Книга ангелов
Часть 15 из 55 Информация о книге
– Томмазо, – приветствую его я. – Как ваши дела? Он сдержанно улыбается. – Все хорошо, спасибо. Вы пришли к Фелиции? – Если это возможно. У нее есть на нас время? – О да, конечно. Она будет очень рада вас видеть. Кассиэль касается моей руки. – Я тебе тут точно не нужен. Я пока полечу во Дворец дожей. Анфиэль проводит тебя позже. Можешь быть здесь столько, сколько захочешь. Он будет ждать тебя снаружи. Я робко улыбаюсь Кассиэлю. Значит, мне будет проще задать Фели все возникшие в моей голове вопросы. Начиная с того, почему она не рассказала мне о том, что моя мать жива. Томмазо отводит меня в комнату, где семья де Лука принимает гостей. – Я позову Фелицию, – говорит он. – Она ни на шаг не отходит от своей матери. – Выражение лица мужчины становится мрачным. – Она так плохо себя чувствует? – Она всегда была слаба, но за последние несколько недель ей стало еще хуже. Насколько я помню, мать Фели всегда лежала в постели. Она постоянно болела раньше и на самом деле удивительно долго продержалась. Иногда я думала, что она просто прячется от своего мужа. – Я ненадолго. – Я скажу ей. Хотите чаю или стакан лимонада? – Я бы не отказалась от лимонада. Томмазо немного склоняет голову и покидает комнату. Я брожу по залу и рассматриваю картины на стенах. Нерон питает слабость к художникам времен Ренессанса. Эта комната кажется сильно перегруженной. Огромный камин, шелковые обои и мебель. Обстановка говорит о том, кем Нерон себя мнит: повелителем и дожем Венеции. Дверь открывается, и в комнату входит служанка. Она несет поднос и смотрит в пол, опуская напитки на стол. Прежде чем я успеваю поблагодарить ее, она пулей вылетает из комнаты. Я хочу пить и одним глотком осушаю стакан. Когда я ставлю его на стол, дверь снова открывается, и в комнату заходит Фели. Она выглядит изможденной, под глазами синяки. Подруга видит меня и, улыбаясь, направляется ко мне. Мы ни разу не виделись со дня карнавала, а он был несколько недель назад. Столько же времени прошло со дня смерти Алессио. При мысли об этом у меня на глаза наворачиваются слезы, и когда Фели подходит ближе и обнимает меня, мне приходится взять себя в руки, чтобы не разрыдаться. – Мне очень жаль, что я не общалась с тобой все это время. У матери был срыв: она очень во мне нуждается. – Как у нее сейчас дела? – Не очень. Температура держится, часто она даже не узнает меня. Пьетро приходит каждый день, но ничем не может ей помочь, – последние слова она говорит шепотом. – Садись, – говорю я, потому что Фели выглядит такой усталой, словно вот-вот упадет в обморок. Я бы так хотела расспросить ее обо всем, но мне как-то неудобно. Я всегда думала, что Фелиция куда больше привязана к отцу, чем к матери. Она всю жизнь старалась нравиться Нерону, но сейчас выглядит потерянной. Мы подходим к одному из обтянутых бордовым бархатом диванов. – Пьетро говорит, что ей осталось жить всего несколько дней, – продолжает Фелиция. – Может быть, это и к лучшему. Она умрет обычной смертью, а не во время Апокалипсиса. Кассиэль сказал мне, что ты перешла в четвертый небесный двор. Почему? Я думала, вы с Люцифером… – Хотела быть поближе к тебе, – увиливаю я от ответа. Известно ли ей, что я узнала о Братстве? Что я в курсе того, что Фелиция меня обманывала? Я смотрю ей в глаза в поисках хоть каких-то эмоций. Неужели она сожалеет об этом? Подруга так переживает о своей матери, как она могла промолчать, когда речь шла о моей? – Я хотела быть рядом с тобой, но тогда я еще не знала, какие тайны ты от меня скрываешь. Фели вздрагивает, и я тут же хватаю ее за руку. – Почему ты не сказала мне, что моя мать все еще жива? Она прикусывает нижнюю губу. – Сначала мне нельзя было этого делать. Она строжайшим образом мне это запретила. А потом я хотела рассказать, но мы никогда не оставались наедине. С тех пор прошло немало времени, мне стало совестно, и, кроме того… – Я знаю, как может вести себя моя мать, – перебиваю я ее. – Ей отлично удается давить на других людей. Со мной она тоже так