Идеальная жена
Часть 13 из 33 Информация о книге
– Я ценю вашу принципиальность, мэм. В наши дни это большая редкость. Итак, почему вы здесь на самом деле? Я имею в виду, что я в курсе того факта, что вы студентка, проходящая практику для получения диплома, который позволит в дальнейшем приступить к профессиональной деятельности, лезть в головы таким же парням, как и я, и передавать полученную информацию копам. Но мы оба знаем, что это не истинная причина. Вы пришли сюда за чем-то большим. В противном случае, вы встретились бы с любым заключенным. Но вы требовали разговора именно со мной. Хоть мне и льстит подобное внимание, но я все же хотел бы знать, зачем вы здесь? Джесси в панике соображала, что ответить. Если Хоста или остальные наблюдатели решат, что у нее есть некий скрытый мотив, связанный с желанием поговорить с Крачфилдом, помимо академического, они запросто могут исключить ее. В то же время, она чувствовала, что если соврет или хоть немного приукрасит правду, Болтон заметит это и закончит разговор, ссылаясь на проявленную недобросовестность с ее стороны. У нее также появилось странное ощущение, что он преднамеренно растянул свой вопрос, давая ей время подумать, поскольку прекрасно понимал, чем грозит ей искренний ответ. – Мистер Крачфилд, – начала она, пытаясь сообразить, как далеко можно зайти, –официальная причина, по которой я нахожусь здесь, это, как вы уже упомянули, практика для получения диплома. Помимо этого, я считаю, что вы можете иметь собственную точку зрения на некоторые... нерешенные дела, которые представляют интерес лично для меня. Джесси переживала, что такая неопределенность в ответе может заставить его почувствовать себя обманутым. Но Крачфилд лишь слегка улыбнулся и откинулся на кровати. – Ваша очередь, – произнес он. Хант взяла небольшую паузу, чтобы правильно сформулировать следующий вопрос. Неправильная его постановка могла запросто привести к нежелательным последствиям. Наконец, она определилась. – Вам когда-нибудь помогали с убийствами? Или может вы сами оказывали поддержку? – Это уже два вопроса, – заметил Крачфилд. Джесси не ответила. Она хотела задать именно этот вопрос и не планировала дать ему возможность завести свою игру. Она уставилась на него, выжидая. Болтон посмотрел на нее, удивляясь наглости этой девушки. – Что ж, ладно, – сказал он. – В этот раз я отвечу на оба, но лишь потому, что мне импонирует ваше мужество. Итак, я могу сказать «да» и «да». Но, вследствие подобной формулировки вопроса, это все, что я могу сказать. На данный момент это было все, что нужно. Прежде чем Джесси успела полностью обдумать его ответ, Болтон снова заговорил. – Мой ход. И я задам краткий вопрос, поскольку по поведению офицера Джентри видно, что разговор подходит к концу. Вы готовы честно ответить, мэм? – Да, – кивнула Джесси, не понимая, куда он клонит. Крачфилд выпрямился и наклонился к стеклянной перегородке, словно планируя говорить шепотом. Кривая улыбка исчезла с его лица. Взгляд, когда он уставился ей прямо в глаза, был очень рассудительным. – А он знает, что ты здесь, Джесси? Она заглянула в серые глаза Крачфилда и комната поплыла. Ему было известно ее имя. И он явно знал гораздо больше. Хант смутно осознавала, что нажимает на спрятанную в руке красную кнопку, хоть и не чувствовала ее. Тело ослабло и стало вялым. Казалось, она была не в состоянии двигаться. – Мы закончили, – услышала она отдаленный голос Джентри, когда офицер взяла ее за плечо и начала выталкивать из палаты. Крачфилд не переставал смотреть ей прямо в глаза, ожидая ответ. За мгновение до того, как ее вытащили наружу, Джесси успела вырваться и повернуться к нему лицом. Неожиданная сила появилась в ее голосе, когда она четко и громко произнесла: – Нет. * – Вы обманули меня! – злобно прошипел Хоста, когда они уже шли по парковке клиники обратно к машинам. – Очевидно, что для вас это значит гораздо больше, нежели простую практику. О чем вы забыли мне сообщить, мисс Хант? – Ни о чем, – соврала она. – Я лишь сказала то, что он хотел от меня услышать. Он явно думал, что у меня имеется некий скрытый