Комната лжи
Часть 22 из 35 Информация о книге
– Слишком далеко, – возражает он, покачивая головой. – Пока мы туда доберемся, у нас уже не останется времени. Ну и я уже присмотрел нам местечко. – Да? – Конечно, – произносит он с улыбкой. Я улыбаюсь в ответ. – Там красиво? Там так же здорово, как и здесь? Он меняет положение, чтобы лучше меня видеть, потом опять пропускает волосы между пальцами и закладывает за ухо. – Еще красивее, – уверяет он. – Тебе понравится, обещаю. Там можно… просто забыть обо всем. Понимаешь? – Это как? – Это сложно объяснить. Но когда ты туда попадешь, я обещаю: ты не захочешь уезжать. 18.00–19.00 14 Дорогая мисс Бёрч, Я просто хотел вас поблагодарить. За то, что помогли мне с заданием по английскому. Знаю, следовало обратиться к мистеру Вильямсу, но я заметил вас в классе, а вы узнали меня после того случая у мусорного бака, и я подумал, что вы умная, добрая, не как остальные учителя. Не как мистер Вильямс, например, тот приходит только потому, что должен, а на самом деле ему все равно. И вот я решил спросить. А вы сказали, что готовы помочь. Точнее, что будете рады. А потом сказали, что вас заинтересовало то, что я написал. О том, что Хрюша был по-своему счастлив, и Саймон тоже, потому что для них, по крайней мере, все быстро закончилось, и они не увидели, что случилось потом. И я понял, что вы со мной согласны. Спасибо. За вдохновение. За то, что потратили на меня время. Еще я хотел сказать, и это я бы с удовольствием сказал лично, что вы здорово со всем разобрались. Тогда. У мусорного бака. Эти парни вечно что-нибудь творят. Они не хотели причинить вреда, и, в конце концов, это всего лишь мусорный бак. Но вы очень правильно поступили. Не пошли ябедничать. Не рассказали директору. Особенно учитывая, что вы новенькая. Честно говоря, я это и хочу сказать. Вы не такая, как остальные учителя. Вы не такая, как все остальные люди. Большинство, почти все, кого я встречал, плывут по жизни в своих пузырьках, им плевать, что они делают, что происходит вокруг. Не отличают, что важно, что нет, а что вообще не играет роли. А вы видите разницу. Думаю, видите. Так или иначе, это все, что я хотел сказать. И еще, что вы очень красиво улыбаетесь. С уважением, Джейк (Кинг) Уважаемая мисс Бёрч, Это снова Джейк. Я только хотел извиниться за предыдущее письмо. Это было глупо, мне не следовало его отправлять. Джейк Уважаемая мисс Бёрч, Я снова пишу и даже не знаю, зачем. Я даже не знаю, получили ли вы предыдущие письма. Следовало положить их в файлик или пакет, а не просто засунуть под дворник вашей машины, наверное, они все размокли от дождя. Вы их, наверное, даже не читали. Они были, в общем-то, ни о чем, так что неважно. Я еще даже не знаю, отправлю ли это письмо. Я не хотел бы оставлять его под дворником из-за дождя, а еще потому, что кто-то может увидеть и неправильно понять. Скотт или кто-то из них, кто будет потом насмехаться (так-то они ничего. Не как мы с вами, но, по крайней мере, тоже видят, сколько в мире фигни). Я пишу сейчас, чтобы рассказать кое о чем. Я на днях гулял у реки. Я часто туда хожу. Никто об этом не знает. У меня бывает такое, как головная боль, только на самом деле не болит и не в голове. Не головная боль, а ощущение, что все давит на меня, наваливается, и прогулка у реки помогает забыть. Так я гуляю один, я много времени провожу один, потому что остальные… ну, понимаете. Вам не обязательно рассказывать. Я гуляю, и у реки не то чтобы очень красиво. Вода приятная, если не смотреть слишком близко, не обращать внимания на мусор, который туда накидали. А берег – сплошная грязь и гравий. Иногда встретится заброшенная тележка из магазина, еще что-то. А я гуляю, небо серое, река коричневая, и мир почти бесцветный. Понимаете? И тут я вижу это. Посреди пустоты. Цветок. Всего один. Синий. Не знаю, что за цветок. Просто цветок. Неважно, какой. Он напомнил мне о вас. Он такого же цвета, как ваши глаза. И когда я увидел его, я улыбнулся, кажется, впервые за много недель. Хотел было сорвать, показать вам, но не захотел уничтожать его. Наверное, вам придется самой представить его себе. Надеюсь, вы сумеете его вообразить, потому что я его никогда не забуду. Ну вот. Это все, что я хотел сказать. Не нужно отвечать. Может быть, я даже не отправлю письмо. А может, отправлю. Если решусь, наверное, оставлю его у вас на столе. Или в ящике, так надежнее. Искренне ваш, Джейк Дорогая мисс Бёрч, Извините за кофе. Я иногда такой дурак. А вы застали меня врасплох, когда вошли. Я знаю, что во время обеда положено быть на улице, и мне нельзя находиться в вашем классе, но я просто искал Чарли, вот и все. Я не знаю зачем, но он сказал, что пойдет внутрь, и я обыскал уже все здание. Конечно, его не было и там, так что я просто гадал, где еще можно посмотреть. Клянусь, я не рылся в ваших вещах. Вам могло показаться, но это не так, честно. Но я разлил ваш кофе. Когда обернулся. Потому что вы вошли. Я не заметил чашку. Не знал, что она полная. Наверное, вы и сами о ней забыли, кофе уже остыл, и это, может, и хорошо, учитывая, как все вышло. Извините, что попало вам на свитер, на