Любовь, жизнь и далее по списку
Часть 34 из 67 Информация о книге
– Из глины. – Я никогда не рисовала деревья. В плане, только деревья. Я рисовала их на фоне или как часть сцены. Нужно будет попробовать отвести им главную роль. – А что ты любишь рисовать больше всего? – спросил в свою очередь он. – У меня нет любимого. Недавно я рисовала рассвет, это было круто. – Я не видел этого рисунка в гостиной. – В гостиной висит только часть. У меня есть комната, где этого добра полно. – Почему ты мне ее не показала? – Не ты ли говорил о претенциозности? – Между хвастовством и желанием показать свои работы людям есть разница, верно? – Безусловно, – согласилась я. – Итак, я хочу посмотреть на нее. Я улыбнулась. – Эбби! – услышала я, как кто-то зовет меня издалека. Я обернулась и увидела Купера у холодильника – он протягивал вверх банку «Доктора Пеппера». Свет в патио уже зажегся, и сад тоже освещали гирлянды, развешанные по деревьям и столбам. Когда успело так стемнеть? Я кивнула. Потом Купер указал на Эллиота. – Хочешь газировки? Купер спрашивает. Эллиот приложил руки ко рту наподобие рупора и крикнул: – «Колы»! Купер оббежал бассейн и презентовал нам две банки. – Учти, Эбби и «Кола» – вещи несовместимые. Она ненавидит «Колу». Я закатила глаза. – Он шутит. – Так ты не ненавидишь колу? – уточнил Эллиот. – Я ее ненавижу, но это не проблема. Купер шлепнул Эллиота по руке и ушел. Мы оба смотрели ему в спину. Это было странно. Он снова вернулся к Айрис и приобнял ее за талию. – Вы действительно близки, – заметил Эллиот, вырывая меня из ступора. – Разве не все друзья близки? – И то верно. Мы помолчали какое-то время, и я постаралась придумать еще какие-то темы, связанные с искусством. Свою тарелку с едой, съеденной только наполовину, я опустила на пол, и он сделал то же самое. Эллиот наклонился, оказавшись немного ближе ко мне, и посмотрел в небо. – Ты знаешь какие-нибудь созвездия? – Только основные. А ты? – Так же. – От тебя приятно пахнет, – сказала я. Наверное, каким-то продуктом для волос, или антистатиком, или просто чем-то чистым и ароматным. – Спасибо. От тебя тоже. – Это ванильный лосьон. – Я протянула ему руку, Эллиот взял ее и поднес к носу. – Напоминает печенье, – сказал он. Купер снова подошел к нам, на этот раз за руку с Айрис, и присел на шезлонг, который притащила Лейси. Айрис села перед ним. – Эбби, Айрис спрашивала, как мы встретились, и я пытался вспомнить первые слова, которые сказал тебе на уроке, когда ты только переехала. – Ты сказал: «Ты новенькая», – сказала я невозмутимо. – Я ответила: «Ты наблюдательный». Он залился смехом. – Точно. Ты всегда была саркастичной. Но потом я ответил тебе чем-то очень смешным. – Купер считает себя смешнее, чем он есть на самом деле. – Я и правда не помнила, что он сказал, когда я впервые вошла в класс естествознания в очередной новой школе. Но я помнила, что он был первым, кто заговорил со мной, и с тех пор мы дружили. Он ахнул в притворной обиде. – Она просто завидует. На этом слове у меня в мозге что-то щелкнуло. Не в этом ли было дело? Почему Купер не переставал подходить к нам и прерывать? Он ревновал к Эллиоту? Эта мысль заполняла меня, пока я не почувствовала, что мое сердце сейчас вырвется из груди. – Я помню первые слова, которые я услышала от тебя, – сказала Айрис. – О, правда? Что это было? – спросил он. – Ты сказал, что, будь у тебя возможность видеть привидений или зомби, ты бы выбрал привидений, потому что они могут рассказать будущее. – Привидения не знают будущего, – заметил Эллиот. Я ухватилась за его руку. – Именно так я и сказала! – Мои привидения будут знать, – повторил Купер. – Мы встретили Айрис, когда играли во «Что бы ты предпочел?», – объяснила я Эллиоту. Ну, то есть, когда она встретила Купера. Меня-то она не помнила. В этот момент к нам подошла Лейси еще с парой людей на прицепе. – Мы играем в «Что бы ты предпочел»? – Еще нет, – сказал Купер. – Но мы могли бы. Лейси присела на один конец шезлонга и жестом попросила Эллиота подвинуться ближе ко мне, чтобы она могла удобнее усесться на своем месте. Две другие девочки, которые пришли с ней, присели на траву рядом со стульями. – Вы все знаете Лидию и Кару? Мы поздоровались с ними. – Если мы играем, у меня есть идея, – начал Купер. – Вы бы предпочли прямо сейчас прыгнуть в бассейн или съесть живого сверчка? – Он показал пальцем на кусты, где больше не слышался стрекот насекомых, но я была уверена, что они все еще прятались там. – Бассейн! – почти все сказали это одновременно. Мы с Купером переглянулись и оба ответили: – Живой сверчок. – Что? – брезгливо спросила Лейси. – Мы уже попробовали сухую версию. Немножко соли, перца, и они на вес золота, – объяснил Купер. – На вес золота? – Я приподняла брови. Он махнул на меня рукой. – Не начинай. Я выдержала взгляд его горящих глаз и рассмеялась. – У меня тоже есть кое-что, – сказала Лейси, наклоняя голову в мою сторону. – Невзаимная любовь или вообще не уметь любить? Я уставилась на нее широко распахнутыми глазами, но она только сделала невинное лицо. – Лучше любить, но потерять, чем не любить совсем? – спросил Эллиот. – Ты правда только что задала этот вопрос? – А это известный вопрос? – уточнила Айрис. – Теннисон, – ответила я. – Ты правда не слышала этого столетнего высказывания? – Звучит знакомо, – сказала она. – А я думаю, что лучше вообще не любить. Безответная любовь такая патетичная.