Король Лев
Часть 6 из 20 Информация о книге
— Вы только посмотрите на него, — фыркнула Шензи. — Прикрывается авторитетом папаши. Интересно, каков на вкус весь этот гонор… Она шагнула ближе и обнажила зубы. Симба отступал, но и гиена не останавливалась. Он уже чувствовал горячее дыхание на своих щеках и видел, как с клыков капает слюна. Львёнок обмер и закрыл глаза… — Отпусти их, Шензи! Глаза Симбы открылись. Ещё никогда в своей жизни он не был так рад услышать голос Зазу. Птица-носорог спикировала вниз и приземлилась перед ним и Налой. Раскинув крылья на всю их длину, Зазу загородил львят от Шензи. — Они совершили ошибку, ужасную ошибку! — продолжил он. — Но если ты навредишь им, то начнёшь войну с Муфасой! — Гиены и львы воюют с самого начала времён, — ответила Шензи, не впечатлённая угрозой. — И род Муфасы закончится здесь! Шагнув вперёд, Шензи подала сигнал остальным. Предупреждения Зазу ничего не значили. Гиены убьют Симбу, даже если это будет означать начало войны. — Бегите! — крикнул Зазу львятам. Повторять дважды не пришлось. Развернувшись на задних лапах, Симба помчался вместе с Налой прочь. * * * Бежать пришлось изо всех сил. Сердце бешено стучало в груди Симбы, пока он карабкался по камням вверх, пытаясь обогнать гиен. Львёнок слышал, что Нала, спасая свою жизнь, мчится следом, практически задыхаясь. Он не хотел, чтобы всё так получилось. Ему просто любопытно было узнать, как выглядит Слоновье кладбище, и он хотел, чтобы у него было чем похвастаться перед друзьями. И, разумеется, у него даже в мыслях не было подвергать ничью жизнь опасности или становиться ужином гиен. Если они не спасутся, у него будут большие, очень большие неприятности. Подстёгнутый этой мыслью, он побежал ещё быстрее. Оглядываясь, львёнок лихорадочно искал, где можно спрятаться. Но это был дом гиен. Здесь они ориентировались лучше. Заметив щель среди скал впереди, Симба понёсся к ней. Это был не лучший вариант, но хоть какое-то укрытие. — Сюда! — крикнул он Нале через плечо прямо перед тем, как нырнуть в проём. Внутри было темно и воняло гиенами. Перепрыгнув через что-то липкое, Симба с отвращением сморщил нос, но не остановился, продолжив путь в темноте. Время от времени ход раздваивался или растраивался. Из боковых туннелей доносился хохот гиен, не смолкающий ни на секунду. Мерзкие твари появлялись то в одном лазе, то в другом, пытаясь схватить львят, но пока им это не удавалось. Забежав за угол, Симба и Нала резко остановились. Прямо перед ними оказалась маленькая гиена, ещё совсем детёныш. Какое-то время они смотрели друг на друга, и трудно было сказать, кто из них больше удивился. Сверкнув глазами, гиена наклонила голову. Симба как раз собирался примирительно улыбнуться, когда малышка неожиданно обнажила клыки. Поняв, что милая она только с виду, Симба и Нала с криком отпрыгнули назад и снова бросились бежать через туннели, теперь преследуемые ещё и детёнышем. Симба вертел головой из стороны в сторону, отчаянно пытаясь найти выход из лабиринта. Но, куда бы он ни смотрел, находил одни лишь новые ходы. Они попали в самое сердце логова падальщиков! Уже теряя надежду, львёнок услышал крик Налы. Посмотрев вперёд, он заметил луч света. Выход! На бешеной скорости они с Налой помчались туда и выскочили навстречу солнцу. Не останавливаясь, львята побежали прочь от пещер к крутому холму на дальней стороне Слоновьего кладбища. За ними раздавались топот и улюлюканье гиен. Достигнув холма, Симба принялся карабкаться наверх, но не мог как следует зацепиться за крутую и скользкую скалу и в конце концов упал. Попытки Налы оказались столь же тщетными. Они не могли уйти тем же путем, что пришли! Они