Коронованная звездами
Часть 67 из 72 Информация о книге
Надеюсь, они знают, что Вики уже успела короновать меня. И доверяют зачаровывающей силе тиары Стелларис. – И найдите корону! – добавляю я. – Мне нужна моя корона! Кое-кто из воинов колеблется: выполнять мой приказ или нет? Но Натаниель, их генерал, утвердительно кивает, и все воины подчиняются. Развернув лошадей, в сомкнутом строю они ускакали прочь. Спешившись, Натаниель отпускает своего большого белого коня, и тот следует за остальными лошадьми. Сам Натаниель несет мою сестру во дворец, где нас окружает толпа испуганных горничных и стражников. – Что случилось?.. Грейс! Я бросаю на нее предупреждающий взгляд. Надеюсь, что в общей суматохе и гомоне обеспокоенных стражников никто не расслышал, что служанка заговорила. – На защиту ворот, все! – приказываю я страже. – На нас напали. Из стражников никто не засомневался в моем приказе: они лишь помедлили, чтобы поклониться. Натаниель с моей сестрой на руках идет по широкому коридору, минует Тронный зал. Он толкает дверь в конце коридора, за ней оказывается салон. Натаниель опускает Вики на диван. Упав на колени рядом, я глажу сестру по щеке. Краем глаза замечаю Грейс: руки сложены в почтительном жесте. – Как ты, Вики? Сестра улыбается, но от ее улыбки мне становится жутко. Она напоминает мне улыбку той Вики, которая осталась в Ирландии. Ее глаза подернуты дымкой, почти не видно голубой радужки, словно небо заволокли облака. – Я в порядке, Мэй. Что происходит? – Не знаю, – шепчу в ответ. – Но я постараюсь тебя спасти. Хорошо, Вики? Я хочу забрать тебя домой. Если получится. Дыхание Вики слабеет, а во взгляде что-то вспыхивает. И на ее глаза наворачиваются слезы. – К маме? Не могу ответить, так что просто киваю. Я пообещала бы, Вики. Даже поклялась, но не хочу лгать. – Хорошо. – Сестра вздыхает. – Хорошо. – А пока отдохни немного. Поцеловав сестру в лоб, я оставляю ее на попечении Грейс. Сама выхожу в коридор. Стоящий у дверей Натаниель как раз снял маску. Он не смотрит мне в глаза и опускает взгляд в пол. – Ваше Величество… – Прекрати! – перебиваю его я. – Прибереги это для Королевы. Лучше скажи, что нам… В коридоре раздался чей-то крик. Звон мечей… И ржание лошади. Вижу, как по коридору скачет белая лошадь Натаниеля, и сердце в груди замирает. Всадника я узнала сразу, несмотря на то, что его лицо скрывает маска королевского воина. Узнала по тому, как он держится в седле, сохраняя равновесие. Ноги расслаблены, поводья в правой руке. В левой он сжимает меч. Лиам. Он здесь. Что?.. – Кэрон, – шепчет Натаниель, но белая кобыла игнорирует хозяина. Лиам прекрасно знает, как ездить на лиаскайских лошадях, как заставить их делать то, что нужно ему. В глазах лошади горит чистая ненависть, она несется на Натаниеля, словно собираясь затоптать. Растерявшись, я ничего не делаю, просто стою. Натаниель толкает меня обратно к салону, заслоняя собой и обнажая меч. – Поклянись, что спасешь ее! – кричу я. – Сейчас же поклянись, что… – Я сделаю все ради тебя, – цедит сквозь зубы Натаниель. Он полностью сосредоточен на всаднике, который быстро скачет к нам. – Опустите мечи! – требую я, обращаясь к ним обоим. Выглянув из-за спины Натаниеля, я отрицательно мотаю головой Лиаму, который скачет к двери. «Нет! – беззвучно шевелю губами. – Не делай этого! Он мне нужен!» Натаниель нападает, выписывая мечом такую дугу, что точно бы распорол лошади грудь, но Лиам тормозит лошадь на полном скаку, заставляя ее встать на дыбы. Лезвие со звоном задевает подкову, высекая искры. Спрыгнув с лошади, Лиам сбивает Натаниеля с ног. Но Натаниель утянул его за собой, и, оказавшись на полу, они сцепились. Маска Лиама, звякнув, отлетает в сторону. Я едва узнаю лицо Лиама, так оно искажено гневом! Мечи звенят, удары сыплются очень быстро, и не понимаю, кто одерживает верх. Я ослабла, меня начало мутить: ничего не могу сделать! Если отвлечь кого-то из них, это может стоить ему жизни. И мое беспомощное тихое: «Прекратите!» тонет среди ковров и гобеленов. Меч Натаниеля скользит по полу гостиной. Опрокинув Натаниеля навзничь, Лиам заломил ему правую руку и надавил локтем на горло. Натаниель дышит с трудом, а вот Лиам почти не запыхался. – Ты поможешь ей! – шипит он. – Вернешь ее обратно, ты меня понял?! Воздух искрится от их ненависти друг к другу, от ненависти, которой можно разрушить стены. – Ты должен мне, – добавляет Лиам. Теперь я поняла: это не первая их драка. Они уже боролись друг с другом прежде, и это обоим дорогого стоило, но Лиам заплатил больше. Гораздо больше! – Успокойтесь оба! – задыхаясь, лепечу я. – Мы все на одной стороне. Отпусти его, Лиам. Я трогаю Лиама за плечо так осторожно, будто любое неверное движение – и бомба, на которой мы все танцуем, взорвется. Очень странно снова быть рядом с Лиамом. Лиам использовал меня. Но сейчас он здесь. Может, все не так, как кажется. Нам надо поговорить. Но не сейчас: в коридоре раздаются шаги, и в дверях появляется Алис. Увидев нас, она испуганно замирает. А Натаниель становится белым, как мел. Молниеносно вытащив спрятанный в рукаве кинжал, он прижимает его кончик к груди Лиама, прямо между ребер. Все мои мысли словно испарились, земля ушла из-под ног… Нет. Нет-нет-нет! – Ты больше ничего у меня не заберешь, – рычит Натаниель. – Не снова. Сначала Алис. Затем Крис. Теперь ее? Мою Королеву? А с ней и всю Лиаскай? Салливан, ты погубишь нас всех, если продолжишь забирать то, что тебе хочется. На лице Алис написан чистый ужас. Грейс тихо хнычет. Мы все понимаем, что жизнь Лиама в руках Натаниеля. Один удар – и все будет кончено. Кинжал направлен прямо в сердце. И только Лиама это совсем не волнует. Он сильнее сжимает горло Натаниеля. – Верни ее обратно, – медленно произносит Лиам, и по его лицу расплывается мрачная улыбка. Не лицо, а жуткая маска. – Хочешь нанести удар? – продолжает он. – Все годы грезил об этом? Жалеешь, что не сделал этого тогда… Наклонившись прямо к лицу Натаниеля, Лиам что-то шепчет ему на ухо. И тут Натаниель – дьявол бы меня побрал! – бросает кинжал. – Я верну ее, если она захочет. И тут они отпрянули друг от друга, словно два магнита с одинаковыми полюсами, и поднялись. Натаниель стоит прямо, расправив плечи, а Лиам пошатывается, словно с трудом держится на ногах. Я бросаюсь к нему. – Как?.. – лепечу я, но не могу подобрать слова. Пытаюсь начать иначе: – Что ты?.. Как тебе… Лиам крепко обнимает меня, гладит по волосам, целуя то местечко на лбу, где остался ожог от короны. Не сопротивляюсь, прижимаюсь к нему ближе: сердцем я давно поняла все то, что разум постичь не в силах. Лиам не предал меня. Поэтому он здесь. – Прости, – шепчет он. – Я опоздал. Прости. С губ Натаниеля сорвался презрительный смешок. – Теперь тебе ясно, кто она? Понял, что ты делаешь, а, отродье шлюхи и предателя?! Лиам напрягся всем телом. Прижавшись к нему, я нежно шепчу: – Тише. И он снова расслабляется, становясь мягким и спокойным. – А ты понял, что твое мнение здесь никого не интересует? – парирует Лиам, вдыхая мой запах, словно он ему необходим, чтобы жить. На мгновение прикрываю глаза, чувствуя невыразимое облегчение. Я даже и помыслить не могла, что Лиам придет. Не надеялась еще раз увидеть его, снова оказаться в его объятиях… Но он здесь. Он не бросил меня. Следовало бы догадаться. А может, я знала об этом все время. У Лиама Салливана всегда есть план. Даже если план… дурацкий, он все равно есть. – Нам надо уходить, – возвращает меня с небес на землю голос Алис. Она не сводит глаз с Натаниеля. Взгляд холодный, острый. Поверить не могу! Неужели Натаниель был тем самым воином, который насильно склонял ее к замужеству? – Они заметят, что здесь произошло, – говорит Алис, смотря то на меня, то снова на Натаниеля. – Мы можем ему доверять? – Можем? – спрашиваю я Натаниеля. Но для себя уже знаю ответ. Натаниель легко мог бы убить Лиама. Но не стал. Вздохнув, он хриплым голосом ответил: – Я сделаю все, что смогу. – Его губы трогает слабая улыбка, но она тут же исчезает. – Забыла, что я дал тебе слово? Одной кражи недостаточно, чтобы я его нарушил, Ваше Величество. Взгляд Алис взметнулся к моему лбу, и она прижала руку ко рту. Она не знала, только сейчас заметила ожог. А Лиам сразу все понял. Пожимаю плечами: а как это поможет? – Ты должен без Церцериса перенести Вики в Ирландию, – сообщаю я Натаниелю. – У Лиама правда нет твоего Церцериса. Ни у кого из нас его нет. Глаза Натаниеля темнеют: осознал, чем ему это чревато, каковы последствия. Пути назад для него нет. Но он кивает. – Я сдержу свое слово.