Я спасу тебя от бури
Часть 13 из 16 Информация о книге
– Он жив? – Нет. – Он умер от рака легких? – Нет. – А от чего? Небольшая пауза. – Отравился свинцом. – Мне очень жаль. Он что-то съел? – Вроде того. – Я повернулся к ней. – Я как раз думал, будет ли этот Билли Симмонс по-настоящему искать вас. У него есть на это причины? Она уставилась в пол и пожевала губу. – Да. Как я и думал, этот ответ подразумевал, что имеется второе и третье дно. – Почему вы так думаете? – Когда я вернулась домой и нашла Хоуп на кровати, голую и дрожавшую, то услышала звук льющейся воды и поняла, что Билли в душе, но я не знала, как долго он там находится. Единственное, чего я хотела, – это вытащить оттуда свою дочь. Но потом я увидела экран. На его столе был включен компьютерный монитор, и Хоуп смотрела туда. Так или иначе, я смотрела более пристально и обнаружила, что там полно файлов. В основном видеороликов – она немного помедлила. – Они были сохранены по датам, и я выбрала один из последних. Там была я вместе с ним. Я даже не знала, что он установил камеру. Я никогда… – Ее голос пресекся. – Последнее видео было датировано тем самым днем. Оно было изменено или сохранено за десять минут до моего приезда. – Она снова замолчала и потерла руки. – Там был он вместе с Хоуп. А в компьютер была вставлена мигавшая флешка. Я догадалась, что он записывает это видео на флешку. Я достала флешку, завернула дочь в одеяло и вернулась в наш домик, чтобы забрать все, что только можно, и тут мы услышали, как вода в душе перестала течь. Нам пришлось пройти через дом, поэтому мы спрятались в передней, пока он выходил из душа. Потом я услышала звук включенной электробритвы и поняла, что у меня есть несколько минут. По крайней мере, я так думала. Я была очень испугана и прижимала Хоуп к себе, поэтому уронила флешку на пол за диваном. Знаете, такие решетки для кондиционера, которые устанавливают в полу? Я кивнул. – Флешка провалилась туда. Крышка торчала снаружи, и я могла бы вытащить ее пинцетом или плоскогубцами. Но у нас не было времени. Когда мы услышали, как открывается дверь ванной, то выбежали на улицу и украли тот самый автомобиль. – Она покачала головой и усмехнулась. – Полагаю, он подошел к своему компьютеру, обнаружил пропажу и пустился в погоню. – Она прищурилась, но в ее глазах читался страх. – Думаете, он найдет нас? – Если он работает в правоохранительных органах, то сможет получить записи с видеокамер на той стоянке для грузовиков. Он увидит, как вы садитесь в мой автомобиль и уезжаете. Хотя я замаскировал номера перед отъездом, он сможет определить их по записи, когда я приехал. – Я кивнул. – Да, думаю, он будет искать вас. Мы немного помолчали. – С Хоуп… все порядке? Я имею в виду… – Физически – да. – Ей что-то нужно? Она покачала головой. – Когда я уходила, то не могла думать ясно. Я просто знала, что нам нужно убраться оттуда и не хотела, чтобы видеоролики со мной или моей дочерью распространялись в интернете. Но… могут ли власти помочь мне? Я имею в виду, если бы мы сразу обратились туда, к моим словам вряд ли кто-то бы прислушался, но я могла бы рассказать им про флешку. Еще лучше, если бы они увидели ее. Я кивнул. – Думаю, это хорошая идея. Я знаю кое-каких ребят. Но для этого дня с вас достаточно. Давайте завтра разберемся с нашими проблемами. Она повернулась, и я услышал, как у нее заурчало в животе. – Вы все еще хотите пригласить нас на обед? Я вернул ей рецепты. – Да, мэм. – И пожалуйста, перестаньте это делать. – Что? – Называть меня «мэм». Я не ваша мать. – Да, мэм. – Я указал на сумку. – Я купил Хоуп новый словарь. Прежний немного потрепался. Она криво ухмыльнулась и пошла прочь. – Мэм? Она остановилась, но не повернулась ко мне. – Сэм? Она повернулась. Я шагнул к ней, держа шляпу в руке. – Мне следовало раньше сказать об этом, но… я прочитал несколько страниц из дневника Хоуп. Эта новость постепенно улеглась в ее сознании, как и невысказанное признание, что я подозревал ее во лжи, когда отдал дневник. – Вам нужно сохранить этот блокнот. Его можно будет использовать как улику. – Почему вы сейчас об этом рассказываете? – Потому что иное похоже на ложь. Она кивнула и отвернулась. – Да, похоже. Я наблюдал за ее уходом и был совершенно уверен, что она знает об этом. Большинство женщин знают. Я собирался спросить себя, как поступил бы мой отец в такой ситуации, но он уже давно дал мне ответ. Зазвонил мобильный телефон. Это была Дебби. – Эй, красавец, у тебя есть минутка? – Конечно. – Билли Симмонс – заслуженный блюститель закона из Сан-Антонио. Фотографии во всех местных газетах. Ты прав, он возглавляет подразделение SWAT. Кроме того, он отлично играет в футбол. Тренирует мальчиков и девочек. Ездил со своей девичьей командой на несколько чемпионатов. – А водительское удостоверение? – Саманта Дайсон, пол женский. Ничего. Ни предупреждений, ни штрафов за парковку. Тридцать три года, из Кордела, штат Джорджия. Насколько я могу судить, образцовый член общества. Я так и думал. – А он завтра будет у себя? Она сверилась с календарем. – Никаких договоренностей, но ты же его знаешь… он найдет любую причину быть где-то, но не на месте. – Попроси его встретить меня возле моего дома завтра вечером, хорошо? – Конечно. Он будет там. – Спасибо, Дебби. – Ковбой?.. – Да. – У тебя все нормально? Проходили секунды. Я смотрел через стекло, как Сэм зашла в лифт и двери закрылись. – Я буду на связи. Еще раз спасибо. Я выключил телефон и почесал голову. Никогда не понимал, как человек может работать всю свою жизнь, потом отойти от дел, а потом – без всякой видимой причины – вернуться обратно. До сих пор не понимал. Глава 11 Где-то в моем детстве Секундная стрелка миновала шестерку. Тридцать секунд и дальше. Я завязал рюкзачок двойным узлом, сунул книги под мышку и опустился на край сиденья. Если я успею выскочить и пробежать по коридору мимо шкафчиков, то у меня будет шанс. Раздался смех. Кто-то выстрелил мне в шею жеваной бумажкой. Три… два… Прозвенел звонок, и я молнией выбежал из классной комнаты, виляя между детьми, выходившими из дверей. Первым делом я спустился по лестнице и повернулся к ряду автобусов. Я забрался во второй автобус и выбрал место в переднем ряду. После школы я ездил на этом автобусе к своей бабушке, где оставался до тех пор, пока отец не забирал меня оттуда и не увозил домой. Если он работал по ночам, то я проводил у бабушки ночь. Мисс Уэбстер, водитель автобуса, опустила газету и посмотрела на меня поверх стекол очков. – Ну… добрый день, Тайлер.