Извращенные сердца
Часть 62 из 76 Информация о книге
Я могла бы поцеловать его прямо сейчас. Иногда он раздражала меня, и мне было легко цепляться за свой гнев, из-за того, что он совершил в прошлом. Но потом он делал что-то вроде этого, и я подумывала, что было бы легче простить и забыть. *** После завтрака мы вернулись в спальню, где отдельно приняли душ, к большому разочарованию Савио. — Готова к экскурсии? — спросил Савио, когда я вышла из ванной. Он взял меня за руку. Мне нравилось, как он всегда делал это без колебаний, будто я всегда была рядом с ним. Для меня физическая близость с ним была чем-то, к чему я должна была привыкнуть, но он не давал мне времени волноваться. Он указал на коридор второго этажа. — Мои братья обычно не заходят в мое крыло, за исключением спортзала внизу. Но если ты чувствуешь себя неуютно в их присутствии, они могут переделать другую комнату в своем крыле в спортзал. Я быстро покачала головой. — Я не возражаю. Я только сегодня утром испугалась. — И была смущена, — добавил Савио, проводя кончиками пальцев по засосу на моем горле. — И это тоже. Он усмехнулся. — Посмотрим, как долго ты будешь так легко краснеть. Наверное не долго, живя с ним и его бесстыдными братьями. — Что в тех комнатах? — я указала на четыре двери, ответвляющиеся в разные стороны. Савио пожал плечами. — Одна из них для моей коллекции кроссовок. Я перебила его: — У тебя есть целая комната твоих кроссовок? Он открыл дверь слева от нас. Вдоль стен тянулись ряды полок, заполненные кроссовками. Я недоверчиво посмотрела на него. — Ты же это не всерьез! Эта комната больше, чем была когда-то у меня дома. — Я люблю кроссовки. — Я вообще хочу знать, что находится в других комнатах? — сказала я с раздражением. Он ухмыльнулся. — Скорее всего, нет. Можешь подать на меня в суд, но я люблю красиво одеваться. Я снова покачала головой. — Такой тщеславный. Он поцеловал меня в шею, сжимая мою талию. Потом снова схватил меня за руку и повел вниз. Гостиная была обставлена белым диваном, огромным черным телевизором, висящим на противоположных стенах, и современной мебелью из темного дерева. Все было аккуратно подобрано. — Не думала, что у тебя будет так чисто. Комната Диего опасная зона. — И у Адамо тоже, — с гримасой сказал Савио. — Я предпочитаю, чтобы все было чистым. Я улыбнулась. Я была рада, что мне не придется подбирать за ним грязные носки, как это было с Диего… и папой тоже. Мое сердце болезненно забилось, и мне пришлось с трудом сглотнуть. Савио внимательно посмотрел мне в глаза, а затем притянул к себе, предоставляя утешение, хотя я и не просила об этом. Я прочистила горло. — Что насчет гостиной в главной части дома? — Это место, где вся семья проводит время вместе, но там может быть грязно и шумно со всеми детьми и людьми, поэтому иногда я предпочитаю остаться здесь и посмотреть фильм. Моя семья — это безумная шумная компания, которая может довести до безумия даже самого здравомыслящего человека. — Мне нравится, что у тебя такая большая семья и все под одной крышей. Она наполняет дом жизнью, — сказала я. — Как ты думаешь, они когда-нибудь примут меня? Савио посмотрел на меня сверху вниз. — Киара, Серафина и Леона очень скоро увидят тебя, как члена своей компании. Мои братья и Фабиано крепкие орешки. — Как и ты, — сказала я. Савио сжал мое бедро и жестом указал на соединительный коридор. — Давай продолжим нашу экскурсию. Нам потребовался целый час, чтобы осмотреть главный дом и его окрестности. Столы и танцпол для свадьбы уже убрали, и без них сад казался еще больше. Неумолимое солнце Лас-Вегаса палило на нас, когда мы достигли бассейна с каскадами. Второй бассейн был, чтобы плавать кругами в фитнес-целях. — Как насчет того, чтобы искупаться позже? — Позже? — эхом отозвалась я. Он провел рукой по волосам. — Знаю, сейчас неподходящее время, но у нас с братьями назначена встреча с младшими боссами, так как они все приехали в город на свадьбу. Поскольку Русские — заноза в нашей заднице, нам есть что обсудить. — Все в порядке, — сказала я. — Я хочу, чтобы вы избавились от Братвы, — мой голос дрогнул. — Обязательно, — пообещал Савио. — Они заплатят за сделанное. Он повел меня обратно в дом, где мы наткнулись на Киару, Леону и Серафину в бикини, ведущих своих детей к бассейну. — Почему бы тебе не присоединиться к нам? — спросила Киара. Я взглянула на Савио. — Не смотри на меня так. Делай, что хочешь. Я улыбнулась Киаре. — Мне нужно позвонить домой и переодеться в купальник, а потом я присоединюсь к вам. Савио испустил стон. — Не могу поверить, что мне придется слушать наших младших боссов, пока ты разгуливаешь в бикини. Это разбивает мне сердце. Глава 26 🐱Джемма🐱 Как только Савио ушел, я взяла телефон и позвонила домой. Диего ответил сразу после первого гудка. — Привет, Джемма, — сказал он с явным беспокойством. — Со мной все хорошо. — Хорошо? — Да? Ты можешь перестать волноваться. — Значит, Савио не был ослом? — Нет, не был. — Значит, мне не придется надирать ему задницу на собрании? Я закатила глаза. — Как поживают мама и Карлотта? — Мама все утро переживала из-за твоего отсутствия. Дом кажется пустым. Я прикусила губу. — Я тоже по вам скучаю. Диего прочистил горло. — Может, мне позвать маму? — Да, — сказала я с улыбкой. Диего был еще более эмоциональным человеком, чем Савио. Через несколько секунд на другом конце провода раздался мамин голос: мы поговорили несколько минут, в течение которых мне пришлось несколько раз заверять ее, что я в порядке. Я чувствовала себя виноватой за то, что оставила ее так скоро после смерти отца, но она настояла, чтобы я завела свою собственную семью. Именно этого она хотела для меня больше всего. Я схватила купальник — сексуальную двойку, которую Тони купила для меня, но я никогда не надевала его, потому что он был слишком откровенным. Завернувшись в полотенце, я направилась на улицу. Странно было идти по особняку Фальконе, будто это был мой дом. Потребуется время, чтобы привыкнуть к моему новому окружению.