тот, который пахнет духами. Можете отправить мне чек из химчистки, если хотите. У меня есть деньги. Я мог бы даже купить вам новый. Если он вам больше не нужен, моя мама собирает вещи на благотворительность, кажется, для беженцев. Если вы отдадите его мне, я прослежу, чтобы он попал к ней. Обещаю, больше ничего с ним делать не буду. Ваш, Джейк Дорогая мисс Бёрч, Пишу вам в последний раз, клянусь. Просто хочу сказать, что вы красивая. Все. С любовью, Джейк P. S. Я никогда такого раньше не говорил. Никому. Никогда. P. P. S. Пожалуйста, не рассказывайте никому. Дорогая мисс Бёрч Знаю, я обещал больше не писать, но мне интересно, почему вы не ответили на последнее письмо. Вы его получили? Я буду признателен, если вы сообщите мне, получили ли вы его, и тогда я от вас отстану. Джейк Дорогая мисс Бёрч Вы, думаю, знаете, в чем дело. Поверить не могу, что вы пришли ко мне домой! Мама сказала, приходил учитель, вы, и что вы сказали ей, будто я влюбился. Поверить не могу, что вы могли такое сказать. Во-первых, это неправда. Я сказал маме, что понятия не имею, о чем она говорит. Она имела в виду вас. Я признался, что писал вам записки с благодарностями за то да се, еще одну с извинениями за разлитый кофе, но вы все совершенно неправильно поняли. То есть, сколько вам? Около двадцати? Двадцать один? А мне еще нет шестнадцати, исполнится через десять месяцев, у нас разница, получается, четыре года. Это не так уж и много, но дело не в этом. Я хочу сказать, что я не дурак. Я понимаю, что вы для меня слишком взрослая, и вообще я в вас не влюбился. Спасибо. Спасибо огромное, у меня теперь проблемы с мамой, а по всей школе разойдутся глупые слухи. Джейк Дорогая Элисон, Можно вас так называть? Конечно, не в школе, но здесь, в письмах. Я знаю, я обещал больше этого не делать, но мне пришлось, иначе вы подумаете, что я разозлился. Я и злился, до сих пор не могу поверить, что вы говорили с моей мамой. Зачем вам это? Вот так приходить ко мне домой? Я же ничего дурного не сделал? Но больше всего мне жаль, что я был груб. А я знаю, что нагрубил. Я иногда бываю полным идиотом и когда злюсь, говорю совсем не то, что думаю. А потом переживаю. Я очень много переживаю. И тогда мне помогает все записать, написать письмо вам, потом что больше никто не поймет. Есть, конечно, Скотт с ребятами, но с ними не поговорить, не о своих мыслях, они просто обзовут меня… Не надо вам знать, как они меня назовут. С мамой тоже говорить бессмысленно, она никогда не понимает, что я имею в виду. Она не слушает, слышит только то, что хочет услышать. Скажет, что у меня депрессия или что-то в этом роде. Отведет к какому-нибудь врачу, тот пропишет какие-нибудь дурацкие таблетки. И вообще, ее никогда нет рядом. А папа… Папа тоже «занят». У него «свои» проблемы. Типа, пройти 98 уровень в «Расхитительнице гробниц». И он явно меня избегает, специально. Он с самого детства меня избегал. Вместо этого я пишу вам, и это помогает. Извините. Что злился. Хотя я и не злился. Почти. Меня гораздо сильнее злит, что вы меня игнорируете. Вы же это нарочно? Например, когда мы встречаемся в коридорах. Или мои письма. Вы ни разу не ответили. Понимаю, вы заняты школьной работой, проверка домашних заданий, все такое, и вы не имеете права говорить со мной так, как хотите, но может, подадите хоть какой-то знак? Шифр или еще что? Тогда я буду меньше переживать. И не буду злиться без необходимости. Дж Дорогая Элисон, Понимаю. Правда. Наша беседа, или как это назвать, действительно помогает. Сначала я думал, вы серьезно. Когда вы поймали меня после утренних уроков и попросили зайти в кабинет. У вас лицо было такое же, как когда вы поймали Скотта, с ребятами, плавящих мусорный бак. Учительское. Такого типичного учителя. Вы меня одурачили, и Скотта, и остальных тоже, они такие, а эта-то какого хочет, будто вы меня отчитывали за проступок. Вернемся к «беседе». Там в кабинете, я думал, что все, что вы мне говорите, на самом деле. О том, что это нездорово, что вы беспокоитесь, не слишком далеко ли я зашел. А потом вы сказали, что возможно, поговорите с директором, и я понял, что этого вы никогда не сделаете, но я все равно не был полностью уверен. Вы же пришли поговорить с моей мамой. И поиск увлечений. Что вы там говорили о том, что надо найти, что мне интересно? Даже это звучало очень всерьез, хотя я знаю, вы тоже понимаете, что хобби – полнейшая чушь, так, убить время, пока не умрешь. А потом вы коснулись моей руки, и я понял, все это взаправду. Я понял, что вы делали это для остальных. Вы, конечно, читали, что я писал. О шифре. О знаках. И я хочу сказать, что все понял. Понял, что вы опасались, что кто-то может подслушивать, и вы не могли выразить настоящие чувства. Я, наверное, выглядел расстроенным. Извините, если решили, что я потерял самообладание. Представляю свое лицо, каким бы меня увидели, если бы подсматривали. Немного не по себе об этом думать, но честно говоря, мне все равно. Теперь все равно, я доволен, вот и все. Не просто доволен. Вы так коснулись моей руки. Это был знак? Это было самое прекрасное, что вы могли сделать. С любовью, Джейк Дорогая Элисон,