Люди Икс. Темный Феникс
Часть 14 из 15 Информация о книге
И я сжала сильнее. Кажется, я даже почувствовала, как разорвалось его сердце. Точно не знаю. А потом… потом из потолка начала просачиваться магма. Я почувствовала огонь, обжигающий жар и напряглась, чтобы прогнать его прочь. И вдруг моя сила дошла до предела и пошла на убыль. Помню, я подумала: «Нет! Не сейчас!» Но это не помогло. Я была на пределе, истощена, резервы пусты. Начала терять сознание и лишь беспомощно наблюдала, как жидкое пламя заливает каменную пещеру. Джин открыла глаза. Сила Феникса снова пылала вокруг нее, образуя знакомый силуэт хищной птицы. Она была прочно прикована к креслу, датчики на котором сильно гудели. – Все идет отлично, – отметила Мойра. – Продолжай. Как ты выжила? – Я очнулась на поверхности через несколько дней. Лежала в снегу, костюм был весь изорван. Точно не знаю, может, меня кто-то вынес и бросил снаружи… – Были какие-нибудь травмы? – Ни царапины. – Хм. Джин знала, о чем думает Мактаггерт. «Феникс. Он захватил надо мной контроль, вывел на поверхность и поддерживал жизнь, пока восстанавливалось тело. И все это, пока я даже не могла сознательно мыслить». – Мойра, – сказала она, – я не могу пошевелиться. – Потерпи еще немного. – Мойра помолчала, вглядываясь сквозь пластиковую стенку. – Что было потом? – Всего в паре миль оттуда располагалась база ООН. Я дошла до нее пешком. – Джин вздрогнула, вспомнив свой марш-бросок. – Ученые… были так добры ко мне. Они проверили все радиосообщения, воздушное движение. Ни Людей Икс, ни Магнето – никого не получилось найти. Никто не влетал и не вылетал из зоны. Тогда я поняла, что все они мертвы. Моя сила… казалось, будто она отступила и притаилась глубоко внутри. Я не могла летать, еле-еле слегка согревала воздух вокруг себя. Мне надо было выбираться, но одна мысль о том, чтобы вернуться в школу… к Ксавье… казалась невыносимой. Я была не готова. Я села на первый же корабль из Антарктиды… он направлялся в Италию. Но случилась какая-то механическая неполадка, и пришлось изменить курс. Ближайшим островом оказался Киринос, где был небольшой греческий порт. Интересно совпало… я вспомнила, как профессор Ксавье говорил о Кириносе, о своих поездках туда, что провел там самое счастливое время своей жизни. Я подумала, как это похоже на знак. И решила там остаться. Странная, случайная мысль, но она оказалась правильной. Джин рассмеялась. – Наверное, звучит глупо? – Ты сильный телепат. Твои случайные мысли могут оказываться глубже, чем ты думаешь. – Ну… возможно. Джин ощущала странное тепло. Энергия вырывалась наружу из ее тела, но кресло будто сдерживало силу, трансформируя ее в волны. Воздух пылал алым. Мойра скрылась из виду где-то за толстым пластиковым куполом, но Джин был слышен ее голос. – А что ты обнаружила на Кириносе? – спросила Мактаггерт. – Что? Да в общем… ничего особенного. «Всего лишь мужчину, – подумала она, – из-за которого я чувствовала себя… странно. Будто живу не той жизнью, какой должна». Но пока она не была готова это обсуждать, а даже если бы и решилась, Мойра все равно ее не поняла бы. – Я потеряла паспорт, – продолжала Джин. – Собиралась дождаться замены, но потом передумала. Я летела через океан, пока моя сила снова не иссякла, а потом села на корабль, шедший подходящим курсом. – Ах ты, маленький автостопщик! – Ха! Да, это про меня. Так или иначе, тогда я решила, что с моими непонятными и нестабильными способностями лучше обратиться за оценкой к экспертам. Ты – второй по авторитетности специалист по генетическим мутациям, вот я и… – Джин… Девушка опустила глаза и испугалась. Ремешки таяли, освобождая ее запястья. Растекались, как раскаленная магма в вулкане Магнето, не повреждая ее перчаток, не раня кожу. – Хватит, – сказала Мойра. – Хватит! Прекрати! Джин сжала кулаки, заставляя Феникса отступить. Сияние начало медленно, но уверенно угасать. Пластиковая заслонка поползла вверх, а Мойра поспешила к Джин, поднырнув, как только стало хватать места. – Ну что ж, – проговорила она, рассматривая расплавленные наручники. – Такое впервые, да? Джин переминалась с ноги на ногу. Она чувствовала себя старшеклассницей, которая только что опозорилась перед учителем. – Каков результат? – спросила она. Мойра повернулась к девушке и склонила голову набок. – Ну, во-первых, – начала она, – буду признательна, если ты уяснишь, что я – лучший в мире специалист по человеческим мутациям. И если сейчас тут появится этот патриарх, испытывающий трудности с головным оволосением, я скажу ему то же самое. Джин рассмеялась. – Во-вторых… – улыбнулась Мойра, – не хочешь чайку? Джин откинулась на спинку деревянного стула, наслаждаясь ощущением теплого чая. С помощью телекинетических способностей она трансформировала молекулы своего костюма в джинсы и свободную рубашку. Год назад Джин Грей не смогла бы сотворить ничего подобного, но Феникс справился с этим, лишь подумав, во что хочет переодеться. Мойра достала из старого деревянного шкафа банку с печеньем. В углу в дровяной печи потрескивал огонь, наполняя комнату теплом. Джин окинула взглядом простой дубовый стол, обычный тостер и деревянную разделочную доску. – Тут так… по-деревенски, – сказала она. – Не так, как в остальном комплексе, да? – Мойра подошла к столу с подносом. – Я купила этот домик у старого… отшельника, как их называли. Он построил его собственными руками. Латать дом было бесполезно, так что большую часть я снесла, оставив эту комнату. А вокруг возвели исследовательский центр. – Это место умиротворяет, – проговорила Джин. – Это мое маленькое убежище от силовых лучей, Джаггернаутов и Множителей. – Мойра указала на печенье. – Угощайся. Джин взяла печенье и надкусила. Сладкое лакомство растаяло на языке. – Ну фто фкавеф? – спросила она, прикрывая рукой занятый печеньем рот. – Джин, тебе точно больше нечем поделиться? – Мойра наклонилась и уперлась руками в стол. – Ты говоришь, что твои силы временами приходят и уходят со дня крушения шаттла. Может, недавно происходило что-нибудь ненормальное? Аномалии? Всплески энергии? Необычные проявления? Джин отвернулась, погружаясь в воспоминания, и снова подумала о Кириносе. Там ее сила вспыхнула ярким пламенем, а потом через нее заговорил этот странный голос – Феникс. «Огонь мой поглощает». Неужели она и правда это сказала? Откуда взялись эти зловещие слова и сила, которая заставила их произнести? Этого она не знала, зато была уверена в том, что ее подтолкнуло. Джейсон Вингард. Его странные манеры, его жуткий дом и грубый поцелуй, который она все еще чувствовала на губах. Вингард был для нее загадкой. Он лишь едва заметно вздрогнул, когда услышал имя Магнето и когда ее сила вспыхнула и осветила небо. Если уж на то пошло, его, казалось, притягивала ее ярость, ее рассказы о несчастье и смерти. Что же он за человек? – Джин, – Мойра не отрываясь смотрела на нее. – Все пошло… под откос, – сказала Джин. – В смысле со Скоттом. Она замолчала, удивляясь самой себе. Она не хотела об этом говорить. И сама не понимала, что все именно так, пока слова не сорвались с ее губ. – Я люблю его, – продолжала Джин. – То есть любила и знаю, что он любил меня. Но после крушения шаттла все изменилось. Я изменилась. Я чувствовала, что отдаляюсь от него… от всех них. – На глаза девушки навернулись слезы. – Мойра, мне кажется, он меня боялся. Джин посмотрела на Мактаггерт, надеясь на утешение, но взгляд, которым та ее одарила, убил всю надежду. Мойра отвернулась и занялась чайником. «И ты тоже меня боишься», – поняла Джин. – Ты изучаешь меня уже не первый день, – вслух произнесла она. – Неужели ты не можешь ничего мне объяснить? – Дорогая, я пока только выясняю, какие нужно задать вопросы. – Мойра вздохнула. – Я сравнила твои показания с данными, которые в прошлом году присылал Чарльз. Длины волн другие, уровень мощности на порядок выше. Что бы ни случилось с тобой на шаттле, твои пси-способности совершили квантовый скачок. – И ты боишься, что я с ними не справлюсь? Знаешь, я тоже этого опасаюсь. – Девушка встала и подошла к печке. Она подняла руки, чтобы погреть их, и ощутила, как пламя отразилось эхом внутри нее. – Может быть, мне стоило остаться среди мертвых, – прошептала она. – Что? – Ничего. Джин взяла себя в руки и повернулась к Мойре. – Мне нужно поговорить с родителями. Я писала им, когда выезжала из Антарктиды, но с тех пор ни разу не звонила. – Она порылась в карманах и вдруг смущенно засмеялась. – Знаешь, я ведь так и не обзавелась новым телефоном. Мойра достала из ящика маленький аппарат и бросила его Джин. – Набери свой номер. Джин постучала по экрану и нахмурилась. – Показывает, что вне зоны обслуживания. – А, погоди-ка, – сказала Мойра. – Мы же на скале посреди воды. Ни одной вышки сотовой связи. Кроме того, я забочусь о своей безопасности. – Она подошла к столу, протянула руку за тостер и нажала на кнопку. В стене открылась панель с сенсорным экраном. Джин улыбнулась. – Вот тебе и деревня. Мойра набрала код безопасности. – Попробуй еще раз. Должна быть спутниковая связь. Джин посмотрела на телефон и застыла. Одно за другим на экране всплывали текстовые сообщения, заставляя аппарат беспрерывно жужжать. «Джинни, родная, ты жива?» «Это Курт. Пытаюсь дозвониться».