Идеальная жена
Часть 25 из 33 Информация о книге
Джесси оглядела аудиторию. Присутствующие были либо недовольны, либо удовлетворены тем, что дали четкий ответ. Она подняла руку. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ Эрнандес уже было продолжил обучение, как вдруг заметил поднятую руку Джесси и остановился. – Да? – произнес он, кивая в ее сторону. – Думаю, они поймали убийцу, разослав фото подозреваемого в потенциально опасные районы других городов. – Что ты имеешь в виду? В торговые центры что ли? – насмешливо спросил парень, сидящий впереди. – Или ты думаешь, что агенты ФБР катались по городам и расклеивали его фоторобот по местным столбам? Джесси мило улыбнулась ему, прекрасно понимая, что его зашкаливавшая самоуверенность вот-вот рухнет. Тем не менее, она не решалась выдать всю информацию целиком, чтобы не попасть впросак. Но сейчас, когда было высказано уже столько предположений, Хант практически не имела сомнений в своей правоте и не видела причин скрывать мнение. – Вряд ли это были люди из ФБР, – ответила она. – Скорее Интерпол. И я не вижу причин тащиться в магазины. Тут больше подошли бы различные курсы для детей дошкольного возраста, детские сады или, что еще лучше, услуги частных нянь. – Ты думаешь, это была жена? – недоверчиво спросила девушка, которая предлагала теорию унизительного увольнения. – Считаешь, что эта милашка завалила того верзилу? Она явно посмеивалась над предложенным вариантом. Джесси перевела взгляд на детектива Эрнандеса, который не то, чтобы ни капли не поддержал сарказм, а скорее ожидал продолжения, улыбаясь одним лишь взглядом. Это ей и было нужно. – Ей и не требовалось применять силу, поскольку она просто перерезала ему горло. Но, по всей видимости, она недооценила его способности. Судя по всему, ей пришлось вступить с ним в драку. Видите тату на шее? Это похоже на какой-то знак отличия в рядах вооруженных сил. Учитывая шрам на лице, могу смело предположить, что он побывал в достаточно горячих точках. Думаю, именно поэтому ей пришлось несколько раз ударить его в грудь ножом. Перерезанное горло не убило его сразу. В аудитории стояла гробовая тишина. Приободрившись, Джесси продолжила. – Понятно, что у нее не было необходимости убивать детей таким же образом. Они полностью доверяли ей. В конце концов, она была с ними практически два года. Вероятно, именно таким образом она и протоптала себе путь к сердцу скорбящего отца-одиночки. Он увидел как хорошо она ладит с детьми и впервые с момента смерти супруги задумался о том, чтобы жениться во второй раз. – Как охранник торгового центра сможет позволить себе услуги частной няни? – задал вопрос придурок, сидевший перед ней. Джесси пыталась сдержать себя в руках и не ответить резкостью на весь его сарказм. – Это полностью твое предположение, что он работал в магазине, – спокойно заметила она. – Такой информации в брошюре не было. Детектив Эрнандес также не говорил ничего подобного. И я не вижу ни одной причины так считать. Он был отставным военным, достаточно опытным, между прочим. Он гладко выбрит и хорошо держится на фото. Я бы сказала, что он работал телохранителем, возможно, в какой-то фирме. И скорее всего, у него остались деньги от страховки после смерти жены. Нет никаких явных причин полагать, что он не мог позволить себе нанять няню. – С чего ты взяла, что расследованием занимался Интерпол? – поинтересовался другой студент. Джесси даже забыла, что не пояснила это ранее, и была рада, что ей напомнили. – Если бы это был серийный семейный маньяк, особенно женщина, которую поймали и упекли за решетку на пожизненное заключение, то хотя бы один из присутствующих мельком бы это слышал. Об этом трубили бы во всех новостях, если бы, конечно, случай не произошел за границей. Детектив Эрнандес упомянул, что ей дали пожизненный срок. Случись это в Штатах, она попала бы в камеру смертников. Большинство же европейских стран не поддерживают смертную казнь. – Что-то еще? – спросил тот придурок, явно раздраженный собственным провалом. – Да, она явно перекрашена в блондинку. Ее волосы выглядят довольно тонкими и жесткими. Это говорит о том, что она красилась часто и неумело, словно спешила замаскироваться. По этой причине власти часто рассылают разные фотороботы, учитывая вероятное изменение внешнего вида. Весь класс повернулся вперед. – Это так? – поинтересовался парень. – Касательно краски? – задумавшись, переспросил детектив Эрнандес. – Не знаю. Но, в общем, да. Эту женщину поймали в Бельгии после совершения одного убийства семьи в Швейцарии и двух во Франции. Практически все в вашем ответе верно, кроме того, что мужчина служил в спецотряде. Татуировка была сделана в честь подразделения саперов, в котором он и проходил службу, когда получил этот шрам. Также ему присудили медаль за отвагу после потери левой руки во время обезвреживания бомбы. Поэтому он и ушел. Отличная работа. – Спасибо, – ответила Джесси, чувствуя, что краснеет. – Могу я поинтересоваться, как вы пришли к этому? – Конечно. Я бы хотела сказать, что факты дела сыграли особую роль, но на самом деле это скорее вы. Я обратила внимание, что лица детей больше похожи на отца, но лишь после того, как поняла, что жертвой стал именно он. Первым намеком послужил тот, что сначала вы указали на детей, затем на мачеху и последним выбрали отца, что дало ощущение, будто он и был в этой семье новичком. Хотя, вы такого не говорили. – Точно, – произнес придурок так, словно это была его догадка. Джесси проигнорировала его и продолжила. – Затем я стала размышлять над тем, как вы их описывали. Вы ни единого раза не упомянули пол преступника или жертвы. Сначала я приняла это за формальность, но далее мне показалось это слишком странным, что и указало на преднамеренность. В самой брошюре информации попросту нет. Потом я вспомнила ваши слова по поводу того, что убийцу поймали и осудили. По этой причине нет смысла скрывать имена, ведь не нужно сохранять конфиденциальность. Дело должно было получить общественную огласку. Выходит, оставалось что-то еще, почему вы не дали нам такую банальную информацию. Как только я сообразила, что убийцей является женщина, все остальное постепенно встало на свои места. – Что ж, мэм, должен признать, вы… – Джесси, – перебила она. – Должен признать, Джесси, что за три года, в течение которых я выставляю на обсуждение данный случай, вы лишь второй человек, который пришел к верному выводу. Поздравляю. – Спасибо, – кивнула она, краснея во второй раз. –Так же стоит добавить, – продолжил он, обращаясь ко всей аудитории, – что этот случай достаточно поучителен в плане того, что сотрудники правоохранительных органов всегда должны быть настороже и не искать легких путей. У каждого из нас есть свои предубеждения, которые зачастую сложно перебороть. Но в этом и заключается наша работа, а в будущем и ваша: откинуть в сторону привычное и четко понять, что же происходит. Спасибо за уделенное время. Класс зааплодировал, а детектив дал слово профессору Хоста. – Спасибо, детектив. Мисс Хант, вы молодец, – добавил он. – Теперь я предоставлю вам оставшееся время на то, чтобы задать детективу Эрнандесу все интересующие вас вопросы. Пойдет, Райан? Эрнандес кивнул и тут же был завален горой вопросов, которые щелкал, как орешки. Он вырос в Лос-Анджелесе и практически на протяжении всей своей молодости состоял в банде. После того, как его младшего брата убили на углу улицы, а преступника так и не нашли, он сам записался в полицейскую академию. По всей видимости, расследование того случая было настолько поверхностным, что заставило его добиваться справедливости собственным потом. Три года он проработал патрульным, а затем умудрился наткнуться на улики на месте преступления, которые упустили профессиональные детективы. Зацепки связали убийство с серийным маньяком, годами промышлявшего в их городе. Райана назначили в команду и он сыграл решающую роль в задержании человека по имени Болтон Крачфилд, который теперь содержался в психиатрической клинике. Сначала его перевели на должность детектива, а затем он попал в СОУ, где и работает по сей день. Эрнандесу пришлось огорчить одну из болтливых девушек, сообщив ей, что он женат, детей у него нет, но он очень надеется, что в ближайшее время ситуация изменится. – Что ж, время вышло, – произнес Хоста, делая шаг вперед. Джесси взглянула на часы. Занятие пролетело незаметно. Студенты начали выходить, но многие останавливались у Эрнандеса. Какая-то часть Хант тоже хотела остаться. У нее была куча вопросов по поводу его работы. Но она также прекрасно помнила, что всего четыре дня назад убила невинную молодую девушку в пьяном состоянии и даже не помнила этого. Скорее всего, разговор с детективом из убойного был сейчас не лучшим вариантом. В результате, испытывая небольшую боль от длительного сидения после выкидыша, она осторожно спустилась по ступенькам и направилась к двери. Джесси уже практически вышла, когда профессор Хоста вдруг окликнул ее. – Отлично сработано, мисс Хант. Должен признать, я бы слегка расстроился, не разгадай вы тайну этого случая. Хотя, сомнения уже подкрадывались. – И у меня, профессор, – согласилась она, надеясь быстро закончить разговор и удалиться. – Готовы к заключительной встрече с нашим другом в