что случилось? – насторожилась Зефирка. – Ты передумала идти дальше? Нет, нет, пожалуйста, я хочу стать худенькой, как ты! – Ты слышишь? – спросила болонка. – Шорох. – Нет, – удивилась черная мопсиха. Луиза развернулась и побежала назад, Зефирка кинулась за ней. – Стой! Не уходи! Болонка остановилась. – За нами кто-то шел. – Тебе показалось, – возразила мопсиха. – Ветки трещали! – нервничала Луиза. – О! Опять! Звук из кустов! Они там? – Кто? – не поняла Зефирка, ринулась в заросли и рассмеялась. – Нет причин веселиться, – проворчала подруга. Лучшая портниха Прекрасной Долины выбралась на тропинку, держа в лапе пояс. – Смотри! Он застрял на ветке. От ветра куст хочет пошевелиться, а пояс ему не дает это сделать – вот откуда звук. Мы тут одни. Где-то я этот поясок видела… – Фуу, – выдохнула Луиза. – Ладно, двигаемся дальше, недолго осталось. Минут через десять путешественницы оказались на песчаном берегу. Справа раскинулось круглое озеро, вода в нем была черного цвета. Слева высилась гора, она оказалась из такого ярко-белого камня, что Зефирка зажмурилась и пробормотала: – Никогда сюда не забредала. – Тут очень красиво, – заметила Луиза. – Глаза открой. – Мне их словно песком засыпало, – пожаловалась Зефирка, – очень резкий свет. – Ты просто трусишь, – фыркнула болонка. Мопсиха приоткрыла один глаз. – Немного боюсь. Про Черное озеро все взрослые говорят, что оно приносит беду. Ни в коем случае нельзя даже капельку воды из него попробовать. А в Белой горе живет дундук! Луиза расхохоталась. – Ой, не могу! Зефирка, ты давно не щенок, взрослая совсем, а до сих пор веришь в сказочки для малышей? – Нет, – быстро соврала Зефирка, которая, если честно, полагала, что дундук существует на самом деле. – Просто мне тут не особо нравится. Запах странный. – Аромат беды, – сказал очень тихо чей-то голос из зарослей, возле которых стояла мопсиха. – Беги отсюда! Луиза, похоже, не услышала эти слова, потому что в эту минуту подошла поближе к горе и начала говорить: – Почему вода черная? Потому что озеро невероятно глубокое, до дна не нырнуть. По какой причине старшие младшим говорят: «Если окунешься, превратишься в дундука»? Кстати, Зефирушка, ты в курсе, кто такой дундук? Мопсиха поежилась. – Наверное, его придумали, чтобы щенки слушались. Начнет кто баловаться, маму-бабушку до обморока доведет, ему скажут: «Смотри, придет дундук, накажет тебя, превратит в страшилище». Правда, в Мопсхаусе никто никогда так не говорит. Феня, Муля и Черчиль не любят, когда маленьких пугают. А вот жаба Герти меня однажды до слез довела. Я в ее колодец мусор сбросила. Гертруда из дома вышла и как завопит: «Зефирище! Немедленно вытаскивай листья!» Я в ответ: «Не хочу». Я тогда совсем маленькая была, еще в школу не ходила, вот и не понимала, как себя вести надо. Герти из зеленой стала красной и проквакала: «Сейчас дундук придет, и ты сама такой же, как он, станешь! Знаешь, как это чудовище выглядит?» Гертруда не поленилась домой сбегать, книжку принесла, под нос мне страницу сунула. Зефирка поежилась. – Как вспомню, так вздрогну. Жуткий! Отвратительный! – Только не говори, что до сих пор его боишься, – захихикала Луиза. Зефирка опустила глаза и промолчала. – В мире людей придумывают сказки про Бабу-ягу, Кощея Бессмертного, Емелю, который на печке ездит, – перечислила Луиза. – Читала их? Зефирушка удивилась вопросу. – Конечно. Мы же их в школе на уроке «Литература мира людей» проходим. Хранители должны все знать про тех, о ком заботятся. – И что? – прищурилась Луиза. – Не сомневаешься, что лентяй на печи разъезжал? До сих пор трясешься, когда про старуху в ступе думаешь? – Нет. Это же выдуманные истории, – тихо ответила Зефирка, – для маленьких совсем. – Дундука тоже нет! – отрезала болонка. – И его тоже выдумали! Раздался скрип, Зефирушка широко распахнула оба глаза. В Белой горе приоткрылась дверь. И откуда она там взялась? Наружу вышла очень милая, необыкновенно красивая борзая. – Здравствуйте, – прозвенела она, словно колокольчиком. – Зефирочка, Луизонька, рада встрече. Помогу чем смогу. Все для вас сделаю. Мопсиха попятилась. – Вы кто? – Ворожея Аполлинария, – улыбнулась собака. – Неужели Луизочка тебе обо мне не рассказала? Зефирка молча кивнула. – Что лучшая подруга об Аполлинарии сообщила? – продолжала борзая. – Она тебе растолковала, как… И тут из кустов раздалось: – Мы тоже пришли. – Кто это? – подскочила Луиза. – Мы, – ответил на сей раз приятный баритон. – Выходите из кустов, любимые мои, – попросила Аполлинария. Глава 6. В гостях у Аполлинарии