Хозяин Черного озера
Часть 7 из 21 Информация о книге
– Нет! – заплакала Зефирка. – Ну нет же! Потом она схватила ветку и бросилась к горе. – Аполлинария, я здесь, я тут, у Черного озера! Выйдите, пожалуйста! Принесла ветку. Хочу подписать договор. Белая дверь отворилась, показалась ворожея, она вытянула левую лапу. – Подписываем договор? Зефирка пожала лапку Аполлинарии. – Да! Черное озеро заволновалось, по его неподвижной глади пробежали волны, послышался гул, потом все стихло. Присутствующие молчали. И Мафи вдруг поняла: около водоема не поют птицы, не летают бабочки. Тут нет никого, кроме собак и ворожеи. – Где вкусное? – жалобно спросила Зефирушка. – Оглянись, солнышко, – нежно пропела ворожея. Зефирка обернулась и завизжала от восторга. Прямо за ее спиной возник овальный стол, накрытый очень красивой кружевной скатертью. Чашки, тарелки, чайник – все оказалось из серебра. Но главное – пирожные, торт, кексы, конфеты, вафли имелись в изобилии! – Садитесь, мои любимые, – пригласила ворожея, – у кресел очень удобные спинки, на сиденьях мягкие подушки. Все для вашего комфорта. – Сколько стоит попить чайку? – осведомилась Мафи. Луиза согнулась пополам от смеха. Аполлинария чуть склонила голову вправо. – Мафи, знаю, тебя в раннем детстве часто обижали, ты голодала, выпрашивала еду, могла вместо нее получить пинок[3], но ты давно уже живешь в Мопсхаусе, где купаешься в любви. Пора понять: есть те, кто с радостью угостит тебя просто так. Я никого не обманываю и не торгую пирожными, я ими угощаю. Ешь вволю! – Бесплатно? – уточнила Мафи. – Экая ты недоверчивая! – засмеялась Луиза. – Аполлинария ни копейки не берет за вкусное. Ты, когда приходишь в гости, спрашиваешь у хозяйки, сколько у нее порция салата стоит? Мафи почесала нос лапой. – В гости приглашают, звонят за недельку, говорят: «Мафичка, у меня в пятницу день рождения, приходи, пожалуйста». Я рисую красивую открытку, надеваю лучшее платье, после обеда ничего не ем, чтобы вечером в меня побольше влезло, и иду на праздник. Вот это гости. А сейчас вы в спортивных костюмах, без подарков, открыток. Просто так прибежали. Это не гости. Значит, может всякое случиться. Съели плюшку, а за нее золотую монетку попросят. Дорого. И нет у меня с собой денег! Луиза захихикала. – Хорошо, Мафи, что ты без открытки. Помню, как ты белке Матильде принесла почтовую карточку. Сама сделала! Мафи скромно опустила глаза. – Все говорят, они у меня получаются очень красивые. Луиза рассмеялась громче. – Мне текст понравился: «ПРАздравляю тИбя с днем рАждения». – А что не так? – удивилась Мафи. – Вообще-то правильно так: «Поздравляю тебя с днем рождения», – вздохнул Эрик. – Но Матильда поняла, что ты ее любишь. Это главное. Хотя орфографию надо подтянуть. – Писала от души, – заметила Мафи. – Да, ошибки часто делаю. А насчет угощения, которое просто так… Черчиль один раз сказал: «Никогда не бери ничего у посторонних в подарок, бесплатный сыр лежит только на болоте». Я не поняла, при чем тут болото, спросила у Куки, а та посоветовала: «Зайди в лес да наступи на болотце. Только одна не ходи, непременно возьми с собой Жози. Представь: там лежит свежий «Эдам», а ты его достать решила». Аполлинария схватилась за голову. – Ай-ай-ай! Сестра плохо пошутила. Мафи чихнула. – Жози меня из трясины вытащила, я все поняла. И с той поры ничего просто так у чужих не беру. Ворожея взяла со стола тарелку и протянула Мафи. – Солнышко, здесь шесть сортов твоего любимого сыра и никакого болота! Сделай мне приятно, угощайся. – Не бери, – отрезал Эрик, который так и не сел к столу. Мафи втянула ноздрями воздух и облизнулась. – Вы все такие подозрительные! Здесь просто «Рокфор», «Эдам», колбасный сыр, – перечислила Луиза. – Я уже угостилась. – Не надо, – предостерег мопс, – Мафи, остановись! Мафи быстро схватила ломтик. – Ой, как вкусно! Ворожея развела руками. – Эрик, мы просто пьем чай. К нему обычные пирожные. Неужели ты боишься булочек с кремом? Или считаешь меня дундуком? – На дундука вы совсем не похожи, – выдохнула Зефирушка, которая уже успела съесть штук семь пирожных. – Дундук страшный, противный, злой, живет в грязи, – хихикнула Мафи. – Он нас не станет вкусным угощать. – Правильно мыслишь, любимая, – заметила Аполлинария. – У плохой собаки и еда гадкая. А у меня как? – Замечательно вкусно! – хором воскликнули все, кроме Эрика. – Многоуважаемый мопс! – произнесла ворожея. – Нам неудобно лакомиться, когда вы стоите в отдалении. Ну-ка, девочки мои любимые, давайте на короткое время встанем, переставим стол поближе к Эрику. Все вскочили. – Не надо, – смутился мопс и быстро сел на свободное кресло около Зефирки. Глава 8. Обмен желаниями – Сейчас лопну! – простонала Зефирка. – И спортивный костюм по швам трещит! – Нет проблем, – пропела Аполлинария, – давай заключим договор о твоем похудении. – Стану, как левретка Соня? – оживилась Зефирка. Ворожея поморщилась. – Зачем тебе подобное счастье? У Сони лапы – спички, тело – нитка, от головы – один профиль и в придачу спина кривая! Не красавица она совсем. Лучше тебе остаться складным мопсом. – Правильно, – одобрила Мафи. – Когда Соня идет, у нее в шкуре кости гремят. Зефирушке надо просто в боках ужаться. – Да, да, – закивала черная мопсиха. Аполлинария глянула на Зефирку. – Подписываем? Лучшая портниха Прекрасной Долины вмиг пожала протянутую лапку ворожеи. – Да! Согласна! – Зефирка, – ахнул Эрик, – так нельзя! Черная мопсиха поставила усы торчком. – Опять неправильно поступила? – Ну конечно! – закивал Эрик. – Ты мне надоел, – отрезала Зефирка. – Замолчи, пожалуйста. Но мопс продолжал: