Квест с привидениями
Часть 35 из 37 Информация о книге
– Не было никакого похищения. Мальчику предлагалось немножко погулять по лабиринту! – Откуда ты узнала про лабиринт? – Ну, ты даешь! От Светланы, конечно! Мы же столько времени обсуждали с ней план предстоящего праздника, что почти стали подругами. Она мне рассказала про этот дом все! И план лабиринта показала. А я его изучила. – Но ты же понимала, что Женя может там заблудиться? – Поэтому я велела ему взять с собой теплые вещи и обувь. Несколько часиков поблуждал бы, ничего бы с ним не случилось. Зато я за это время сумела бы забрать Альфонсо себе. – В каком смысле? – Ну, я его привезла сюда. – То есть ты проследовала за полицией и Альфонсо, прекрасно зная, что никакого похищения не было и никакие похитители в указанном месте не появятся? – Мне нужно было выманить Альфонсо из дома. Отвести от себя подозрения в его исчезновении. – И ты, дождавшись в укрытии удобного случая, организовала стрельбу… Где ты взяла оружие? – Это был травмат, – пожала плечами Верочка. – Странно, что полицейские сразу же этого не определили. – Может, они и определили, просто говорить не стали. Но из травмата не убьешь взрослого человека, да еще стреляя с дальнего расстояния. – У меня не было планов убивать Альфонсо так просто. Я привязала пистолет на некотором расстоянии от того места, где должна была произойти передача выкупа. Когда Альфонс с полицейскими появился, потянула за шпагат. Раздался выстрел, который отвлек внимание полиции. – А когда полицейские помчались проверить, что там за стрельба, ты незаметно вышла, оглушила Альфонсо и привезла его обратно в дом Щербаковых? – Да. – Но зачем, Верочка? Зачем ты его сюда притащила? Не проще ли было покончить с ним прямо там… в лесу? Верочка задумалась ненадолго, потом ответила: – Я не была уверена, что хочу его убивать. В этом все дело. Я до последнего колебалась, понимаешь? Я и хотела его уничтожить, и не могла этого сделать. Все-таки у меня были к нему чувства, и сильные, и оставалась надежда, что мы можем вопреки всему быть вместе. Вот я и решила подождать, думала, что время покажет, как мне быть. И приволокла его сюда. – Верочка, но как ты сумела его дотащить? – восхитилась учительница. – Он же тяжеленный! Раза в два крупнее тебя. – Знаешь, сама удивляюсь. Но как-то смогла. В стрессовой ситуации у человека пробуждаются какие-то скрытые резервы. Вот сейчас я сама вспоминаю и удивляюсь, неужели это все я провернула? Нипочем не смогла бы повторить такое. Да и не хотела бы! – А где ты взяла машину? – Я еще накануне пригнала и спрятала ее неподалеку отсюда. – Но вокруг дома чистое поле, – заметила Любовь Яковлевна. – Где же была твоя машина? – Вокруг поле, но дальше дома и деревья. Там я машину и оставила. Близко к дому я машину не подгоняла, поэтому следов на дороге и не осталось. Но я знала, что машина может мне понадобиться. – А свидетель, который якобы видел похищение Жени, ты его придумала? – Ну, конечно. – Но почему ты привезла связанного Альфонсо именно сюда? – Это место мне показалось идеальным укрытием. В лабиринте столько укромных уголков, о которых знают лишь хозяева дома. Кстати, ты в курсе, что из лабиринта есть потайной ход наружу, за стены дома? Он устроен таким образом, чтобы человек снаружи дома мог попасть непосредственно на второй этаж в зимний сад. Очередной трюк господина Щербакова. Этот ход был указан на плане. Так что сначала этим проходом воспользовался Женя. Потом уже я с Альфонсо на плечах. Вот почему маленькие следы с острыми носами, которые Любовь Яковлевна обнаружила на поле возле потайного хода, были такими глубокими. Верочка тащила на себе тяжеленного Альфонсо. Теперь учительница смотрела на Верочку со смесью восторга и ужаса. Тихая скромница, и вдруг такие страсти! И ведь маленькая, слабенькая, а понадобилось – взгромоздила себе на плечи здоровущего мужика и протащила его через весь дом. На второй этаж! Потом вниз в лабиринт! Не случайно после возвращения Верочка выглядела слегка утомленной. – Ты знала о существовании этого хода? – спросила у нее Верочка. – Теперь уже все знают, – вздохнула Любовь Яковлевна. – Ну так вот, через этот ход я и приволокла Альфонсо. Спрятала его в уединенном уголке, думала, вовек его там никто не найдет. Откуда же мне было знать, что хозяева вернулись и тоже находятся в доме? Что они способны раскрыть полиции все загадки лабиринта? Я думала, что в лабиринт никто не сунется. План лабиринта имелся у Светланы в единственном экземпляре. И этот экземпляр был у меня. – Ты украла у нее план лабиринта? – Позаимствовала на время, так будет правильней. – Верочка, ты меня пугаешь, – пробормотала Любовь Яковлевна. – Признавайся, что еще ты натворила? – Ничего я не натворила. Я вообще не хотела никому вредить. – Кроме Альфонсо? – Кроме него, – согласилась Верочка. – Но он заслужил! Гад! А Жене я вреда не причинила. По моим задумкам, Женя должен был немножко погулять по лабиринту, потом бы я туда спустилась, с помощью плана нашла мальчика и помогла ему выбраться наверх. Жене совсем не нужно