#Ключ Иоко
Часть 17 из 17 Информация о книге
– Бери, это подарок, – велел троллик. – И иди быстро ко второй галерее. Там тебя тоже ждет сюрприз. И он захихикал, вскочил на ноги, два раза подпрыгнул, весьма довольный тем, что показал мне спрятанный тайник, и деловито зашлепал в угол. Мгновение – и его нелепая коренастая фигурка пропала из виду. Что мне оставалось делать? Я наклонилась, осторожно вытянула коробку из люка и, завернув ее в плащ Иоко, сунула в рюкзак. Разберусь, когда будет время. 3 Следовало торопиться. Из-за тролля я потеряла время, так что пришлось припустить вперед, пробегая через темные коридоры и бесконечные арочные проходы. Наконец впереди показался свет, и я выскочила на заветную галерею. Каменный пол, стрельчатые арки, закрытые витражами с изображением разрушенного Ноома и огромного дракона. И стена, на которой проступали выбитые буквы – те самые изречения, которые так хорошо знала Эви-Ниса. Когда Проводник найдет свою Спутницу. Когда над мостом прозвучат Забытые Песни. Когда Ходящий над волнами подарит Проводнику свою карту. Когда призрак станет человеком. Когда соберутся семь воронов и с ними будет их предводитель. Когда будут собраны все вороньи подсказки. Тогда Железные часы повернутся вновь. Я прочитала вслух все изречения. Их оказалось семь, но тех, что обозначали условия освобождения времени, – шесть. Из них сбылось уже пять. Осталось только собрать семь воронов-хранителей и их предводителя, Иоко. И тут я заметила в самом низу, почти у самого пола, еще одну надпись. Прочитай, поверни, освободи. Вокруг нее вились выбитые из камня завитки трав и диковинные головки цветов. Узор мастерски скрывал буквы, но стоило мне сделать маленькое движение Посохом, как камень ожил. Буквы засияли голубоватым цветом, а травы и цветы слегка отодвинулись в сторону, заставляя каменную стену дрожать. Вот она, еще одна воронья подсказка, простая и лаконичная. – Я же запретила тебе чародействовать в моем замке! – раздался вдруг голос Каты. Она стояла в самом конце галереи, высокая, строгая и властная. Казалась, ее фигура стала выше и статнее, а взор – острее и яростнее. Ката словно метала молнии – так выразительно блестели ее глаза. – Отправляйся в свою комнату, девочка. Немедленно! Ката протянула руку с черным Посохом, и меня подхватил вихрь. Окружающее пространство завертелось так, что витражи расплылись в ярком пятне. Мелькнули огоньки свечей, сгустился мрак, и меня швырнуло на пол с такой силой, что подбородок ударился о холодные плитки, зубы лязгнули, а из глаз, кажется, полетели искры. – Ката разъярилась, – послышался откуда-то сбоку знакомый скрип медной дверной ручки. 4 Мерзкая Ката вышвырнула меня из галереи, будто я была паршивым котенком, нагадившим у нее под ногами, или куклой, которой она могла распоряжаться! За что? Что я ей такого сделала? Потерев ушибленный подбородок, я поднялась и огляделась. Огонь в моей комнате по-прежнему пылал весело и ярко. Серый бесцветный день за окном все так же заполнял окрестности туманом, а медный ворон на дверной ручке продолжал загадочно улыбаться. – За что это Ката меня ненавидит? – буркнула я, направляясь к кровати. – Потому что чувствует в тебе силу и то, что башня тебе подчиняется, – прозвучал голос троллика, и вскоре появился он сам, выбравшись из-под кровати ногами вперед. – И что? Она тоже могущественная. Я же не забирала у нее силу. – Она боится за Воронью башню, вот что. – Тролль довольно закивал головой и улыбнулся, растягивая толстые губы чуть не до самых ушей. – Как тебя зовут? – устало спросила я. – У вас бывают имена? – Я Бдук, – тут же сообщил тот. – Давай посмотрим, что ты нашла… – Лапы убери, Бдук, – отпихнула я от себя проворное существо. – У меня сейчас другое дело, не менее важное. – Дело? Какое дело? – А это тебя не касается. Я покачала головой и достала из рюкзака карты Безвременья, альбом и краски. Настало время сделать еще один рисунок.Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: