Искусство легких касаний
Часть 18 из 42 Информация о книге
Голгофский пьет воду. Она ничем не примечательна на вкус — обычная кавказская минералка. Солкинд объясняет, что дело в магической силе покрывающих статуэтку иероглифов: она переходит в воду. — В древнем Египте на подобном принципе работали целые водолечебницы и санатории, — говорит он. — Ну а если вы в это не верите, пейте просто «Ессентуки». Тоже полезно. Но не так. Голгофский понимает, что попал в особое измерение — и ни с чем не спорит. Вслед за хозяином он простирается перед статуей Амона, затем сдержанно кланяется диску Атона. Они садятся в резные деревянные кресла — и Солкинд начинает свой рассказ. — Техника, лежащая в основе создания ноосферных импринтов, известна по меньшей мере со времен Древнего Царства. Зашифрованные указания на нее содержатся в погребальных надписях и папирусах. Ее унаследовали в Вавилоне, знали и в Хеттском Царстве. Она была известна Народам моря — так называли в древнем Египте жителей средиземноморских островов… Голгофский не перебивает — он делает пометки в блокноте. — Но уцелевшие обрывки информации так скупы и эклектичны, что даже лучшие египтологи не могут понять смысла и сути ритуалов, указания на которые они встречают. И немудрено — это примерно как восстанавливать древний колосс по сохранившемуся уху, губе и фрагменту короны с головой кобры… Солкинд встает с места, берет со стола какой-то продолговатый предмет и протягивает его Голгофскому. Тот с удивлением узнает жезл со стены кабинета Изюмина. Вернее — его точную копию. — Это известнейший артефакт, — говорит Солкинд. — Магический жезл из собрания музея Метрополитен. Двадцатый век… Только, кгм, до нашей эры. Голгофский внимательно разглядывает предмет. Это с удивительным искусством вырезанный из слоновой кости скипетр квадратного сечения, на котором сидят в ряд несколько животных: лев, крокодил, лягушка, черепаха. Черепаха расположилась в центре; остальные фигурки повторяются дважды и глядят в разные стороны. Голгофскому этот предмет отчего-то кажется древней логарифмической линейкой. Солкинд смеется, услышав такое сравнение. — Доля истины тут есть, — говорит он. — Но тогда это логарифмическая линейка, которая использовалась последующими эпохами как ритуальный кинжал, а еще позже — как ложка для надевания ботинок. — Что это на самом деле? — спрашивает Голгофский. — На этот счет в научных кругах есть много мнений, — отвечает Солкинд. — Некоторые египтологи считают, что жезл использовался для облегчения родов, так как лягушка — это символ богини Хикет, заведовавшей родами. Другие смотрят на крокодила — и говорят, что жезл служил для вредоносной государственной магии. Третьи видят черепаху — и делают вывод, что жезлом пользовались для остановки кровотечений. Такие оценки правдоподобны: в позднейшие времена этот предмет могли использовать во всех перечисленных целях. Но главное, исходное назначение артефакта остается официальной науке не вполне ясным. — А вы его знаете? Солкинд улыбается. — То, что я скажу дальше, не услышат от меня ни на одной лекции. Египтологи сочли бы это шарлатанством. Был бы скандал. Но вы не египтолог, вам я расскажу все как есть. Вы знаете, конечно, об обычае жертвоприношения? В изначальном смысле ритуального убийства живого существа? В том числе человека? Голгофский, конечно, знает. — Такие практики, — продолжает Солкинд, — были не слишком характерны для древнего Египта, но все же их использовали маги, которых мы сегодня назвали бы «черными» или «серыми». — Зачем? — спрашивает Голгофский. — Ритуальное убийство человека было способом предложить его жизненную энергию божеству. Так сказать, накрыть поляну. Некоторые духи, обладавшие немыслимым оккультным могуществом, тысячелетиями обитали вокруг подобных жертвенников, вводя в заблуждение целые культуры и цивилизации. Благородный Египет, к счастью, не был одной из них — там отказались от человеческих жертвоприношений за двадцать восемь веков до нашей эры. Но существовал и другой способ манипуляции изъятой жизненной силой… По лицу Солкинда Голгофский понимает, что сейчас услышит нечто важное — он даже перестает делать пометки. — Жрец, или маг, — продолжает Солкинд, — мог перенести жизненную энергию — «ка», как ее называли в Египте — в другой объект или зарядить ею некий предмет. На манипуляциях с переносом «ка» было основано целое течение древнеегипетской магии. Можно даже сказать, что это был ее фундамент. Способы переноса могли быть мягкими и метафорическими — заклинания, различного рода симпатика и так далее. Вот как мы с вами пили воду «Ессентуки», заряженную силой лечебных знаков. Но бывали и радикально-безжалостные методы… Солкинд берет у Голгофского магический жезл и как бы целится из него в свою комнатную Долину Царей. — Повторяю, — говорит он, — я не знаю точно, как именно этот артефакт применялся в поздние эпохи, хотя примерно догадываюсь. Движение от архаики к нашему времени — это постепенное вытеснение реальной магии ритуалом. Но сразу после своего создания жезл использовался как вместилище силы «ка», выделяемой при особом ритуальном умерщвлении животных. Голгофский спрашивает, связано ли это как-то с фигурками на скипетре. Солкинд кивает. — Именно. Это был своего рода аккумулятор, работавший на четырех видах энергии «ка»: льва, крокодила, лягушки и черепахи. Экстрагированная при умерщвлении этих животных жизненная сила переходила в их костяные фигурки, украшающие жезл. Маг мог заряжать свой жезл четырьмя силами одновременно, причем в разных пропорциях и с разным направлением, или знаком энергии «ка». Поэтому фигурки повернуты в разные стороны. — А черепаха? — спрашивает внимательный Голгофский. — Она одна. — Центральная черепаха здесь в одиночестве, потому что является магическим нулем, — отвечает Солкинд. — Она, выражаясь языком современных кодеров, выполняет роль оператора «стоп». Голгофский плохо знаком с программированием, но идея до него доходит. — Заряженный таким образом жезл, — продолжает Солкинд, — становился мощным магическим индуктором, позволявшим создавать, например, ноосферные импринты. Еще он давал возможность вступать в общение с сущностями тонких планов и даже управлять ими. Близкую, хотя и более ограниченную функцию выполнял классический жреческий скипетр в форме изогнутой змеи… Он указывает на костяной жезл, стоящий в застекленном шкафу. Голгофский вспоминает, что видел такой же на генеральской даче. — Значит, «Поля времени» были наколоты такими вот скипетрами? — Да, — отвечает Солкинд. — Они были созданы подобными психоэнергетическими инструментами. — А зачем эти инструменты вообще придумали? Я имею в виду, с самого начала? Солкинд пожимает плечами. — Это примерно как спросить, зачем служит нож. Убийца убивает, доктор лечит, резчик по дереву вырезает финтифлюшку. Эти артефакты восходят, я полагаю, к гораздо более старым цивилизациям, чем даже Египет — но мы о них не знаем ничего. — А как конкретно создавали «Поля времени» в древнем Египте? В чем заключался ритуал? На лице Солкинда изображается усталость. — Вот и вы туда же, — говорит он. — Изюмин постоянно задавал мне этот вопрос. И не верил, что я не знаю. А я действительно не знаю. Такие практики были весьма распространены в архаичные эпохи, однако вызвали гнев богов, что в Египте совсем не было шуткой. Поэтому они держались в тайне. Сохранились только косвенные указания и свидетельства. — А сегодня, — говорит Голгофский, — сегодня что-то похожее практикуют? — Не сомневаюсь, — ухмыляется Солкинд. — Но если вы думаете, что реальный Гарри Поттер расскажет вам, на каком бензине работает его волшебная палочка, то ждать вы будете очень долго. — Изюмин обсуждал с вами эти темы? — Постоянно. Он, по-моему, курировал это направление