поступала. Я просто хотела, чтобы ты доверилась мне и предупредила меня об этом. Ты посвящена в ее планы? Знаешь, чего она ждет от меня? – Она считает, что единственный способ задержать Апокалипсис – убить всех кровных наследниц. – А что ты думаешь по этому поводу? – Я уверенно смотрю в глаза Фели. Мы много лет не общались, а она такое от меня скрывала. Могу ли я рискнуть и довериться ей? – Теперь, когда ты тоже ключ. – Раньше я бы подумала, что это вполне обоснованно, – тихо говорит она. – Но сейчас я не хочу умирать, хотя эгоистично так думать. – Ничего подобного, – решительно говорю я. – У нее нет права требовать от нас того, чтобы мы жертвовали собой. – Если бы ее смерть что-то изменила, она бы убила себя, – говорит Фели. – Она всегда была готова пожертвовать самым ценным, что имеет, даже собственной жизнью. – Вполне возможно, – отвечаю я. – Но умирать добровольно, я считаю, все равно что сдаться. И это не вариант. – Но что еще мы можем сделать? – Ты уже виделась с кем-то из девушек? Мы должны попытаться поговорить с ними. – Нет, я ни с кем из них не знакома. Ты хочешь предоставить им выбор? А если одна из них пойдет к Габриэлю и выдаст нас? – Я пока не знаю, что делать. Может быть, мы так ни с кем и не встретимся до церемонии. – Твоя мать рассчитывает на то, что мы сами умрем, чтобы задержать церемонию. – Фели делает глубокий вдох. – Или решит сама нас убить. – Этого мы не ей позволим. Как думаешь, ты сможешь прийти к нам в библиотеку? Феникс тоже там, мы могли бы вместе подумать, что можем с этим сделать. Я нашла кое-какую информацию… – Я попытаюсь. Мне можно выходить ненадолго, но я приду. Теперь Фелиция выглядит намного более взволнованно, чем в начале нашего разговора. – Я так рада, что ты пришла. Я уже потеряла надежду… – Я потеряю надежду лишь тогда, когда на меня действительно прольется семь чаш гнева, – мрачно отвечаю я. – Интересно, они возьмут ключей в рай? – осторожно спрашивает Фели. – Я лучше умру с остальным человечеством, чем отправлюсь в Сады Эдема, чтобы жить там с ангелами и знать, какой ценой им все это досталось. Ты хочешь туда? Я не стану осуждать тебя за это. Она качает головой, и я вижу, что она уже давно мыслями со своей матерью. Фели не оставит ее одну, пока та жива. – Мне надо идти, – говорю я. – Тициан и Кьяра вот-вот вернутся из школы. – Но кое-что я все-таки должна у нее спросить. – Ты знала, что моя мать запланировала теракт на празднике после того, как нас объявили ключами? Фели становится еще бледнее. – Нет, – говорит она. – Но после этого я общалась с ней. Она хотела убить моего отца и как можно больше членов совета. Она не знала, что я буду на трибуне. Но смирилась с тем, что я могу умереть. Ты уже стала ключом, а ее только это и интересовало. – Тебе стоит быть осторожнее. Фелиция кивает. – Я знаю. Еще одна причина, по которой я сижу здесь. Томмазо провожает меня к входу через фойе. Когда Фели поднимается по лестнице, я смотрю ей вслед. Я даже немного завидую тому, как она любит свою мать. Если бы она приказала ей убить восемнадцать девушек, пошла бы Фелиция на это? Предложение моей материи в действительности не такое абсурдное, как мне хотелось бы думать. Я не знаю, сколько еще людей живет на свете. До Вторжения нас было восемь миллиардов. Просто огромное количество. А сегодня наверняка осталось не так много, но даже если выжила всего половина, каждый человек заслуживает спасения. Может быть, девятнадцать девушек – та самая цена, которую нужно заплатить за него. Мой отец любил цитировать известных людей. Тех, кто сделал что-то важное. Когда ангелы причинили людям так много страданий и стало ясно, что они собираются нас уничтожить, отец процитировал Мартина Лютера[13]: «Если бы мне сказали, что завтра наступит конец света, то еще сегодня я бы посадил дерево». Не знаю, действительно ли это были слова Лютера, но это дерево – символ того, что никогда нельзя сдаваться. Наша смерть была бы чем-то вроде этого дерева. Шансом для человечества. Отсрочкой его гибели. Возможно, кто-то однажды даже придумает решение и мы сможем жить в мире с ангелами. Если я встречу других девушек, я попытаюсь пообщаться с ними. Я не стану их убивать: решение, готовы ли они пойти на эту жертву, должны принять они сами. Тициан и Кьяра идут мне навстречу, когда я подхожу к пиацетте. Я настолько погружена в свои мысли, что сначала вовсе их не замечаю. Анфиэль следует за мной. – Где ты была? – спрашивает мой брат, слегка толкая меня. – Что ты делаешь на улице? – Мы с Кассиэлем ходили на пробежку, а потом на рынок. Сейчас я иду от Фели. – А куда ушел Кассиэль? – Ему надо было вернуться во Дворец дожей. Он будет ждать меня там. – Я думал, мы с ним сможем чуть-чуть потренироваться. – Значит, сегодня не получится. Но ты можешь потренироваться и сам. Он же показал тебе последовательность шагов, не так ли? Глаза Тициана сияют. – Но только полчаса, потом тебе нужно будет делать домашнее задание. Он кивает с гораздо меньшим энтузиазмом. Но без этого никак. Кьяра отправляется на кухню, а я – в библиотеку. Там я собрала все документы, которые нашла на тему Апокалипсиса. Я спрятала их в своей комнате вместе с заметками из кабинета Люцифера. Если моя мать или кто-нибудь еще без спросу придет в библиотеку, то ей лучше не видеть этих записей. Следующие несколько дней Кассиэль ведет себя куда более сдержанно, чем обычно. По утрам он отводит меня в библиотеку, а после этого улетает на небеса. Почти каждый день ко мне заходит Сэм. Иногда лишь на пару минут, чтобы поздороваться, иногда он остается со мной подольше. Если он заглядывает ко мне вечером, чаще всего с ним приходит Наама, которая редко интересуется мной: через пару мгновений после прихода она удаляется в комнату Алессио. Я немного завидую ей, потому что она хотя бы может скорбеть. Я отчаянно пытаюсь не показывать, как сильно я скучаю по Люциферу. И только когда приходит Кьяра, Наама расцветает. Они тренируются и постоянно проводят время вместе. Тициан уже начинает ревновать. Моя жизнь странным образом становится похожа на ту, которая у меня была до первой встречи с Сэмом на арене. Только теперь вокруг меня не Алессио, Стар и Феникс, а ангелы. Все мы пытаемся поддерживать иллюзию нормальности. Когда я остаюсь одна, то копаюсь в бумажках и пытаюсь выяснить больше об агнце, невесте и части мира, которой Люцифер собрался управлять. Бесчисленные записи отца и целые трактаты, так и не попавшие в официальную Библию, не облегчают мне задачу. Я нашла порядка пяти версий одних только описаний церемонии, ведущей к концу света. Они не значительно различаются, но я принимаю во внимание каждую деталь. Так проходит день за днем. В одной из версий Писания детально описано убийство ягненка. Его кровь должна наполнить Святой Грааль, а затем пролиться на Люцифера. Сам король Артур искал этот сосуд, но так и не нашел. Надеюсь, он и сейчас никем не найден. По вечерам я с Тицианом и Лилит играю в карты, читаю с Кьярой, тренируюсь с Кассиэлем или пытаюсь утешить Нааму так, чтобы она сама этого не заметила. Феникс ходит туда-сюда, делая то, что хочет. Он читает все, что я ему даю, но свое основное время он проводит в комнате, в которой Стар собирала мозаику. Время от времени он готовит для нас ужин. Никто из его ребят пока не появлялся в библиотеке, и я немного радуюсь этому. От их конфликтов с ангелами никому легче не станет. Эти спокойные деньки действуют умиротворяюще, хотя я и знаю, что это лишь затишье перед бурей. Стар не приходит к нам, и я дважды вижу, как Люцифер летит с ней в пятый небесный двор вечером. Я пытаюсь перебороть горе и боль от того, что потеряла его, глубоко в своей душе. Они все еще есть, но я могу жить дальше и делать вид, что пережила все это. Нельзя потерять то, чем ты никогда не обладал. Время от времени Сэм пытается рассказать мне о них обоих, но я не обращаю на это внимания. К сожалению, Тициан не такой разумный и постоянно его расспрашивает. Он скучает по Стар и надеется, что вскоре я позволю ему нанести ей визит. Фели не появляется на нашем пороге, а у меня нет возможности исчезнуть в катакомбах.