мотив, и не стала огорчать его. – Я ни секунды не верю этому бреду. У вас действительно имеется скрытый мотив. Кстати, этому человеку было известно ваше имя! Джесси поняла, что разговор выходит из-под контроля и решила сменить тему. – Думаю, вы не в том положении, чтобы говорить о честности, профессор Хоста, –возмущенно заявила она. – О чем речь? – ошеломленно спросил он. – Я имею в виду, что я никак не смогла бы поговорить с Болтоном Крачфилдом на первой практике, если бы это не было оговорено заранее на высшем уровне. – Я не понимаю, к чему вы клоните, – ответил Хоста, пытаясь защититься. Но Джесси могла сказать, что попала в точку. Она надавила сильнее. – Вы могли бы настоять на том, что мне не стоит общаться с ним сегодня. Но вы не стали этого делать. Офицер Джентри явно могла отказать в подобном запросе. Но она не стала. Вы оба немного поворчали, но позволили неопытной студентке допросить сложнейшего серийного маньяка в первый день практики. Разве это не кажется вам странным? – Что вы имеете в виду? – спросил Хоста, избегая ответа. – Я имею в виду, что кто-то хотел, чтобы я попала в эту палату и хотел посмотреть на то, как Крачфилд отреагирует на мое появление. Расскажите мне о скрытых мотивах! Профессор Хоста продолжил свой путь, не говоря ни слова. Он повернулся к ней лишь тогда, когда они добрались до машин. – Само собой разумеется, что происходящее здесь обсуждению не подлежит, – произнес он, меняя тему дискуссии. – Вы подписали бумаги, но я решил, что все же стоит напомнить еще раз. Вам не разрешено обсуждать что-либо с неуполномоченными лицами. Это ясно? – Конечно. – И я не уверен, что смогу привезти вас сюда еще раз. Вы нарушили целую кучу протоколов. Вполне возможно, что вам придется сменить место практики. Будьте готовы к этому. – Учту, – ответила Джесси, хотя и не верила в это ни секунды. Кто-то хотел, чтобы она попала в эту клинику и именно в эту палату. Шансы на то, что она сможет вернуться, были довольно высоки. – Хорошего дня, – холодно попрощался профессор Хоста. – Увидимся на занятиях. Не дожидаясь ответа, он сел в свою машину и уехал, оставив ее стоять в облаке пыли. Закашлявшись, Джесси поспешила к своему авто и скорее забралась внутрь. Как только пыль осела, она завела машину и направилась обратно в Ориндж-Каунти. Пока она ехала, настроение все росло. Появилось ощущение, что депрессии, которая не покидала ее последние несколько дней, просто не существовало. Она вспомнила свой путь через десяток закрытых дверей, для открытия которых требовался специальный пропуск, общение с охранниками, неодобрительные и удивленные взгляды, и почувствовала, как адреналин волной прокатился по телу. А потом возник образ Крачфилда. Их разговор и правда закончился неудачно, даже слишком неудачно. Но она находилась лицом к лицу с серийным маньяком и смотрела на это несколько иначе. Часть общения была захватывающей. И продуктивной. Она частично получила ответ на вопрос, который мучал ее долгое время. Стоило признать, что это немалое достижение, что мужчина, который убил почти два десятка человек, решил открыться ей... мужчина, который каким-то образом узнал ее имя и, кажется, владел намного большей информацией. Сейчас это казалось небольшой ценой. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Прошло уже целых восемь недель, а Джесси так ни разу больше и не попала в НРП. Ее уверенность в том, что первое посещение автоматически открыло доступ к остальным, слегка поубавилась. Когда лето постепенно сменилось осенью и на улице похолодало, она подумала, что вполне возможно ее действительно наказали за нарушение протокола. Либо же тот, кто дал ей попасть в палату, передумал. Какой бы ни была причина, ей приходилось ездить в другие, достаточно отдаленные клиники, чтобы не тратить время даром. Большинство ее посещений перепало на Паттон, клинику в Сан-Бернардино, в которую, как правило, помещали насильников. Дорога туда занимала полтора часа и каждый раз, когда Джесси ехала в клинику, она проклинала себя за настойчивость в Норуолке. В любом случае, работа была интересной и требовала немало