Хрупкое равновесие. Книга 2
Часть 4 из 54 Информация о книге
– Как вам джамбалайя? – Что это? – Стефано удивленно посмотрел на нее. – Впервые о таком слышу. – Креольское блюдо на основе риса. Вы любите рис? – Да, я люблю рис. Диана ходила по магазину, выбирая продукты и передавая их ему: молоко – она любила молоко, йогурты – это полезно, хлеб – утром тосты с арахисовым маслом… Остановившись напротив сыров, она задумалась. Сыры всегда вызывали панику: их был миллион. – Вы любите сыр? Стефано улыбнулся, глядя на нее: – Какой итальянец не любит сыр? – И какой сыр вам по душе? Казалось, он находится в таком же ступоре, как и она, изучая ассортимент. – У меня проблемы с сырами, – засмеялась Диана. – Знаешь, у меня тоже. – Он подмигнул ей. – Давай возьмем много. – Но вы же должны знать, какой предпочитаете обычно? – «Азиаго», «Фонтина», «Пармезан», «Робиола»… – Беря в руки сыры, он изучал этикетки. – Я ем все сыры. Отлично. Названия большинства из них, Диана слышала впервые. Они стали класть в тележку все перечисленные им сыры. Слава богу, они были в наличии. – «Пекорино» – что это? – Сыр из овечьего молока. Берем. Диана, улыбаясь, кинула его в тележку, а Стефано засмеялся: – Скидывай всю полку, у меня большой холодильник. – Тогда вам придется завтракать, обедать и ужинать дома. – Я согласен. Почему-то с ним было легко. И с момента их прихода в магазин, Диана улыбалась чаще, чем дома. Они ходили по отделам, обмениваясь шутками и непринужденно общаясь. Диана была рада, что они поехали, это отвлекло ее от вчерашнего безумия. – Выше, – она тянулась за рисом, – еще выше. Да, да. Вот этот. Стефано помог ей достать с верхней полки пачку риса. – Тебе не лень готовить? – А что мне еще делать? – И то верно, – усмехнулся он. – Боже, какие цветы! – воскликнула Диана, беря в руки горшок с красивым красным рождественским цветком. – Это пуансеттия, рождественская звезда. Можно я возьму две? Она держала в руках горшок с цветком, внимательно рассматривая его, когда услышала шепот возле уха: – Рождество только через три недели. От его голоса мурашки пробежали по коже, и она чуть не выронила из рук этот несчастный цветок. – Но ты можешь взять хоть все. Она обернулась, сталкиваясь с синими, как сапфиры, глазами. И уже не улыбалась. Какой-то ток… Импульс… Его голос, его глаза, его чары. Черт! Она поняла, что, находясь среди сотен людей в большом магазине, почувствовав эйфорию от шопинга, она на время забыла не о Николасе Гриффине, а о своих чувствах к Стефано Висконти. И сейчас снова вспомнила о них. – Они будут жить с нами? – Он как-то грустно улыбнулся, вероятно, представив, во что она превратит его квартиру за время своего проживания. – Я заберу их с собой, как только мне можно будет вернуться домой. Вам не нравятся цветы? Мне казалось, что наоборот. – Диана помнила его цветущий офис. – Нет, мне нравятся цветы. Мне очень нравятся цветы и эти особенно. Теперь она точно возьмет их. Цветы скрасят ей будни, пока она будет сидеть и ждать его с работы. – Я возьму их. Его губ коснулась улыбка, которая тут же пропала, когда он перевел взгляд в сторону: – Вот черт! Сюда идет Ричард Найт. От его реакции Диана запаниковала. – Что мне делать? – прошептала она. – Он знает? Что он знает?! – Он ничего не знает. Улыбайся. – Отлично. – Диана обернулась к Найту, встречая его натянутой улыбкой. – Боже, какая встреча! – произнес Найт, явно не ожидавший увидеть здесь эту пару. – Висконти, я думал, супермаркет – последнее место, где можно тебя встретить. Леди Диана. – Он поцеловал ей руку, и только сейчас Диана заметила женщину, стоящую рядом с ним. – Ноэль, дорогая, это Диана, та самая, о которой я тебе столько рассказывал. Диана, познакомься, это моя супруга Ноэль Найт. Диану удивила новость о наличии у него жены. Этот факт раньше даже ей в голову не приходил. – Очень приятно познакомиться. – Она