Иллюзии
Часть 5 из 28 Информация о книге
— Это ничего не исправило. Я по-прежнему такая же, как была до этого, — прошептала я, надеясь, что она меня не услышит. Когда я научусь держать свои мысли при себе? Особенно мысли, которые могут меня ранить. Но слова не остаются внутри, там, где они должны находиться. — Что ты сказала? — Ничего, мама, — я почувствовала её руку в своих волосах. Ногти царапали мой скальп всё время, пока она их дёргала и тянула, пытаясь откинуть их с моего лица. Она стянула мои волосы в неряшливый пучок у основания шеи. Я почувствовала себя обнажённой. Выставленной напоказ. Ужасная. — Не знаю, в чём твоя проблем, Нора. Это лучше, чем то, что я привыкла видеть, когда была вынуждена смотреть на тебя, — она не сделала ничего, чтобы скрыть дрожь отвращения. — Не забывай, как ты выглядела раньше, — мама сказала это с такой злобой, с такой ненавистью, что я поняла — она этого никогда не забудет. У меня не было сомнений, что моё лицо, моё ужасное отвратительное лицо, преследует её в кошмарах. — По крайней мере, сейчас я могу на тебя смотреть. Её слова как ножи. Острые и смертельные. Впиваются прямо в мои внутренности. Похороненные глубоко, откуда нельзя будет показать раны. Но я не дрогнула. Я перестала показывать реакцию много лет назад. Я вышла из машины, сумка давила мне на плечи, подбородок опущен к груди. Я поспешила прочь от матери и её жестоких честных слов. Ветер, дующий мне прямо в лицо, заставил меня вздрогнуть. Я ненавидела чувствовать воздух голой кожей. Я проскользнула за ближайшее здание и высвободила волосы из резинки. Я дёргала, тянула, и почувствовала себя лучше только тогда, когда моё лицо снова оказалось за завесой бледных прядей. Мне стало комфортно, я пошла по направлению к классу. Никто не разговаривал со мной. Я ни с кем не разговаривала. Я не устанавливала зрительный контакт. Была осмотрительна. В любом случае, никто не замечал меня. Никто, кроме него. — Нора! Внутри всё сжалось и перевернулось. Я была одновременно напугана и рада. Противоречивые сложные эмоции съедали меня изнутри. Никто никогда не замечал меня. Но он видел меня каждый раз и всё время. Я не могла ничего скрыть от него. Он не позволил бы мне. Я остановилась и подождала, пока Брэдли Сомерс не догонит меня. Он бежал через газон, и я надеялась, что смогу улыбнуться ему. Хотя бы раз. Глубоко сидящая надежда была повержена и уничтожена. Затем я вспомнила, что могу улыбаться. Теперь… Я нерешительно растянула губы в выражении, которое никогда не использовала раньше. Кожа туго натянулась на моих зубах. Вверх. Вверх. Мне было больно улыбаться. И я прекратила попытки. Прикрыла губы пальцами. Скрывая кожу. Скрывая шрам. Парень остановился, когда оказался возле меня. Рваные джинсы Брэдли открывали окровавленные колени; и когда он сложил над глазами козырьком документ, я заметила, что костяшки его пальцев содраны и кровоточат. Порез на его лице выглядел воспалённым и свежим. Он не заботился о себе. Никогда. Брэдли мой друг. Мой единственный друг. И намного больше, чем друг. Наши отношения, зародились в результате одиночества двух человек, которые не могли быть более разными. Мы брали друг у друга то, в чём нуждались. И ничего не оставляли для кого-либо ещё. Он «выпивал» меня досуха. Я «съедала» его полностью Мы были недееспособными. Опасными друг для друга. Брэдли беспокоился и волновался обо мне. Порой он был жестоким и прямолинейным. Я же — тихой и стойкой. Но в темноте, в моём тёмном мире, парень был всем, что я имела. В его искусственном совершенстве я являлась единственной реальной вещью, на которую он мог смотреть. И он никогда не позволял мне уходить. Я никогда и не уйду прочь. Это не было выбором двух душ — Брэдли и моей. Держаться друг за друга было больно. Никто из нас не был счастлив. Но мы были едины в нашей убогости. — Я заходил к тебе домой на прошлой неделе, после операции, — сказал он, пытаясь заглянуть мне в лицо. Его потребность смотреть на меня всегда приводила в замешательство. Я отклонилась от него. — Я знаю. Мама говорила, — мы прогуливались вокруг стриженой лужайки. Не на солнечном свету. В тени. Там нам было комфортнее. Брэдли и мне. Холодным и одиноким. Вместе. — Ты могла бы позвонить. Я беспокоился о тебе, — его голос прозвучал озабоченно. Но что-то ещё крылось его тревоге. Поток обвинения. Осторожно, Нора. Осторожно. Сохраняй спокойствие… — Я устала, Брэдли, и много спала, — это правда. Мне нужно было поспать. Это было единственное место, где я не полностью себя теряла. — Я могу взглянуть? — спросил он, его голос стал мягче. Доброту Брэдли использовал в такие моменты, как этот. Когда были только мы. Только для меня. Он наклонился, отодвинул в сторону мои волосы. Парень был близко. Слишком близко. Нет! Брэдли положил свои пальцы мне на подбородок и с силой повернул моё лицо к свету. Я вздрогнула, стало холодно и плохо. Он уставился на меня. На мою губу. На шрам. На кожу, которая однажды была разделена надвое придавая моему лицу ужасную гримасу. Я предполагала, что меня исправят. Я знала, что Брэдли сможет увидеть, какой неправильной была эта идея. Его зелёные глаза потемнели от гнева и привлекательное лицо омрачилось. Он был так…так красив. Даже прекрасен. С тёмными растрёпанными волосами и глазами, в которых часто вспыхивала ярость. Его лицо такое правильное — с прямым носом и полными губами. Милый и ужасный, как наркотик. Я хотела прикоснуться к нему и узнать получше. Даже с порезами над бровями и воспалёнными язвами от табачной слюны в уголке рта, которая постоянно капала с его губы, парень хорошо выглядел в образе сурового грубияна. Он привлекал вас и ломал ваш дух. Это его настоящий талант. Когда-то я не хотела ничего больше, кроме как смотреть на него. Потому что он не против того, чтобы я пялилась. Брэдли выглядел довольным, когда я обращала на него внимание. Но всё изменилось. Наши отношения стали определённо более сложными. Он отпустил мой подбородок так, как будто обжёгся. Брэдли ничего не сказал. — Я провожу тебя до класса, — он взял мою сумку, но я потянула её обратно. — Тебе не нужно этого делать, — мы привыкли к этим песне и танцу. Брэдли покачал головой, игнорируя мои протесты. Не спрашивая, он снял сумку с моего плеча, хотя я пыталась её удержать. Не знаю, почему мне понадобилось с ним бороться. Но я боролась. Это был единственный бой, в котором я могла что-то проверить. Что-то неважное. Мы вели непоследовательную битву, которую я никогда не надеялась выиграть. Брэдли потянул сумку, и я почувствовала, как мои пальцы ослабели и отпустили ее, уступая ему. Парень крепко держал её в руках, не позволяя сдвинуться ни на дюйм. Он никогда не позволит. Иначе это будет не Брэдли Сомерс. Он не тот парень, который отдаст или утратит контроль.