Лучшее место на свете – прямо здесь
Часть 11 из 21 Информация о книге
Пойти на концерт группы, которая мне нравится Продать родительскую квартиру Бросить работу Найти настоящую подругу Покрасить волосы в красный цвет Ирис посмотрела на список. Ни одно из ее желаний не казалось несбыточным. Ей захотелось немедленно приступить к их исполнению. Но ее свалил сон. Не такой уж ужасный понедельник Как Анхела и обещала, в понедельник утром она привела первого посетителя. Им оказался высоченный немец. Он и его жена, бездетная пара на пенсии, присматривали квартиру в этой зоне. Как и положено немцам, он был дотошным: хотел посмотреть все вплоть до водопроводных труб и розеток. – Попробую его убедить, что в этом районе ничего лучше не найти, – прошептала Анхела, пока ее клиент осматривал балкон. – На что спорим, у меня получится? Мне не впервой. Я тебе говорила, что раньше работала в парикмахерской? Ирис помотала головой. – У меня была слава… Если клиентка приходила просто подровнять волосы, а выходила с мелированием, все знали, что она прошла через мои руки. Ирис ей верила. От Анхелы шел такой поток позитивной энергии, что не поддаться было невозможно. – Ты хорошо знаешь этот район? – спросила Ирис. – Меня интересует кафе «Лучшее место на свете – прямо здесь». Ты там была? – Нет, – ответила Анхела. – А где это? Ирис детально описала, где оно находится. – Так это не кафе, а старый склад, – воскликнула девушка. – Он уже бог знает сколько времени стоит пустым. Хочешь его посмотреть? У меня есть ключи. Изумленная Ирис не сомневалась ни секунды: – Ты правда можешь мне показать? – Конечно. Скажу шефу, что ты потенциальная арендаторша. Проблем не будет. Его многие смотрели, но никто так и не взял. – Почему? В чем проблема? – Подожди и сама увидишь. Проводив гостей, Ирис накормила Пирата и отправилась в офис. Она предполагала, что там ее будет ждать скучная рабочая смена, полная упреков со стороны клиентов и, разумеется, начальства. Она не ошиблась. Шеф злился на нее с того самого дня, когда она взяла отгул и поехала в питомник. В каждом его слове чувствовалось напряжение. Слава богу, во второй половине дня он куда-то ушел. В один из «оазисов», когда звонки на минутку прекратились, Ирис включила плеер, чтобы послушать песню, которая ей очень нравилась: Dreams are ready to be true. Just make them happen: This life is a blank page, Write here what you want[10]. Слова звучали для нее по-новому, совсем как призыв. Песня еще не закончилась, когда ее монитор замигал, показывая входящий вызов. Сначала она не узнала мужской голос, зазвучавший в наушниках. – Мне нужна информация об одной страховке… – Прекрасно, – ответила Ирис. – Какой вид страхования вас интересует? – А что бы вы мне посоветовали? Я мужчина, здоров и холост. Вожу машину… и, знаете, впервые за долгое время почувствовал желание жить. Все благодаря одной девушке. – Оливер… – догадалась Ирис. – Я должен сказать фамилию? – Оливер, что ты творишь? – Раз у меня не получается встретиться с тобой по-другому, я решил оформить страховку. По крайней мере, так я смогу с тобой поговорить. – Ты с ума сошел! – Согласен. Из-за тебя. Так какая мне нужна страховка? Я думаю, мне подойдет страхование жизни. Кстати, ты выполнила домашнее задание? – Я не могу сейчас говорить, я на работе. – Но это вопрос по делу! Я о страховке. – Я переведу тебя на одного из наших агентов. – Мне нечего сказать вашим агентам. – Это то, что мы обычно делаем. Они дают полную информацию по страховкам. – Я думал, ты меня проинформируешь… – Тебе лучше прийти сюда. – Договорились! Во сколько ты выходишь? – В половине десятого. – Значит, я приду в девять, ты мне все расскажешь про страховку, а затем я приглашу тебя в гавайский бар. Отговорки не принимаются. Ирис улыбнулась, хотя Оливер не мог этого видеть. Она снова вспомнила слова песни и подумала, что пришло время написать что-нибудь стоящее на белом листе жизни. Или хотя бы попробовать. – Хорошо. Давай только вместо гавайского бара пойдем в японский ресторан? – Прекрасно. Я эксперт по суши и сашими. Увидимся в девять, принцесса. Ирис улыбалась весь оставшийся день. Даже когда вернулся шеф и начал кричать на нее, что она занимала линию личными разговорами. Обед в лучах фортуны Оливер зарезервировал столик в «Охиро», японском ресторане, недавно открытом в центре города. – Я подумал, что встреча в таком месте подтолкнет тебя выбраться из твоего тихого района, – сказал он в машине. В такой час движения на дорогах почти не было, поэтому уже через пятнадцать минут они вошли в двери абсолютно нового для Ирис мира. Она никогда не была в японском ресторане, да еще таком пафосном. Их ждал столик в углу. Меню было на японском и испанском, но Ирис даже на родном языке не поняла ни слова. – Выбери ты, – сказала она, капитулируя. По всему, Оливер был доволен ее предложением. Когда к ним подошла официантка в элегантном шелковом кимоно, он уверенно заказал несколько блюд, а к ним – пару бутылок японского пива. – Начнем с супа мисо, после которого нам принесут еще три блюда, как полагается по японской традиции. – Три блюда? – Да, я узнал про это в Осаке, где год учился на факультете ветеринарии по программе студенческого обмена. Для японцев важны как продукты, так и способ подачи. Каждое из трех блюд нашего ужина сделано по особой технологии… – Он остановился и внимательно посмотрел на Ирис, словно взвешивая, стоит ли рассказывать дальше, а затем продолжил: – Первое блюдо подают сырым, второе полуготовым, а третье требует длительного приготовления. Для японцев это напоминание, что все в нашей жизни имеет свою ценность: простое, но важное, что можно получить быстро, и то, что требует долгой подготовки. Ужин всегда завершается чашкой зеленого чая – горького, как сама смерть. – А каким бы был наш ужин, если бы он состоял только из одного блюда? – решилась спросить Ирис. – Что-то сырое, полуготовое или приготовленное на медленном огне?