улыбнулась, глядя на женщину. Та была возраста Найта, слегка полновата, но с добродушным, привлекательным лицом и милой лучезарной улыбкой. – Мне тоже безумно приятно. – Голос у нее мягкий и нежный. На секунду Диана вспомнила мать. – Ричард и правда много рассказывал о тебе, Диана. Ты очень отважная девушка. О чем она? О сделке с Грифом? Диана удивленно посмотрела на Стефано, но тот, нахмурившись, перевел взгляд на Найта, явно готовый убить его за длинный язык. Но Найт выкрутился: – Красивые цветы, Диана, вы уже готовитесь к Рождеству? Мы с Ноэль думаем полететь в Париж. Да, дорогая? Говорят, на Рождество в Париже очень красиво. Хотите присоединиться к нам? Найт закончил, и Диана поняла, что пора спасать свое и без того шаткое положение: – Я поеду к матери в Аризону, но спасибо за приглашение. А цветы для офиса, Ольга попросила купить. Диана почувствовала на себе пристальные взгляды, в особенности того, кто стоял ближе всех. Но что она могла сказать? Надо было дать понять, что между ней и ее синеглазым Дьяволом ничего нет. Не было и нет. И не будет. – А вы где будете справлять Рождество? – Она задала вопрос Стефано, явно ошарашив его. И да, ей действительно хотелось знать, где будет отмечать Рождество он. Какое-то время Висконти молчал. – Еще думаю. Возможно, полечу в Милан. Да, – он кивнул, – пожалуй, так и сделаю. – Отлично, – кивнула Диана, подыгрывая ему, – каждый встретит Рождество с семьей. Так и должно быть. Она засмеялась, но Стефано хорошо знал ее смех, и знал, когда она смеется искусственно, не по-настоящему. Каждый в своей семье… Он улетит в Милан и оставит ее одну. Опять. Она сойдет с ума без него. Диана надеялась, что Стефано солгал. Но она не была уверена наверняка, потому что врал он качественно. По-прежнему вглядываясь в его глаза, она пыталась найти в них намек на ложь, но он так же, не отрываясь, наблюдал за ней. – Вы насмотрелись друг на друга? – произнес Найт, отвлекая их. – Стефано, мне надо с тобой поговорить. А Ноэль и Диана пока прогуляются. – Ты прямо в магазине собираешься это делать? – Стефано перевел взгляд на Найта. Ноэль подошла к девушке, забрала у нее один цветок и поставила его в тележку: – Пойдем, Диана, наша женская доля – уйти вовремя. Пусть мужчины разговаривают сколько хотят. Но Диана догадывалась, что хотел обсудить Найт: скорее всего, ему была известна информация об Ахмаде. Она не могла уйти, не услышав ее. И у нее не было никакой женской доли! Она – киллер, убийца! Ее доля – стоять позади своего Дьявола, держа на прицеле врага. Но Ноэль взяла Диану за руку и увела в гастрономический отдел. Оглянувшись на Стефано, Диана отметила, как грациозен он в этом костюме. Хищник. Она видела, как смотрят на него женщины, как улыбаются ему. Но он не отвечал им взаимностью, разговаривая с Найтом. Тема разговора, видимо, была не из простых. Глава 29 – Не переживай так, – произнесла Ноэль, и Диана заглянула в ее фиалковые глаза. Какой красивый цвет. Молодая Ноэль наверняка была чертовски красивой женщиной. С годами мелкие морщинки покрыли ее лицо, но они и придали ей новый шарм – шарм взрослой женщины. Судя по всему, она знала всё о всех, Найт делился с ней информацией. Если муж рассказывает своей жене все, значит, он ей доверяет и любит. О таком муже можно только мечтать. Ричард молодец. Диана сразу поняла, что под маской весельчака и хитрого лиса скрывается добрая натура. – У вас есть дети, Ноэль? Почему-то Диане захотелось познакомиться с их детьми, ведь они наверняка ее возраста и, скорее всего, такие же милые, как и родители. Но Ноэль сжала губы в тонкую полоску, а в глазах появилась грусть. Диана заметила ее и тут же возненавидела себя за бестактность. – Мы с Ричардом женаты больше тридцати лет, но, к сожалению, детей так и не смогли родить. Как это страшно. Диана была убеждена, что никакие деньги мира не сравнятся с чувством материнства.