Клык. Хвост. Луна. Том I
Часть 56 из 56 Информация о книге
Эхора разлепила свои морщинистые веки. Ее сознание вернулось в дремучую хижину, в пожилое тело женщины. Она первым же делом обвязала свою бритую голову платком и поспешно двинулась в общину клана Винтер. Она застала Дорра в клановом доме. Вождь стоял у стола, склонившись над картой Станоки с дымящейся трубкой в руке. Дождь барабанил по скату крыши, ломился в окна. Хелла лежала в дальнем углу, подергивая острыми ушами на звук бьющего дождя. Эхора молча дошла до разожженного камина и стянула с себя потертый кожаный плащ. – Я думала, ты знаешь каждый клочок земли на Севере. Зачем же тебе понадобилось изучать карту? – спросила Эхора, подвесив сырой плащ над камином. Вождь отвлекся от контуров и обозначений с полной грудью едкого дыма, затем пустил струю в вверх, где дым собрался в плотное облако и разбился о деревянный потолок. – Я изучаю особенности рельефа, – ответил Дорр Винтер с искрой хитрости в глазах. Она со скрипом выдвинула стул из-за стола и присела рядом с вождем. – Твой дедушка, Хольт Винтер, тоже любил карты. Он мог разглядывать их часами и порой выменивал у торговцев карты дальних земель и королевств за выделенную шкуру, за что, конечно же, отхватывал от своего отца. – Мне нет дела до дальних земель, Эхора. На данный момент меня интересует только Станока. Старушка заметила несколько округлых камней на карте вокруг общин Гойлов и Росслеров. – Что ты задумал, Дорр Винтер? Мне тревожно следить за ходом твоих мыслей. Дорр сгреб камни с карты в кучу на край стола: – Всего лишь меры предосторожности. Вождь должен смотреть наперед. – Это слова покойного Старио, – сразу же ответила Эхора. Дорр обхватил двумя пальцами один яшмовый камень и поставил его на карту, прямо в центр общины Вирсмунк. – Смерть, запустившая цепь других трагических событий: минувших и, к сожалению, будущих. Эхора выдохнула скорбью и жалостью: – Ты все еще не можешь отпустить Фьерда? Вождь выставил в центр общины Винтер камень – белоснежный, словно молочная капля. – Не будет мне покоя, пока я не смою его кровь со своих рук кровью всех тех, кто причастен к его убийству. Два камня – серый и черный – опустились на отметки общин кланов Гойлов и Росслеров соответственно. – Я предупреждала тебя насчет Фьерда. Нельзя относиться к воле Северного леса легкомысленно, – Эхора отчитала вождя, словно провинившегося мальчишку. – Какое это имеет отношение к его смерти? – грубо отозвался Дорр. – Непосредственное, мой вождь. – Старушка вперилась в вождя своими холодными, как туман, глазами. – Север молчал насчет имени Фьерда, но ты проигнорировал это. Самоуверенность и гордость молодого вождя сыграли с тобой роковую шутку. – Мне нужен был наследник с названным именем, иначе меня бы смели с кресла вождя, – сухо ответил Дорр, всматриваясь в карту. – И какой же ценой тебе обошлось это треклятое кресло, Дорр? Вождь резко обернулся на старушку с ледяной яростью в глазах: – Ты смеешь обвинять меня в смерти моего сына? Эхора держалась стойко, сохраняя хладнокровие. – Я просто хочу сказать, что если бы ты слушал меня, то все обернулось бы иначе. Север не простил тебе твою наглую выходку и забрал Фьерда. Не своими руками, но по своей могучей воле. Ты можешь не верить в это, но ответь, кажутся ли тебе все те события, что сейчас происходят, случайными? Дорр дошел до камина и сбросил в него остатки терпкой травы из трубки. Огонь ответил ему шипением и запахом сушеной лаванды. – Говори, зачем пришла, Зеница. – Я пришла с добрыми вестями, мой вождь. Ночью меня посетило видение, которое вселило в мое сердце надежду на светлое будущее. Снежноволосый пригладил Хеллу между ушей, лисица лизнула его ладонь шершавым слюнявым языком. – Какое видение? – Цветок с серебряными лепестками под ледяным дождем, – ответила Эхора, закатив глаза. – И что это значит? – Твоя дочь – дочь снежноволосого вождя, названного Ледяным Дождем, – станет правителем всего Великого Севера. Он сделал свой выбор. Дорр выглянул в окно – ливень плетью хлестал по улицам общины. Спустя мгновение разразился гром, от которого затрещали стекла в окнах. Хелла сорвалась с нагретого места и с испуга свернулась под столом, прижав уши. – Я не могу протирать штаны в ожидании Астры. Когда она вернется? Ты же все видишь, Зеница? – Ее путь мне не ведом, как и путь остальных участников Сэнна де Тхонхе. – Эхора подошла к камину, стянула с гвоздя свой плащ и накинула его на плечи. – Но я призываю тебя в очередной раз, Ледяной Дождь, – не совершай ошибок. Дождись свою дочь. По ее решению мы призовем к ответу всех, кто повинен в смерти Фьерда, и в других смертях. Она дошла до двери, натянула капюшон и обернулась к Дорру: – Обещай мне, Дорр Винтер, вождь клана Снежной Лисицы. Вождь смолчал, не переставая смотреть в окно. Эхора с досадой цокнула языком, затем вышла из дома навстречу ливню, который, казалось, пытался смыть с земли всю ту грязь, что скопилась в Станоке: осадки горьких слез, въевшуюся в воздух брань, ложь и предательство. Не хватило бы и всех вод великой Лейха Сонх, чтобы очистить от черноты имя Великого Севера – края, который почти три сотни лет находился в гармонии и благостройности. Края с суровой, но обвораживающей природой… Края, чья судьба отныне находилась в хрупких руках одной лишь девушки… Конец 1 части
Перейти к странице: