Книга Джошуа Перла
Часть 6 из 7 Информация о книге
Я быстро смекнул, что, кроме меня, на курсы больше никто не записался и что если Рашель когда-то и фотографировала, то это было очень давно. В доме не наблюдалось ни фотоаппаратов, ни лаборатории. Рашель подала мне омлет. Затем показала ярусные кровати в сером деревянном доме. – До завтра. Посреди ночи я включил карманный фонарик, чтобы перечитать объявление. Окунитесь в мир фотографии. На другой стороне двора Рашель слушала музыку. Я снова уснул. – Первые три дня ты будешь придумывать тему. – Тему? Снаружи было серым-серо, почти темно. Рашель наливала мне молоко и склоняла голову, чтобы не промахнуться. Она носила очки с толстыми, как кубики льда, стеклами. – Гуляй, смотри вокруг, придумывай тему, понятно? – Понятно. И в течение трех дней я следовал ее указаниям. Утром я брал яйца, сваренные вкрутую, и уезжал куда-нибудь на велосипеде. Вечером возвращался и вместе с Рашель ел омлет при свете мигающей неоновой лапы. А потом однажды утром появилась девушка на лодке, и поиски темы закончились. Я придумал тему. Моя тема толкала лодку с помощью длинного шеста. Моя тема с голыми ногами стояла на цыпочках и срезала ивовые ветви, собирая их в охапки. На третий день после обеда моя тема исчезла. На обочине я отыскал телефонную будку, позвонил Рашель и глухим голосом сказал, что моя бабушка заболела, поэтому я должен вернуться домой. Кажется, Рашель обрадовали мои дурные новости. – Ты доберешься до вокзала? Вызвать сотрудника почты? Я сдерживал рыдания, затыкая рот рукой. – Поеду на велосипеде. – Что? – У меня ведь есть велосипед. Велосипед, кстати, лежал в канаве. Она повесила трубку. Я вернулся в лес, гонимый тоской. Теперь я лежал на постели, пытаясь забыться. – Я видел снаружи раков, – вдруг сказал хозяин. Неужели он ничего не заподозрил? Он говорил так, словно и не уезжал. – Да, я поймал их вчера, – сказал я, потягиваясь. – Куда вы ездили? – Недалеко. Далеко я больше не езжу. Он вручил мне чашку горячего питья, пахнувшего ванилью. Я приподнялся на подушках. Протянул руку. – Осторожнее, горячо, – предупредил он. – Нормально. Я готов был обжечься, лишь бы он не увидел, что моя ладонь испещрена вчерашними записями. В глубине каждого пакета, в чемоданах, имелась карточка с трехзначным или четырехзначным номером. Я выписал несколько номеров, чтобы позже выяснить, что из себя представляет странная коллекция. Хозяин отошел. На окне лежали груды тетрадей. Их-то мне и не хватало для моего расследования. Всё, что я нашел в чемоданах, привело меня одновременно в восхищение и в замешательство. Я не знал, кто хозяин дома – бандит с большой дороги, старьевщик, сумасшедший или поэт. Ключ к разгадке, несомненно, таился в тетрадях. Но вчера я не успел до них добраться. – Я хотел тебе сказать… – проговорил он негромко. – В поезде я кое о чем подумал. Значит, он ездил на поезде. Увидев новый чемодан, я решил, что стоит поискать в газетах информацию о недавних ограблениях, совершенных в этом регионе. Но за двадцать четыре часа на поезде можно даже пересечь границу. Он мог украсть бриллианты с королевской короны в Лондоне, в Брюсселе или Мадриде. К чему заниматься расследованием? Может, он вообще привез ржавый гвоздь в бархатном мешочке. – Я кое о чем подумал… Дремавшие собаки приподнимали веки от каждого слова. Наверное, им редко доводилось слышать его голос. – Я должен с тобой поговорить… – Хорошо. – Ты уйдешь. Прямо сейчас. – Почему? – Я знаю, что ты переживаешь. Я про девушку. Я тебе говорил, что знаю, верно? – Да. – Ты должен уйти, уехать, чтобы оставить ее позади. – Кого? Я вдруг заметил акцент хозяина и его странную манеру строить предложения. Он хотел сказать что-то еще, но слова застряли у него в горле. Он медленно произнес: – Ее, грусть. Я понял, о чем речь, еще до того, как он продолжил. – Она может наполнить твою жизнь до краев и не оставить тебя в покое до самой смерти. Я слушал. – Но если есть возможность оставить грусть позади, в траве, надо это сделать. Надо оставить грусть в траве. Мягко объяснить ей, что ждешь от жизни чего-то другого. Я представлял себе животное, притаившееся в траве на лугу, и себя, бегущего вперед. – А вы? Что вы с ней сделали? Он подошел ближе и улыбнулся. Опустил глаза. – С кем? – С грустью. – Я не лучший пример. – Я тоже. – Но ты… Он вдруг осекся и сказал: – Лишь грусть может помочь мне возвратиться домой. – Домой? А затем он произнес слова, которые до сих пор, двадцать пять лет спустя, звучат у меня в ушах: – Я должен оставить свою грусть в живых. Собаки поднялись с пола и стали ластиться к хозяину. – Где ваш дом? – Собирайся. Я буду ждать на понтонном мосту. Он вышел из комнаты вместе со своей сворой. Я выглянул в окно и, увидев, что хозяин направляется к лодке, стремительно схватил одну из тетрадей.