Норуолке? – поинтересовался он. – Как я понял, он был на удивление разговорчив в последний раз. Джесси прикусила губу. Она так и не узнала, почему ей позволили общаться с Крачфилдом, но уже была уверена в том, что это решение шло от Группы. И, несмотря на все его притворство в виде забывчивости, Хант все больше подозревала, что сам профессор был ее членом. Что бы ни происходило, она не хотела раскрывать им все, к чему пришла. Поэтому она решила сыграть образ восторженной, но достаточно наивной выпускницы. – С нетерпением жду ее, профессор. Я уже столько нового открыла для себя. Спасибо, что договорились за меня. – Рад был помочь, – сказал он, явно польщенный. Джесси ощутила легкое прикосновение к плечу и обернулась, наткнувшись на улыбавшегося ей детектива Эрнандеса. – Просто хотел еще раз повторить про хорошо проделанную работу. Было интересно выслушать, как вы сложили этот пазл. Думаю, вы на своем месте. – Спасибо, – ответила Хант, слегка заволновавшись и ощутив небольшую тошноту от того, что смотрела в глаза человеку, чья работа заключалась в поимке преступников, то есть таких, как она. Джесси вдруг стало интересно, способен ли язык ее собственного тела придать ее. К счастью, вокруг собрались болтливые студенты, с нетерпением ожидавшие своей очереди. – По всей видимости, вы собирались уходить, а я слегка застрял здесь, – произнес он. – Вот моя визитка. Пожалуйста, не потеряйте. Департаменту всегда нужны хорошие кадры, даже сырые. Уверен, мы найдем способ использовать ваш талант. – Большое спасибо. Я сохраню, – ответила Джесси, чувствуя, как пот ручьем стекает по спине. – Но вы правы. Я спешу кое-куда. Еще раз спасибо, что посетили нас. Это было и правда… поучительно. Эрнандес хотел было ответить, но она выскочила за дверь прежде, чем он успел что-либо произнести. Пролетев половину территории университета, Джесси заскочила в туалет и принялась вытирать пот. Успокаивая дыхание, она потратила еще около десяти минут, дожидаясь, пока плечи расслабятся, а пульс вернется к норме. * Джесси была уже на середине пути домой, когда позвонил адвокат по разводам. Она не стала брать трубку, дождавшись, пока запустится голосовая почта, и просто прослушала оставленное ей сообщение, в котором говорилось, чтобы она перезвонила, когда будет удобно. Выслушав, она удалила и сообщение, и саму запись звонка из журнала вызовов. Вряд ли он теперь понадобится ей. Да и в любом случае, сейчас это не имело никакого значения. О разводе теперь не могло быть и речи. Кайл очень поддерживал ее в последние дни, но наверняка не станет делать этого, если получит бумаги. Как бы он поступил в подобной ситуации? Пошел бы он в полицию? В общем, сейчас было не самое подходящее время для проверки. Стараясь выкинуть эту мысль из головы, она повернулась в сторону гавани Бальбоа. Сама не понимая почему, Джесси вдруг ощутила сильное желание взглянуть на воду. Она припарковалась на вершине холма и спустилась вниз по той же лестнице, по которой впервые шла в клуб с Карлайлами и Доттоном, кричавшим «бум» на каждом шагу. Погода уже сильно изменилась и то, что тогда казалось спасительной прохладой, сегодня превратилось в явный холод. Морской бриз пронизывал до нитки и Джесси решила застегнуть пальто до самого верха. Спустившись, она уставилась на волны, медленно подкатывающие и разбивающиеся о пристань. Этот вид мысленно вернул ее в другой день, когда она также стояла над водой. Тогда Хант тоже хотелось прыгнуть, но в тот момент это было бы спасением. Сегодня же это расценивалось бы как самоубийство. Как все так быстро изменилось? Всего час назад она была самой крутой студенткой группы, единственной разгадавшей трудную загадку. Сейчас она смотрела на собственное отражение в воде, разглядывая в глубине изживший себя брак, потерю нерожденного ребенка и тот факт, что она убила какую-то девушку, чьей фамилии даже не знала. Джесси понимала, что на нее медленно накатывает депрессия и ей стоит начать бороться морально, а скоро и при помощи медикаментов. Но прямо сейчас, все, что она могла сделать, это смотреть в синеву моря и размышлять над тем, насколько легко станет жить, если положить конец всем ее страданиям. – Увидела русалку? – произнес знакомый голос. – Что? – ответила Джесси, обернувшись на Мелани Карлайл в спортивной одежде, с любопытством разглядывавшую ее. – Ты просто так внимательно изучала водную гладь. Вот я и подумала, а вдруг там какое-то волшебное существо. – Нет, – покачала головой Хант, стараясь унять окутавший приступ отчаяния. – Лишь водоросли. Но знаешь, иногда они тоже достаточно круты. – Ага, – просто ответила Мел. – Как дела, дорогая?