Каждый хочет любить
Часть 7 из 16 Информация о книге
– Никакая она не уютная, а крошечная! Луи вылез из-за стола и отправился в свою комнату за ранцем. Через минуту он спустился обратно. – Я отвезу сына в школу, если ты не возражаешь. Ты не идешь в магазин? – Я жду грузовик с вещами. – Тебе помочь? – Да нет, это займет пару секунд: всего-то выгрузить два стула и пуфик, и моя хибарка будет забита под завязку! – Как хочешь! – сухо отозвался Антуан. – Захлопни дверь, когда будешь уходить. Матиас догнал его, когда он уже вышел на крыльцо к Луи. – У тебя есть где-нибудь чистые полотенца? Я приму душ здесь, в моем можно стоять только на одной ноге. – Ты меня достал! – огрызнулся Антуан, выходя из дома. Луи забрался в «остин» на пассажирское место и сам пристегнул ремень безопасности. – Он действительно достал меня, – проворчал Антуан, выезжая на улицу задним ходом. Грузовик с надписью «Перевозки Делахью» разворачивался, пытаясь припарковаться рядом с его домом. *** Десять минут спустя Матиас позвонил Антуану, призывая его на помощь. Он хорошенько захлопнул дверь, как тот его и просил, но его собственные ключи остались лежать на обеденном столе. Ребята из службы перевозки ждали перед домом, а он стоял в пижаме посреди улицы. Антуан высадил Луи у школы и тут же повернул обратно. Представителю компании «Перевозки Делахью» удалось убедить Матиаса дать его бригаде спокойно работать; размахивая руками и суетясь между грузчиками, он только их задерживал. Представитель пообещал, что, когда Матиас вечером вернется домой, все будет стоять на местах. Антуан подождал, пока Матиас примет душ; когда он наконец был готов, они отбыли вместе в старом кабриолете. – Я подвезу тебя и сразу уеду; я и так уже здорово опоздал, – предупредил Антуан, сворачивая с Клервил-гроув. – Ты едешь к себе в бюро? – спросил Матиас. – Нет, мне нужно заехать на стройку. – Тогда нет смысла сворачивать к магазину, все равно там слишком воняет краской. Я поеду с тобой. – Ладно, возьму тебя с собой, только веди себя прилично. – Зачем ты это говоришь? «Остин» устремился по Олд-Бромптон. – Тише ты! – заорал Матиас. Антуан сердито покосился на него. – Не так быстро! – продолжал настаивать Матиас. Антуан воспользовался остановкой на красный свет и наклонился, чтобы взять портфель, лежащий в ногах у Матиаса. – Может, хватит за меня тормозить? – осведомился он, выпрямляясь. – Зачем ты положил это мне на колени? – спросил Матиас. – Открой и посмотри, что там лежит. Матиас с недоуменным видом вытащил какой-то документ. – Разверни его! Едва машина тронулась, архитектурный чертеж облепил лицо Матиаса, который тщетно пытался содрать его с себя на протяжении всего оставшегося пути. Наконец Антуан припарковался у края тротуара перед портиком из тесаного камня. Кованая чугунная решетка отгораживала тупик. Он забрал свой чертеж и вылез из «остина». По обе стороны извилистой дорожки бывшие конюшни были переоборудованы в маленькие коттеджи. Раскрашенные фасады сплошь заросли вьющимися розами. Волнистые крыши были выложены деревянной черепицей или шифером. В глубине переулка одно здание возвышалось над остальными. Несколько ступенек вели к массивной дубовой двери. Антуан поднялся к входу и поторопил друга, который тащился сзади. – Надеюсь, крыс там нет? – подходя, спросил Матиас. – Заходи! Матиас увидел огромное пространство, залитое светом из больших окон, где трудились несколько рабочих. Расположенная в центре лестница вела на второй этаж. Высокий мужчина с непринужденным видом подошел к ним, держа в руке чертеж. – Все ждут вас! Шотландец по отцу, нормандец по матери, чуть старше тридцати, Маккензи говорил по-французски с легким акцентом, не оставлявшим сомнений в его смешанном происхождении. Указав на мезонин, он спросил Антуана: – Ну, вы приняли решение? – Еще нет, – ответил тот. – Я никак не успею получить саноборудование вовремя. Мне нужно сделать заказ самое позднее сегодня вечером. Матиас подошел к ним. – Извините, – рассерженно бросил он. – Ты заставил меня проехать через весь Лондон, чтобы я помог тебе решить проблему с сортирами? – Помолчи минутку! – оборвал его Антуан и снова повернулся к инженеру: – Ваши поставщики у меня уже в печенках, Маккензи! – У меня они тоже в печенках, эти ваши поставщики, – заявил Матиас, зевая. Антуан полоснул друга взглядом, Матиас расхохотался. – Ладно, я возьму твою машину, а ты попросишь своего инженера подвезти тебя. Хорошо, Маккензи? Антуан удержал Матиаса за рукав и притянул к себе: – Мне нужно знать твое мнение – два или четыре? – Сортира? – Это бывший каретный сарай, который агентство купило в прошлом году. Я думаю, как лучше разделить его: на две квартиры или на четыре. Матиас огляделся вокруг, задрал нос к мезонину, потом еще раз повернулся вокруг своей оси и уперся руками в бока. – Одну! – Ладно, бери машину. – Ты меня спросил, я ответил! Антуан оставил его и подошел к каменщикам, которые копошились у старинного камина, пытаясь его разобрать. Матиас еще раз оглядел помещение, вскарабкался на второй этаж, ознакомился с чертежом, вывешенным на стене, вернулся к балюстраде мезонина, широко раскинул руки и воскликнул громовым голосом: – Одна квартира, два сортира, и все счастливы! Изумленные рабочие задрали головы, а бедный Антуан в отчаянии схватился руками за свою собственную. – Матиас, я работаю! – заорал он. – И я тоже работаю! Перескакивая через ступеньки, Антуан взбежал наверх к Матиасу: – Что ты здесь устраиваешь? – У меня идея! Внизу ты делаешь нам один большой зал, а здесь разделим этаж на две части… по вертикали, – добавил Матиас, проводя руками воображаемую разделительную полосу. – По вертикали? – устало переспросил Антуан. – Еще с тех пор, когда мы под стол пешком ходили, сколько раз мы мечтали жить под одной крышей; ты сейчас холост, я тоже, вот тебе случай – лучше не придумаешь. Матиас раскинул руки крестом, снова изображая «раздел по вертикали». – Мы давно уже вылезли из-под того стола! А если кто-то из нас придет домой с женщиной, как мы ее разделим? – смеясь, прошептал Антуан. – Ну и что, если кто-то из нас вернется с женщиной, он вернется… куда-нибудь в другое место! – Хочешь сказать, никаких женщин в доме?