в… Солкинд умолкает, понимая, что сболтнул лишнее. Голгофский ждет, надеясь, что Солкинд скажет что-то еще, но тот резко меняет тему. — Изюмин, — говорит он. — Изюмин… Я все время убеждал его позаботиться о вечном. У него был отличный участок в Кратово, где это вполне можно было сделать. Иногда мне казалось, что он вот-вот примет неизбежную истину и наймет землекопов. Я даже собирался открыть ему тайное имя Ра, честное слово… Но потом наши пути разошлись. Голгофский понимает, что настаивать бесполезно. Про Изюмина он больше ничего не узнает. Он тоже решает тоже изменить тему. — Скажите, — говорит он, — а подобные практики всегда были связаны с божествами и духами? — Разумеется, — отвечает Солкинд. — Древний алтарь вообще можно рассматривать как подобие современной радиолокационной станции, посылающей сигнал в пространство — и сканирующей отпечатки присутствующих в нем сущностей. — Интересное сравнение. — Только эта локационная станция работала не на электричестве, а на живой жизни. И ее сигнал уходил не в физическое пространство, создаваемое нашим собственным умом, а в единственно реальное измерение чистого бытия, откуда приходит и сам ум, и все, что в нем есть… Солкинд снова глядит на свою Долину Царей. Над ней теперь краснеет тусклое виртуальное солнце. — Наши предки имели дело с серьезными технологиями, — говорит он задумчиво. — Мы же играем в пустые игрушки, запуская одни галлюцинации исследовать другие… Мало того, что в этом нет смысла, на это не хватит никакого времени — даже с учетом того, что время тоже одна из наших галлюцинаций. Голгофский, однако, не дает разговору свернуть в абстрактные дебри. — Скажите, — спрашивает он, — а вы когда-нибудь обсуждали ноосферные импринты с историками других эпох? — Почему вы спрашиваете? — Вот почему, — говорит Голгофский. — Я недавно беседовал с одним калининградским теологом, и он рассказывал весьма любопытные вещи. По его словам, нечто похожее делали и в Средние века. Только он называл импринты химерами. Солкинд хмурится. — Я слышал это слово в подобном контексте, — говорит он. — Где? От кого? — Это было на конференции во Франции. Я говорил с одним валлонцем, специалистом по средневековому колдовству. Он упоминал о чем-то похожем. Еще о каких-то гур… гор… — Гаргойлях? — Кажется, да. — Вы не помните его имя? — стараясь не выдать волнения, говорит Голгофский. — Бонье, — отвечает Солкинд. — Жерар Бонье. *** Через месяц Голгофский уже в Лионе. Он посещает немного странный симпозиум, проходящий на Villa Gillet — модерновом доме ткацкого фабриканта, завещанном городу еще в девятнадцатом веке. Среди участников — Жерар Бонье. Вилла напоминает московский особняк Рябушинского, только она крупнее и строже. На симпозиум съехалось много масонов, это бросается в глаза. Специально для таких ситуаций у Голгофского имеется небольшой масонский градус, по случаю приобретенный в Праге. Он смешивается с чернопиджачной толпой, шутит, умело отвечает на тайные жесты и рукопожатия, жалуется на Путина и Трампа, красиво грассирует — в общем, имеет успех. Заявленная тема симпозиума — «Вавилон и Средневековье», но круг обсуждаемых вопросов шире: это преемственность европейских алхимиков и магов с Вавилоном, Египтом и античностью вообще. Говорят также и о границе Средневековья с Новым временем. Голгофский не делает доклада, но участвует в прениях. Бонье выступает с сообщением на тему «Небо Европы-3». Как понимает Голгофский, первым небом была античность, вторым — христианство, третьим… Вот этому и посвящен доклад. С первой же минуты Голгофский чувствует, что снова напал на след. Бонье употребляет слова «гаргойли» и «химеры» в том же смысле, что и Марголин — видимо, эти понятия хорошо знакомы масонам высокого градуса. Но термины не удивляют и прочих участников симпозиума: Бонье строит свою речь так, что оба слова всегда можно расценить как метафоры.