Книгоходцы особого назначения
Часть 12 из 39 Информация о книге
— Это не поможет, Ивар, — глянула я на боевика через плечо и покачала головой. — Иола влюблена в тебя и считает своей собственностью вне зависимости от того, что об этом думаешь ты сам. Она не остановится просто так. И посему я на твоем месте не принимала бы из ее рук никаких угощений. А то ведь с нее станется сварить приворотное зелье. — Дерханов не берут приворотные зелья, — усмехнулся парень и попытался обнять меня за талию. — Это все знают, никто не станет даже пытаться. — Ну-ну, блажен кто верует. Я вот, например, об этой вашей особенности не знала. Ивар, ты вроде уже большой мальчик, а все еще веришь в сказки. Если на вас действуют прочие зелья и эликсиры, то, поверь мне как ведьме, и приворотное подействует. Нужно просто правильно подобрать состав и влить подходящие заклинания. Те, кому это действительно необходимо, найдут рецепт. Спорим, тебя все эти годы пичкали гостинцами с разными вариантами приворотных составов? — Да ну брось, Кир! — Ивара так заинтересовала тема, что он даже отступил от меня и со скепсисом посмотрел. — Никто не стал бы даже пытаться подсовывать мне приворотное зелье. Говорю же, это общеизвестный факт — на дерханов они не действуют. — Спорим? — Я повернулась к нему и протянула руку. — Я утверждаю, что тебя активно ими пичкали все эти годы. — Спорим, — улыбаясь, пожал он мою ладошку. — А на что? — На желание? — Договорились! Как будем проверять? — уже не скрываясь, веселился именинник. — А вот сейчас я доварю антипохмелин для наших алкоголиков, и пойдем проверять мое утверждение. Ивар развалился на моей кровати рядом с Гаврюшей и наблюдал за мной сквозь ресницы. А как только я перелила отвар в кувшины, вскочил и приготовился идти. Я повела парня сначала вниз, к комендантше женского общежития. — Госпожа Каруда? — поскреблась я к ней в комнатку. — Это еще что такое?! — возмущенно вскинулась гоблинша, увидев, что я не одна. — Почему в такое время на территории женского корпуса мужчины? А вот я вам сейчас! — Она замахнулась на Изверга и лемура полотенцем, которое держала в руках. — Погодите! Госпожа Каруда! — поспешила я вмешаться. — Мы на минуточку. Скажите, Лолине Вархаб приносят сладости с приворотными зельями? — Что? — озадачилась комендантша, но потом ответила: — Приносят, конечно. Она девка красивая, хоть и вредная до невозможности. Вот ей и тащат до сих пор, хотя она с зимы путается с этим вашим рыжим-бесстыжим. — А вы их ей отдаете или себе оставляете? — продолжала я допрос. — Отдаю. Она же дерхана, ей все равно. Пусть ест, чего продуктам пропадать. — Ага! — Я многозначительно посмотрела на Ивара, потом снова обратилась к гоблинше: — Госпожа Каруда, а вы случайно не знаете, Ивару Стенси за эти годы приносили угощения с приворотными зельями от девушек? — Случайно знаю, — расхохоталась она и взглянула на боевика. — Ты, милок, за эти годы не получил ни одного съедобного подарка или угощения, в который бы не была залита лошадиная доза приворота. Ну, исключая, конечно, то, чем тебя вот эта пигалица потчевала. Вот от нее приворотов не поступало. — Что?! — сначала изумился боевик, потом обиженно посмотрел на меня, после чего заговорил: — Но… глупость какая! А откуда вы знаете? — Так от Мырьки. Она же за обоими общежитиями все эти годы приглядывала. А сейчас надо Родиона спрашивать. У Изверга сделался какой-то расстроенный, даже немного глупый вид. А я тихонько позвала: — Мырька! — Чего тебе, Золотова? — тут же появилась перед нами домовушка. — Мырь, спроси у Родиона, приносили Ивару Стенси в этом году сладости или напитки с приворотным зельем в составе, — попросила