Извращенные сердца
Часть 53 из 76 Информация о книге
— Джемма, я хочу, чтобы ты была счастлива. Хочу, чтобы ты наслаждалась этим днем. Это особенный день, и я так рада за тебя. Папа и Нонна хотели бы, чтобы ты наслаждалась этим, так что мы сделаем это, слышишь меня? Я сглотнула и кивнула. Первые два платья, которые я примерила, были прекрасны, и в них я чувствовала себя принцессой, но именно от третьего у меня перехватило дыхание. Когда я вышла из примерочной, то увидела на лице мамы и Тони, что они чувствовали то же самое. — Это твое, — прошептала Тони. Мама кивнула, сморкаясь со слезливой улыбкой. Оно было моим, и именно в нем я выйду замуж за Савио Фальконе. *** Я готовилась к свадьбе в нашем доме. Мне все еще казалось нереальным, что я проведу тут свою последнюю ночь. Сегодня ночью я перееду в особняк Фальконе, разделю крыло и постель с Савио. Машина с водителем подобрала нас с Тони и отвезла в церковь. Мы вошли через черный ход и спрятались в одной из задних комнат, пока не пришло время. Через пару минут вошла мама. Она помогала Киаре расставлять цветы в церкви. — Пойду посмотрю, смогу ли помочь с приготовлениями, — сказала Тони, целуя меня в щеку, прежде чем умчаться. Мама закрыла дверь и прикоснулась ко мне. — Ты такая красивая, Джемма. Савио не узнает, что его ударило. В глазах мамы заблестели слезы. Она с трудом сглотнула, борясь со слезами и проигрывая свою битву. Несколько капель скатились по ее щекам. Она выдохнула воздух. — Я обещала себе не плакать перед церковью. Я взяла ее за руку. — Мы обе знаем, что этого никогда не случится. Мои глаза тоже щипало от непролитых слез. Она молча кивнула. — Если бы твой отец мог видеть тебя в таком виде… — ее слова замерли в сдавленном рыдании, и из моего глаза выкатилась слеза. Я боролась за самообладание. Возможно, водостойкий макияж удержит все на месте, но опухшие глаза и красный нос было трудно скрыть. — И твоя бабушка… Мама закрыла глаза, ее лицо сморщилось. Она отчаянно замотала головой, пытаясь сдержаться. На моих щеках собралась влага, и я плотно сжала губы. С тех пор как я была маленькой девочкой, я мечтала о дне своей свадьбы. Мама и Нонна показывали мне фотографии своего дня, сияющие и задумчивые. Они обе были прекрасными невестами, и никогда не переставали говорить мне, что я тоже буду великолепной невестой. Нонна всегда была так взволнована, когда думала о моей свадьбе — свадьбе своей внучки. А сейчас ее здесь нет. И папы тоже. Мой желудок опустел, зияя бездной горя и печали. — Они наблюдают сверху, — твердо закончила она. — Это должно быть нашим утешением сегодня. Это день радости, и мы не можем позволить горю разрушить его. Я слишком долго ждала, чтобы увидеть, как моя прекрасная жемчужина идет к алтарю, — мама крепко сжала мои руки, глядя мне прямо в глаза. — Будь счастлива. Вот чего они оба хотели для тебя, — она улыбнулась. — Счастья и много прекрасных детей. — Мама! — я задохнулась, а потом рассмеялась. — Мне всего восемнадцать. В ближайшее время я не подарю тебе внуков. Мама пожала плечами: — Никогда не знаешь наверняка. Я была в твоем возрасте забеременев Диего. Я не стала упоминать, что Савио и папа совсем не похожи. Савио определенно еще не хотел иметь детей, да и я, честно говоря, тоже. Мама как-то странно посмотрела на меня и погладила по щеке. — Такая взрослая. Не могу поверить, что моя маленькая девочка сегодня станет замужней женщиной. — по ее лицу пробежала тень смущения. Она прочистила горло. — Сегодня будет особенная ночь. Мои глаза расширились, поняв направление маминых слов. Жар пополз вверх по моей шее. Мамины щеки тоже покрылись розовыми пятнами. — Думаю… — ответила она с легким смущенным смешком. — Попрошу твоих будущих невесток провести разговор с тобой. — Ох, нет, мама, мне не нужен разговор. Тони объяснила мне все, что мне необходимо было знать. В конце концов, она была с Диего, но мама, конечно, об этом не знала. Мама покачала головой и направилась к двери. — Каждая невеста нуждается в таких разговорах. Она выскользнула прежде, чем я успела ее отговорить. Я уставилась на свое отражение. Мои слезы уже высохли, и, к счастью, глаза не были опухшими. Для этого я еще недостаточно поплакала. Я стала возиться с ожерельем. Семейная реликвия Нонны. Раздался стук в дверь, оторвавший меня от этого опасного пути скорби. — Джемма? — раздался голос Киары. Я съежилась от предстоящего разговора. 🥊Савио🥊 Гости начали просачиваться внутрь и заполнять скамьи. Чтобы увидеть тот день, когда Фальконе обвенчается в церкви… Я собрался вместе с братьями на задних рядах, приветствуя всех. Киара и Серафина были заняты тем, что снова инструктировали Грету и Невио. Мать Джеммы поспешила к ним и что-то сказала, бросив быстрый взгляд в мою сторону. Они кивнули, и миссис Баззоли удалилась. — Что такое? — спросил я. Киара покраснела. Серафина застенчиво улыбнулась. — Миссис Баззоли попросила нас поговорить с Джеммой, прежде чем вы вступите в брак, — она сделала многозначительную паузу. — Девичья болтовня. Я отрицательно покачал головой. — Джемма не нуждается в разговорах. Я покажу ей все, что нужно знать. Серафина фыркнула. — Конечно, ей необходима ободряющая речь. В отличие от тебя, она не переспала с половиной Вегаса. Я ухмыльнулся. — Я знаю. Она полностью моя. Серафина переглянулась с Киарой. — Почему бы тебе не вернуться к своим обязанностям жениха, а мы займемся девчачьими делами? — Насколько я понимаю, мой долг жениха дать ей хорошенько выспаться. Фабиано обменялся взглядом с моими братьями, направляясь к нам с Авророй на руках. — Думаю, тебе нужно снизить свои ожидания, — сказала Серафина. — Не порть мне сегодняшнюю ночь. Киара закатила глаза. — Уверена, ты справишься с этим сам, — со смехом сказала Серафина. — Не порть ему ночь, черт возьми. Его чертовы капризные синие шары последние несколько месяцев невыносимы. Я превращусь в гребаного убийцу, если он в ближайшее время не потрахается, — прорычал Римо. — Ты и в лучшие дни склонен к убийству, Римо, давай будем честны, — сказал Фабиано, укачивая Аврору, чье лицо покраснело от последнего приступа крика. От этого ее светлые волосы и голубые глаза выделялись еще больше. Киара и Серафина ускользнули прежде, чем я успел их остановить. — Черт, — пробормотал я. — Может, тебе стоит прислушаться к совету Фины и снизить свои ожидания. Возможно, Джемма не будет спать с тобой сегодня ночью, а если и будет, то это будет не тот фейерверк, которого ты ожидаешь, — сказал Фабиано. — Говори за себя, — сказал я. — Только потому, что ты не устроил Леоне фейерверк в свою первую ночь, не значит, что я тоже провалюсь. Фабиано закатил глаза. Римо извращённо улыбнулся, его глаза следовали за его женой. — Есть какие-нибудь советы? — я сказал. — Виски хорошо сочетается со вкусом крови. Я приподнял бровь. — Спасибо. Фабиано покачал головой и прикрыл ладонью ухо Авроры. — Авроре будет запрещено посещать ваш особняк, как только она станет старше. Диего подошел ко мне с внушительными мешками под глазами. Мы пожали друг другу руки, и он, вероятно, произнес бы еще одно предостережение, если бы среди присутствующих гостей не пробежал ропот.