в ловушке! Услышав ужасающий — а теперь ещё и пугающе близкий — смех гиен, Симба медленно обернулся и сглотнул. Они не просто в ловушке. Они в ловушке с целой стаей голодных хищников. Симба посмотрел на Налу. Его подруга тряслась, глаза были полны страха. Он никогда не видел её такой напуганной, и от этого сам почти впал в панику. Собравшись с силами, Симба глубоко вздохнул. Это была его вина. Он заварил эту кашу, он и будет её расхлёбывать. Загородив собой Налу, львёнок как можно шире расставил лапы и выпятил грудь. Потом набрал в лёгкие побольше воздуха, откинул голову назад и взревел. Или, скорее, попытался взреветь. Звук получился не угрожающим, а слабым и жалким, он еле перекрыл тяжёлое дыхание гиен. Преследователи истерически рассмеялись. Некоторые схватились за животы и стали кататься по земле, другие просто гнусаво подвывали. Камари, самый жестокий и подлый из двух приспешников Шензи, указал на Симбу и, не переставая хохотать, крикнул: — Вы слышали это — рык будущего короля! — Охваченный весельем, он повалился на землю. — Нашего жуткого врага! — взвизгивая, подхватил Азизи. — Мне так страшно. Порычи ещё! Симба смутился. Они смеялись над ним. Ладно. Они думают, что он просто маленький бессильный львёнок. Что ж, он им покажет. Открыв рот, он зарычал снова. И на этот раз рёв вышел совсем не жалким. Он был оглушительным. Он сотряс хребет и каждую гиену до самых костей. Симба замер на миг от неожиданности, а затем поспешно захлопнул пасть, поняв, кто именно только что рычал. Львёнок обернулся и увидел своего отца, стоящего на вершине хребта. Король заревел снова, а затем рыже-золотой вспышкой пронёсся по крутой стороне холма вниз, прямо к толпе гиен. Оскалив зубы и обнажив сверкающие когти, лев отбросил сразу несколько тявкающих зверей в сторону, подняв облако пыли. Симба с изумлением смотрел, как его отец расправляется с ними. Он никогда раньше не видел его таким. Когда другие бросились бежать, Шензи шагнула вперёд на Муфасу, тоже обнажив клыки. Но король даже глазом не моргнул. Зарычав, он замахнулся и так ударил Шензи, что та отлетела назад и покатилась по пыли. Муфаса шагал вперёд, вынуждая гиену отползать до тех пор, пока она не оказалась загнана в угол. Больше бежать было некуда. Муфаса с ненавистью смотрел на чужую королеву сверху вниз. — Если ты ещё когда-нибудь посмеешь поднять лапу на моего сына… — угрожающе начал он. Шензи покачала головой. — Нет, Муфаса, — слабо проговорила она. — Никогда! Больше никогда! — Я предупредил тебя, Шензи. Потом он обернулся и посмотрел на кучку прижавшихся друг к другу гиен. Ему даже не пришлось ничего говорить. Под взглядом короля падальщики попятились к норам. Шензи ушла последней. Поднявшись, она с опущенной головой захромала по камням в свою пещеру. Когда пыль осела, Муфаса посмотрел на Симбу. Львёнок съёжился, его глаза наполнились слезами. — Пап, я… я прошу прощения, — заикаясь, произнёс он. Муфаса повернулся к сыну спиной. — Пойдём домой, — произнёс он, глядя только вперёд. Повесив голову, Симба последовал за отцом в безопасные земли прайда. Нала пыталась утешить его, но он не обращал на неё внимания. Он этого не заслуживал. Только не теперь. Симба разочаровал своего отца. И это пугало и расстраивало его гораздо больше, чем столкновение с гиенами. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Когда они достигли земель прайда, солнце уже начало медленно клониться к горизонту. Саванну затопило буйство цветов: красные, золотые и оранжевые отблески окрасили траву, создав впечатление, что она горит. Стада животных неторопливо шли домой, их глаза устало закрывались, а животы были отяжелены пищей. Обычно это было любимым временем дня Симбы. Обычно. Но не этим вечером. Симба посмотрел на отца из-под опущенных ресниц. Спина льва всё ещё была напряжённой, а поступь тяжёлой. За всё то время, что они шли от Слоновьего кладбища, его гнев так и не утих. Симба открыл было рот, чтобы извиниться ещё раз, но потом снова закрыл. Какой в этом смысл? Он не оправдал доверие отца. И никакие извинения этого не исправят. — Зазу, отведи Налу к Скале Предков, — велел Муфаса. Симба вскинул голову. Король остановился, его глаза смотрели в какую-то отдалённую точку. Он даже не повернулся к Зазу, когда говорил. Симба нервно покосился на Налу. Она пожала плечами, тоже не уверенная в том, что происходит. Зазу кивнул. — Да, сир. — Он немного помолчал, а потом добавил: — Должен ли я отвести домой и принца? — Нет, — ответил Муфаса. — Я должен преподать своему сыну урок. Симба сглотнул. Удивительно, но Зазу горячо бросился его защищать. — Сир, не будьте с ним слишком строги, — призвал советник. — Я помню одного львёнка, очень упрямого, который вечно попадал в неприятности. Однако потом он достиг заметных высот — разве нет? В первый раз с тех пор, как они ушли от гиен, Симба увидел, что глаза отца смягчились. — У тебя хорошая память, Зазу, — сказал он. Потом обернулся и посмотрел на Симбу. — Подойди сюда, — приказал Муфаса. В ответ Симба опасливо пригнулся к земле. Он не знал, почему это сделал, — отец всё равно его видел. Хотя трава уже не была ярко-зелёной и начала выцветать, скрыть львёнка от пронзительного взгляда отца она не могла. И всё же он лёг на неё и опустил глаза. Когда Зазу с Налой ушли, наступила тишина. — Симба! Отец первым нарушил молчание. Симба нервно пополз через траву. Когда король снова позвал его, львёнок неохотно встал. Он уже почти догнал Муфасу, когда неожиданно споткнулся. Посмотрев вниз, чтобы узнать почему, Симба обнаружил, что его лапа оказалась посреди глубокого следа, оставленного лапой отца. Внушительный отпечаток заставил принца почувствовать себя совсем крошечным, как и тень, внезапно упавшая на него. Подняв голову, Симба увидел, что на него смотрит отец. Сверкающая грива Муфасы стала ещё рыжее в закатном солнечном свете и отбрасывала алые блики на мускулистое тело. Глубокие карие глаза изучали сына. Наконец он заговорил: — Ты намеренно ослушался меня. Его тон не выражал совершенно ничего. — Я знаю, — тихо ответил Симба. Эмоции захлестнули короля. — Тебя могли убить! — крикнул он дрожащим голосом. — И что ещё хуже, ты подверг опасности Налу! — У Симбы на глаза навернулись слёзы, но Муфаса продолжал: — Ты хоть понимаешь, что было на кону? Ты поставил под угрозу будущее нашего прайда! Слёзы всё-таки прорвались наружу. Симба не желал подвернуть опасности прайд или Налу. И уж тем более не думал никому навредить. — Я просто хотел показать тебе… — Голос львёнка был тихим даже для его собственных ушей. — Что я… Что я могу быть таким же храбрым, как ты! Долгое время Муфаса ничего не говорил, и живот Симбы словно связало в узел. Разозлить папу — это одно. Но что, если он вообще перестанет с ним разговаривать? Это было худшее из возможных наказаний. Весь его мир заключался в отце. И если ему больше никогда не удастся услышать родной голос, то это его убьёт. Симба уже был готов умолять Муфасу сказать хоть что-нибудь, как Тот заговорил сам: — Я храбрый только тогда, когда это необходимо, Симба. Когда нет другого выбора. Симба опустил голову. «Когда нет другого выбора»? Он беззвучно повторил эти слова. Нет другого выбора? Но отец храбрый всегда. — Ты ничего не боишься, — заметил львёнок. Муфаса покачал головой. — Сегодня боялся. — Его голос стал мягче. — Правда? — поражённо спросил Симба.