я, лукаво поглядывая на именинника. — Нас интересует, пытаются ли его приворожить. — А я и так скажу, чего спрашивать, — пожала плечиками домовушка. — Иола Дексова, эльфийка с четвертого курса, таскается с бутыльком приворотного эликсира. Родион жаловался, что где она пройдет, там запах остается. — И-и? — подстегнула я Мырьку. — А чего «и»? — всплеснула она ручками. — Вон, стоит твой Изверг, а от него на все общежитие эльфийским приворотным зельем несет. Неужто не чуете? Я чуяла, но думала, что это парфюм. Вероятно, зелье было рассчитано на конкретного мужчину и остальных не цепляло. Ивар принялся осматривать свою одежду и обнюхивать рукава, а Мырька продолжила: — Похоже, эта неугомонная на тебя цельный флакон вылила. Когда успела-то? Боевик скрипнул зубами, и лицо у него стало очень недоброе… Впрочем, эльфийку мне не жалко. Сама виновата. — Ну что, Ивар? Я была права. Ты проспорил. Я придумаю, что загадать, и стребую с тебя свое желание, — демонстративно потерла я ладошки. — Ну, все выяснили? А теперь марш отседова, и чтобы я тебя не видела! — влезла госпожа Каруда, вспомнив о своей должности, и буквально вытолкала Ивара. Гаврюша с плеча хозяина весело смотрел на учиняемый произвол и даже помахал мне лапкой на прощание. А я пошла наверх, предстояло смыть с себя боевой цыганский раскрас, стащить с Лолы хотя бы часть одежды и укрыть ее. А утром следующего дня меня разбудила Мырька. — Эй, Кира! — потолкала она меня в плечо. Я с трудом открыла глаза и сонно уставилась на нее, не понимая, что ей понадобилось в такую рань. Выходной же! — Кир, тебя и Карела Аннушка вызвала. Собирайся и топай в ее кабинет. Дружка твоего Родион разбудит. Застонав от отчаянья, я села и спрятала лицо в ладонях. Ну что?! Что этой фее от нас надо? Мы ведь виделись в пятницу на занятиях, и она ни слова не сказала о том, что нам снова предстоит встретиться в наш законный выходной день. — Мырь, чего она хотела? — жалобно спросила я и покосилась на спящую Лолу. Аж завыть от зависти захотелось. — Кир, ну ты что, Аннушку не знаешь? Она же никому ничего не объясняет, просто ставит перед фактом, — пожала плечами домовушка. — Ты оденься удобно и куртку, что ли, захвати. Оружие и сумку тоже возьми на всякий случай. Магистр одета в брючный костюм и сапоги, наверное, потащит вас куда-то на тренировку. Кивнув, я сползла с постели и показала рукой на кувшины с антипохмелином. — Мырь, сможешь передать для Карела? Мы вчера отмечали день рождения Изверга, ребята все упились вусмерть. Подозреваю, мой милый напарник сейчас даже встать с постели не в состоянии. Домовушка прыснула от смеха, подхватила один кувшин и исчезла. А я отправилась умываться, так как на душ и нормальные сборы времени не было. Аннушка спокойно ждать не станет, припомнит потом каждую лишнюю минуту. С Карелом я столкнулась на ступеньках перед главным корпусом. Вид он имел помятый, но мое зелье явно ему помогло, так как взгляд у него был уже осмысленный, хотя и страдающий. Мы молча пожали друг другу руки, напарник обнял меня за плечи (полагаю, чтобы его самого не заносило на поворотах), и мы побрели к кабинету темной феи. — Доброе выходное утро, магистр Кариборо, — вяло поприветствовали мы преподавательницу. Аннушка и правда сегодня изменила себе, и вместо длинного черного платья на ней красовался шикарный чернильный замшевый брючный костюм. Стоит ли говорить, что и в такой одежде фея была убийственно красива? — Выглядите отвратительно, адепты, — вместо приветствия сообщила она, оглядев наши поникшие фигуры. — Так точно, магистр, — отрешенно отозвался Карел. — Вчера праздновали день рождения Стенси. — Вся школа в курсе, что вы там