Исчезновение Слоан Салливан
Часть 11 из 17 Информация о книге
– Я бы никогда не выглядела так хорошо, собираясь за четыре минуты. Сойер наклонился ко мне. – Ты обидишься, если я скажу тебе, что у тебя отличная фигура? Я закатила глаза. – Ты знаешь, что такое хорошие манеры? – В смысле? – удивился Сойер. В эту секунду Джейсон закашлялся. – Ты торопишь события, Сойер. Я еще не оправилась после твоих фразочек о «Гарри Поттере». Тебе нужно разбавлять их чем-то другим. Когда ты говоришь их безостановочно, они теряют свой эффект. – А, – коротко ответил Сойер, словно никогда не задумывался об этом. Ливи обняла меня за плечи. – Слава Богу, ты пришла. Нам только что сказали, что в этом году команд не будет. Похоже, в прошлом году команды были слишком большими, и ученики поделили списки между собой. «Охота за сокровищами» закончились через… м-м-м… восемь минут. В этом году нам разрешили разбиться на пары. Мы боялись, что кто-то из нас останется один, если ты не придешь. «Вот почему Джейсон выглядел таким встревоженным». Ливи отошла к Джейсону, взяв его за руку. «Черт». Внезапно я поняла, что означало «разбиться на пары». Похоже, мне предстояло остаться наедине с Сойером и его пикаперскими фразочками. Сойер протянул мне футболку. – Мы все равно можем надеть одинаковые футболки, – заявил он. Я увидела рисунок и прикусила губу, чтобы не улыбнуться. Только сейчас я поняла, что тот же рисунок был на всех футболках компании. – Что это за символ? – поинтересовалась я. На самом деле я знала, что он означал. Огромная желтая молния, по центру которой располагалась белая звезда на синем фоне в окружении двух красных колец. У одного из колец были три желтые линии, похожие на крылья. Джейсон придумал этот символ в детстве, потому что никогда не мог решить, в какого супергероя играть. Став постарше, он все время рисовал этот символ в тетрадках и мечтал, что тот станет логотипом его музыкальной группы. – Мы так ничего и не придумали, поэтому Джейсон предложил это, – сказала Ливи, поморщившись. Я надела футболку на свою майку. – Выглядит потрясающе, – улыбнулась я, обведя пальцем букву S в середине звезды. – Искательница сокровищ Слоан готова к приключениям. Сойер открыл рот, но я перебила его: – И эти приключения не нуждаются в комментариях. Он улыбнулся. К нам подошла миссис Томпсон. Она держала большую стопку бумаг в наманикюренных пальцах. – Джейсон, сколько у вас пар? – Две. Она протянула Джейсону и Сойеру по листу. Миссис Томпсон ушла к следующей команде старшеклассников. Парни внимательно изучили списки. – Да! – воскликнул Джейсон. – Что ты получил? – спросил Сойер. Джейсон прижал лист к груди. – Не скажу. Ты попытаешься помешать мне, чтобы победить. – Ах так? – Сойер почувствовал, что может затеять очередной спор, и его глаза загорелись. – Мы хотели победить одной командой, а теперь ты против меня? Джейсон повернулся ко мне. – Эй, Слоан, давай сыграем против них. Докажем Сойеру, что я могу победить даже с новенькой, которая только перешла в эту школу и не знает, где искать предметы из списка? Мой желудок сжался. «Джейсон и я. Одни». На лицах Сойера и Ливи мелькнуло разочарование, но Сойер отреагировал первым. – По рукам. Что скажешь, Лив? Они еще пожалеют, что решили объединиться против нас. – Эй! – воскликнула я. – Я здесь ни при чем. Я новенькая, забыл? – Ты права, – согласился Сойер. Он слегка толкнул Ливи бедром. – Джейсон еще пожалеет, что выбрал такую плохую напарницу. – Эй! – снова воскликнула я. Меня захлестнул азарт соперничества. – Тебе конец. Ливи хихикнула. Она взяла Сойера под руку. – Думаю, мы победим, – заявила она. Не успели мы обсудить ставки нашего пари, как раздался скрежет и шипение включенного микрофона. – Участники, потише. – Голос миссис Томпсон эхом раздался над двором. Она неуверенно стояла на скамейке. Я еще никогда не видела туфель на таких высоких каблуках. – Хорошо. Правила просты. Найдите каждый предмет из вашего списка, сфотографируйте его в качестве доказательства и покажите мне. Я сверю ваши фотографии со списком. Пара, которая