было находиться там вместе с Альфонсо. Но когда я приволокла Альфонсо, определила его в лабиринте, все вдруг начали искать Женю. А у Светланы откуда-то появился еще один экземпляр плана. Он был неполный, но вполне достаточный для того, чтобы начать поиски в лабиринте. За мальчиком отправилась целая спасательная экспедиция. Ужасно! Что я пережила, пока они искали Женю! Я так боялась, что они вместо Жени наткнутся на Альфонсо. Этого не произошло. Верочке в очередной раз повезло. Опасность быть разоблаченной отдалилась, но не миновала. – Никто не знал, где я держу Альфонсо. А я все думала, как же мне с ним поступить. И решила, что пусть все решает судьба. – Ты выбила стекла и решила, если судьбе будет угодно, то погода изменится, сильно похолодает, и в подземелье Альфонсо просто замерзнет насмерть. – Убить его своими руками я не могла. Пробовала, но у меня не получилось. То ли я трусиха, то ли мямля, то ли слабохарактерная, но не мое это, убивать людей. А вот оставить их умирать, это самое твое. Нет, не могла Любовь Яковлевна оправдать поведение Верочки. Ну, бросил тебя мужик, так что с того? Если убивать всякого, кто как-то не так себя поведет, так и в живых никого не останется. – Но Альфонсо повезло, – продолжала Верочка, не замечая взглядов учительницы. – Минувшая ночь была теплой. Подморозило лишь утром. Да еще под утро Женя вспомнил, что в подземелье кто-то стонал, и рассказал об этом матери, а та оповестила остальных. А потом выяснилось, что эти аниматоры вовсе не аниматоры, а Щербаковы, от которых в лабиринте никто не скроется… Одним словом, все пошло не так, как я рассчитывала. Альфонсо нашли, отогрели, и этот гад стал еще краше! Ненавижу его! – И что? Ты снова попытаешься его убить? – Нет. Пусть живет. – И что заставило тебя передумать? – Не знаю. Попыталась, не получилось. Ну и пусть. Насмотрелась я тут на дамочек, которые друг дружку травили. Не хочу, чтобы со мной потом случилось нечто подобное. – Рада, что ты одумалась, – искренне произнесла Любовь Яковлевна. – Но прости, я что-то не уловила, как ты к этому пришла. – Ты посмотри, что случилось у Щербаковых. Лилия хотела отравить жену Щербакова, но вместо этого стала жертвой Софьи. А сама Софья стала жертвой Лилии, хотя Лилия про эту Софью думала меньше всего, вообще про нее не вспоминала. Что это, как не наказание свыше? Преступницы получили по заслугам, хотя пострадали в общем-то невинно. Ну, то есть одна стала убийцей для другой, совсем не собираясь при этом убивать эту жертву. Софья совсем не хотела смерти Лилии. А Лилия не желала зла Софье. И однако убийцы стали палачами друг для друга. Вот я и подумала: заморожу Альфонсо, а вдруг потом и меня кто-нибудь тоже… того… по ошибке или даже намеренно. – Не рой другому яму, сам в нее упадешь. – Вот-вот, – кивнула головой Верочка. – Так что пусть Альфонсо погуляет пока. Карма сама с ним разберется. – Знаешь, как говорят в таком случае китайцы? – Как? – Если у тебя есть враг, просто сядь на берегу реки, и вода сама выкинет к твоим ногам его тело. – И мне в этом деле руки марать совсем незачем. Рано или поздно Альфонсо свое получит. Последний вопрос, ты же меня не выдашь следователю? Это был одновременно и самый трудный вопрос. Любовь Яковлевна надолго задумалась. – Не знаю. В любом случае, доказательств у меня нет. – Как? А видеозапись, на которой видно, как я бью окна? – Я тебя немножко обманула, – вздохнула учительница. – Нет никакой записи. – То есть… если бы я тебе сейчас все не выложила, то никто бы вовек ничего не доказал? – Если ты на скотче, которым обмотала Альфонсо, не оставила своих отпечатков, наверное, нет. – Не переживай. Я действовала в перчатках. Помолчав, Верочка сказала: – Ну, тогда… пока? Я поехала домой. Любовь Яковлевна не стала ее задерживать. Как-то без Верочки легче дышалось. Теперь Любовь Яковлевна просто не понимала, как могла находить когда-то Верочку приятным человеком. Но и Альфонсо хорош. Крутил романы направо и налево, совсем не думая о чувствах брошенных им женщин. – Ну что же, будем надеяться, что наш герой-любовник все же сумеет извлечь пользу из преподнесенного ему урока. Ведь в другой раз на месте Верочки может оказаться куда более решительная особа. И тогда Альфонсо легким насморком и шишкой на голове может и не отделаться. Когда Любовь Яковлевна, проводив Верочку и с облегчением помахав ей вслед, вернулась к гостям в дом, она успела услышать слова следователя. – Возможно, кто-то из близких вам людей считает себя обиженным вами. Вот где нужно искать виновника случившихся с вами неприятностей. Слова были адресованы Альфонсо. И Любовь Яковлевне стало любопытно, что же ответит молодой человек следователю? Но Альфонсо лишь пожал плечами. На его симпатичной физиономии читалось откровенное недоумение. – Понятия не имею, кто мог бы желать мне зла. Сам я человек добрый, стараюсь всем помогать. Вот и Марина меня знает, не даст мне соврать. Правда ведь, Марина? Никому ведь я не вредил? Мать Жени оказалась куда проницательней и сказала: – Разве что какая из твоих баб на тебя осерчала.