вчера праздновали, Вестов, — холодно отозвалась преподавательница. — Подобного представления в этих стенах еще не случалось. Впрочем, надо отдать должное вашей артистичности, Золотова. Это ведь была ваша идея. Она не спрашивала, а констатировала, что это была моя идея, поэтому я не стала ничего отвечать. Просто стояла и мучилась от голода. Дико хотелось кофе и какую-нибудь плюшку в зубы. — Что ж, — не дождавшись ответа, продолжила магистр. — Сегодня у нас практикум. Как ваш личный учитель, я вправе проводить столько практических занятий, сколько посчитаю необходимым, и в то время, которое выберу. Ставлю вас в известность, если вы вдруг не сочли нужным это узнать сами. А я не сомневаюсь, что вам это было неинтересно. Мы с Карелом обменялись тоскливыми взглядами. — Так точно, магистр Кариборо, — снова ответил за нас двоих напарник. Аннушка благосклонно кивнула и изящным жестом бросила на пол лежавшую на столе книгу. Немедленно ее активировала, поэтому мы даже не успели увидеть, что изображено на обложке, и приказала: — Вперед, адепты. В мозгу отзвучали привычные уже слова: «Загрузка новой нереальности», и мы выбрались из портала возле какого-то трактира, расположенного у подножия величественных гор. Фея вышла следом за нами, подняла книгу-портал и спрятала в сумку, которая неведомо как появилась у нее на плече. После чего молча направилась в трактир. Нам не оставалось ничего иного, как последовать за ней. — Любезнейший! — с порога окликнула магистр толстого бритого мужика, стоявшего за стойкой. — Три плотных завтрака и три кавы. Немедленно! Лепешки, сыр, копченое мясо и пироги — упаковать нам с собой. — Но, госпожа… — растерялся от такого напора трактирщик. — Я что-то непонятно сказала? — подняла одну бровь Аннушка и посмотрела на него. Мужик залился бледностью, судорожно кивнул и бросился исполнять приказ со скоростью, коей от такого тучного человека трудно было ожидать. Вот как она так делает?! Ведь не кричала, не угрожала, не хамила, просто взглянула, а мужик чуть не обделался от страха. Хочу тоже так научиться! Преподавательница же повернулась к нам: — А вы чего стоите, адепты? Особого приглашения ждете? Марш за стол! Мы с напарником стремглав припустили к массивному деревянному столу, стоящему у окна. Упали на стулья и лишь после этого оторопело посмотрели друг на друга. Аннушка продефилировала через зал, мягко присела и сложила руки перед собой. — Магистр Кариборо, — после затянувшейся паузы спросила я. — А какие у нас планы? — Сначала плотный завтрак, затем подъем в горы. — А… зачем нам в горы? — решился заговорить Карел. — Я ведь уже сказала, на практикум. — Это было произнесено с интонацией, будто обращаются к умственно отсталому человеку, и сопровождалось соответствующим взглядом. В общем, было понятно, что ничего не понятно и объяснять нам никто ничегошеньки не собирается. Как только нам принесли еду, магистр приказала: — Ешьте! И мы приступили к плотному завтраку. Я сначала с сомнением посмотрела на гигантскую порцию: яичница из трех яиц, жареная картошка, копченая свиная колбаска и ломоть мягкого хлеба. Потянулась было к напитку, названному «кавой» и пахнущему настоящим кофе, но… — Золотова, я сказала что-то недоступное вашему пониманию? — тихо обратилась ко мне фея. — Что вам было неясного в слове «ешьте»? — Но, магистр, я не могу столько есть, — покаялась я. — Это очень много. Утром… — Адептка, если я говорю что-то делать, то вы оба немедленно это делаете, — вкрадчиво произнесла Аннушка, проникновенно глядя мне в глаза. — Если я скажу прыгать — вы прыгнете. Велю лечь — ляжете. Прикажу отжаться — вы начнете отжиматься. А сейчас я сказала: ешьте!