быстрее всех найдет предметы, выбирает песню на выпускной бал. Не забывайте, что в каждом списке разные предметы, поэтому подглядывать за другими командами не нужно. Если у вас нет телефона, школьный клуб любителей фотографии любезно предоставит вам фотоаппарат, просто подойдите ко мне. Вопросы? В толпе раздался восторженный шепот, и некоторые старшеклассники побежали в разные стороны. – «Охота за сокровищами» начинается! Джейсон побежал налево, Сойер и Ливи – направо. Вскоре все старшеклассники разбежались, и мы единственные направились в сторону стадиона. – Что там первое по списку? – спросила я. В моем животе порхали бабочки, меня подташнивало, я испытывала головокружительное возбуждение и желание победить в споре… и страх из-за того, что Джейсон мог меня разоблачить. – Память о первой паре школы, – ответил Джейсон. Я остановилась. Я-то ожидала, что нужно будет найти школьный талисман или сфотографировать того, кто одет в фирменные цвета школы. Уж точно не доказательство существования какой-то пары. – Где мы это возьмем? Джейсон показал на большое дерево, растущее на краю футбольного поля. – Видишь то дерево? Нам туда. – Мы собираемся искать доказательства существования какой-то пары на дереве? Джейсон вздохнул и остановился в нескольких шагах от меня. – Да, Мисс «Я-Во-Всем-Сомневаюсь». А теперь пойдем! Он сошел с тропинки и направился в сторону зеленого холма, который находился рядом с полем. Несколько секунд я смотрела ему вслед – мальчику, с которым я не должна была встретиться. «Возможно, я поступаю неправильно». Если бы «Охота за сокровищами» была последним шансом побыть наедине с Джейсоном, я бы молча шла за ним и не задавала лишних вопросов, чтобы просто покончить с этим. Но меня ждала школьная поездка. Следующие несколько недель мне предстояло общаться с Ливи и ее друзьями. Похоже, Джейсон не помнил меня. Но когда я побывала у него дома и увидела фотографии, это вызвало поток воспоминаний. Да, я не нашла ни одной своей фотографии, но вдруг у него дома было что-то еще? Что-то, что могло пробудить воспоминания и заставить его задуматься, кто я такая. Я потерла пальцем нижнюю губу. Возможно, держаться подальше от Джейсона, когда вся эта ерунда с Другом с первого дня закончилась, было не лучшим решением. Возможно, стоит сблизиться с ним. Чтобы узнать его мысли и доказать, что я – вовсе не та девочка, с которой он вырос. Он не должен был подумать, что я – это я. И я знала, что могло помочь мне в этом. Меня накрыла волна предвкушения. Я даже подпрыгнула от восторга и улыбнулась. «Будет весело». – Давай, тормоз, – крикнула я Джейсону, рванув по холму вверх. – Иначе я выиграю! Девочка, которую знал Джейсон, бегала очень медленно и задыхалась после минутной пробежки. Но благодаря уроку № 11 та девочка осталась в прошлом. Джейсон возмущенно фыркнул и побежал за мной. Может, он и был на пару сантиметров выше, зато я была быстрее и побежала раньше. Поначалу я обгоняла его примерно на десять метров, но затем Джейсон схватил меня за футболку, дернул и вырвался вперед. Не ожидав этого, я ускорилась, пытаясь толкнуть его на бегу. Когда я догнала Джейсона, он обернулся и начал отталкивать меня рукой. – Ты победишь, только если дотронешься до дерева! – крикнул он. Я хихикнула и попыталась вырваться вперед, но не успела. Джейсон радостно ударил рукой по стволу дерева. – Обманщик! – Я старалась говорить сердито, но мой смех выдавал меня с головой. В ответ Джейсон улыбнулся своей хитрой улыбкой. Он явно не собирался извиняться. Я решила, что он заслужил хорошего толчка. Но вместо того, чтобы стереть с его лица сексуальную улыбку, я споткнулась о корень дерева и свалилась на него. – Эй! – воскликнул Джейсон. Он аккуратно обнял меня за талию, чтобы я не упала. Я перестала смеяться. Внезапно у меня перехватило дыхание. Я смотрела, как поднималась и опускалась грудь Джейсона под его супергеройской футболкой. От него пахло моим детством, печеньем и пляжем, но только теперь я почувствовал острый мужской запах. Я уставилась в его голубые глаза.