времени, выдворяя ее из замкнутого круга в Вестпорт-Бич. С Кайлом отношения, казалось, тоже наладились. Он работал чуть ли не круглосуточно. По его же словам, он был настолько занят, что филиал их фирмы в этом городе явно себя оправдывал. Также ему пообещали, что в дополнение к бонусам и коммисиям, его снова повысят. Все же это была туманная перспектива, не имеющая ни временных, ни финансовых границ. Джесси абсолютно не нравилось, что их семейный бюджет, некогда состоявший из двух источников дохода, все больше становился односторонним. Она начинала путаться в их финансовом состоянии. Но сейчас она не поднимала эту тему. Отчасти потому, что ей не хотелось посягать на ту область, в которой Кайл ощущал себя, как рыба в воде – его работу. С другой стороны, она чувствовала себя виноватой в разладе с Кимберли, которая не разговаривала с ней уже два месяца. Как результат, Джесси пошла на компромисс с мужем по поводу частоты посещения им клуба «Дезо». Казалось, его игры в гольф и встречи с Присяжными были бесконечными. И, хоть она не могла обвинить его в том, что он отдалился, Кайл все же стал каким-то…отстраненным. Со своей стороны, несмотря на то, что Джесси все еще не была официальным членом клуба, она все же согласилась выполнять основные обязанности Хранительниц. И, пока она придерживалась Мелани, на которую всегда можно было положиться, Джесси справлялась. Все же она чувствовала нечто странное в этом клубе, хоть и не могла определиться, в чем именно заключалась проблема. В основном, это касалось точки зрения членов клуба по вопросам недвижимости и социальных норм, которые отталкивали ее. Но к середине октября она бросила попытки найти ответ и пришла к выводу, что это может быть нормально в модном обществе на побережье, хоть и казалось ей лично странным и давящим. В общем, данный выбор никак не усложнил ей жизнь. Также спасал тот факт, что Кайл, несмотря на постоянные задержки на работе, не забыл и об их главной цели этой осени – сделать ребенка. В понедельник после Хэллоуина, когда Джесси дважды стошнило, пока она собиралась в университет, она решилась на тест, который подтвердил догадку: она была беременна. Собираясь в университет в Ирвайн, она уселась в машину, где ее никто не смог бы потревожить и набрала мужа, чтобы сообщить хорошие новости. – Угадай что? – сразу сказала она, как только он поднял трубку. – И что же? – переспросил он, явно немного отвлеченный. Джесси улыбнулась от мысли о том, как разозлилась бы, если бы не понимала, что через секунду перевернет весь его мир. – Помнишь ту комнатку, которую мы не стали трогать и оставили для наших новых потенциальных соседей? – Конечно, – заинтересовался он. – Пора начинать обставлять ее мебелью. Думаю, небольшой. – Ты серьезно? – вскрикнул он так, что ее барабанные перепонки чуть не лопнули. – Ты не разыгрываешь меня? – Кайл Восс, – смеясь, ответила она, – ты правда считаешь, что я стала бы шутить на подобные темы? Я говорю абсолютно серьезно. У нас будет ребенок! – Ох, Джесс, это просто потрясающе! Я не могу передать тебе, что чувствую сейчас. Это… Наша жизнь изменится. – И лучше бы тебе осознать это поскорее, мистер, – согласилась она. – Весь мир перевернется с ног на голову в самом лучшем смысле. – Ты знаешь как давно ты беременна? – Нет, я лишь сделала тест с утра, после того, как меня несколько раз вырвало наизнанку. Позвоню сегодня своему гинекологу и запишусь на прием. А пока нам стоит отметить это дело. Давай сходим куда-нибудь поужинать, если я, конечно, выдержу? Пойдем куда-нибудь в новое место? – Да, обязательно, – ответил он. – До меня дошли слухи, что во время нашего следующего посещения клуба, мы получим официальное приглашение. Временный статус с нас снимают. Поэтому, стоит сходить туда сегодня и отпраздновать сразу два события. Я позвоню им и они все подготовят, а также скажу, что мы хотим поужинать в отдельном зале. – Ты смеешься надо мной? – произнесла Джесси, будучи не в силах скрыть разочарование в голосе. – В смысле? – Кайл, мы ходим туда два-три раза в неделю. Я не думаю, что стоит отмечать подобное событие именно там.