Летний ресторанчик на берегу
Часть 2 из 68 Информация о книге
У блондинки был такой вид, словно она собиралась швырнуть в него туфлей. Но она заставила себя умолкнуть и начала с вызывающим видом собирать свою одежду. Джоэл чувствовал, что ему не следует смотреть на нее, но он забыл, насколько она великолепна… Он моргнул. – Пошел ты! – резко бросила женщина. Ее юбка была невероятно короткой. И ехать в таком виде в метро домой, в западную часть Лондона, ей было бы весьма неловко. – Вызвать тебе такси? – спросил Джоэл. – Нет, спасибо! – сухо откликнулась она. Но тут же передумала: – Да, вызови. Джоэл снова взялся за телефон: – Где ты живешь? – Ты что, не помнишь? Ты же бывал у меня! Джоэл моргнул. Он не слишком хорошо знал Лондон. – Да, конечно… – Шепердс-Буш, – вздохнула женщина. – Разумеется… Последовала пауза. – Все возвращается на круги своя, Джоэл. И ты свое получишь. Но он уже шел к кофейной машине, проверял электронную почту, готовился к начавшемуся дню. Что-то вертелось на краю его памяти, но что? Что-то хорошее. Он не мог вспомнить. В семистах милях к северу люди возвращались с полей, разминая мышцы, вокруг них носились собаки, впереди разбегались кролики, со стороны воды дул ветер, свежий, как лимонный лед, а наверху плыло яркое белое небо. Первые утренние работы завершились, люди хотели позавтракать, а внизу, на камнях причала у залива, рыбаки вытаскивали на берег улов и распевали в ясном утреннем свете, их голоса неслись вверх по склонам холмов. Что, по-твоему, видят его глаза? Спой о долинах и о водопадах, О лучшей селедке для пирога, Что, по-твоему, видят его глаза? Пой о селедке и о пирогах, Пой о долинах и водопадах, Причин для радости нам хватает, Поем о долинах и водопадах. Глава 3 Джоэл вошел в свой офис с сосредоточенным видом. Он теперь знал, что вертелось у него на уме: он должен был прямо утром встретиться с Колтоном Роджерсом, еще одним американцем. Тот был исключительно богат, а деньги сделал на новой интернет-компании. Джоэл много слышал о нем, но никогда прежде не встречался с этим человеком. И если Роджерс решил приехать в Лондон для того, чтобы привезти сюда свои деньги, то Джоэл будет весьма рад узнать об этом. Все мысли о неприятном утреннем инциденте полностью вылетели из его головы. Он кивнул своей помощнице Марго, предлагая пригласить посетителей, и бодро уставился в окно кабинета. Контора располагалась прямо над площадью Бродгейт, в самом сердце Сити, ее окна выходили на кольцевую линию метро и башни за ней – Джоэл видел все вплоть до самой реки. Улицы полнились спешащими куда-то людьми, черные машины такси ползли одна за другой даже в такой ранний час. Джоэл любил этот город, Лондон воодушевлял его, ему нравилось быть частью этой большой машины по производству денег. Джоэл смотрел на город сверху как на собственные владения, хотел завоевать его. Он улыбался себе под нос, когда Марго впустила в кабинет Колтона Роджерса и его команду. Помощница поставила на столик поднос с рогаликами и печеньем, хотя и она, и Джоэл прекрасно знали, что никто к ним не притронется. – Привет! – сказал Роджерс. Он был высокого роста, длинноногий, одет в классическом стиле технарей Западного побережья – джинсы, свитер и белые кроссовки. И еще у него была слегка седеющая, очень аккуратная бородка. Джоэл подумал: не кажется ли его собственный костюм таким же странным Роджерсу, как наряд Роджерса – ему самому? – Рад встрече с вами, мистер Роджерс. – Колтон, пожалуйста… – Он подошел к окну. – Черт, сумасшедший город! Как вы это выносите? Столько чертовых людей везде! Как в муравейнике! Они оба смотрели вниз. – К этому привыкаешь, – ответил Джоэл, жестом предлагая гостю сесть. – Чем могу быть вам полезен, Колтон? Последовала пауза. Джоэл старался не думать о том, сколько стоит этот человек. Заполучить для фирмы клиента такого масштаба… Нет, все должно пойти хорошо. – Я тут купил одно местечко, – сообщил Колтон. – По-настоящему красивое местечко. А они там пытаются построить ветряную электростанцию – рядом или где-то поблизости, ну или что-то в этом роде. Короче, я не хочу, чтобы она там была. – Понял. – Джоэл моргнул. – И где это местечко? – В Шотландии. – А! Тогда, пожалуй, вам нужен наш шотландский офис. – Нет, за это должны взяться ваши парни. Джоэл улыбнулся еще шире: – Что ж, приятно, что нас рекомендовали… – О боже, нет, ничего подобного. Я думаю, вы, чертовы кровососы, везде одинаковы, и уж поверьте, я с вашим братом много раз сталкивался. Нет. Я узнал, что у вас там есть местный юрист. Кто-то такой, кто реально знает эти чертовы места и сможет постоять за меня. Джоэл прищурился, копаясь в уме. Сам он никогда не бывал в Шотландии, да и вообще не представлял, о чем говорит Колтон. Он не думал, что у фирмы есть там такой человек – родом из Шотландии. Но ему не хотелось в этом признаваться. – У нас большая фирма… – начал Джоэл. – Вам не назвали имя? – Назвали, – кивнул Колтон. – Только я его не помню. Что-то такое… шотландское. Джоэл снова моргнул. Так он обычно показывал служащим свое нетерпение. Марго метнулась в угол комнаты, к компьютеру, и Джоэл повернулся к ней. – Может быть, это Флора Маккензи? Помощница юриста? Это ведь шотландское имя? Имя Джоэлу ни о чем не говорило. – То есть она оттуда… Из какого-то весьма странного места. – Странного? – улыбнувшись, повторил Колтон. Он еще раз широким жестом указал на пульсирующую картину безумной жизни за окном. – Жить в такой «консервной банке» – друг у друга на голове, – где невозможно дышать, нормально ездить на машине или просто гулять по городу, – вот это я, пожалуй, назвал бы странным. – Извините, сэр, – отчаянно краснея, пробормотала Марго. – Но она лишь помощница? – спросил Джоэл. – Все в порядке, я же не людоед, – вскинул брови Колтон. – Мне просто нужен кто-то местный, кто действительно разберется в том, что происходит, прежде чем из меня начнут вытягивать по восемьсот долларов в час. Оно называется Мур. – Что именно? – не понял Джоэл. Колтон разочарованно посмотрел на него: – То место, о котором я говорю! – Да, – пробормотала Марго. – Это она. – Что ж, давайте ее сюда! – раздраженно бросил Джоэл. – Да, но куда бы мы ни отправились, снаружи все равно не устроиться, там будет битком набито, и… – Таковы прелести жизни в Лондоне, – заявил Кай, сидевший за соседним столом. – Приходится тесниться. Флора нахмурилась. Планировать какие-то встречи всегда представляло для нее немалые трудности. Ей казалось, что куда лучше находиться на воздухе, чем сидеть в ее маленькой душной комнате у конечной станции Доклендского метро, что было бы правильным и на сегодняшний вечер. К тому же спать в такой духоте тоже тяжело, так что вечером она предпочла бы прогуляться… Флора посмотрела на большую стопку папок на своем столе и вздохнула. Придется весь обеденный перерыв заниматься ими. Звякнул телефон внутренней линии, и Флора, ничего не подозревая, сняла трубку: – Флора Маккензи слушает. – Да, это вы? – услышала она невыразительный, весьма официальный голос Марго. Флора всегда внимательно изучала Марго, учитывая, что та немало времени проводила в непосредственной близости к Джоэлу, и очень ее боялась. Флору пугал безупречный облик секретаря. А еще было страшно, когда Марго, услышав вопрос, смотрела на тебя как на последнюю идиотку. – Вы шотландка.