Лунное искушение
Часть 18 из 81 Информация о книге
— Твои предложения неприемлемы. Внутри нее росло раздражение. Это развязало ей язык. — Тогда как насчет того, чтобы ты сам убрал у себя? От удивления он раскрыл рот. — Я хочу сказать, ты — взрослый мужчина, который вполне способен сам перестелить простыни и убрать за собой, — выпалила она, опуская руки. — Я тебе не мать. — Да уж точно, — огрызнулся он в ответ. — Но спасибо, что пояснила. — Так я не знаю, что ты хочешь услышать. Или я убираю у тебя в те дни, которые перечислила, или ты делаешь это сам. Уголки его губ дернулись. — Поверить не могу, что ты со мной так разговариваешь. Никки уже не могла остановиться и рявкнула: — А я поверить не могу, что ты такой ублюдок. Он вдруг удивленно рассмеялся, и девушка не могла сказать, хорошо это или плохо, но в тот момент ее это не заботило, она была вне себя. — Я, может, сейчас и работаю тут, но тебе нужно помнить, что я не твоя прислужница, готовая явиться по первому зову. — На самом деле ты тут для того, чтобы являться по первому зову, — усмехнулся Гейб. — За это тебе платят хорошие деньги. — Он был прав, но не понимал, о чем она говорила. — Что с тобой случилось? — Вопрос вырвался сам. — Ты никогда таким не был. Девлин — да. Но ты! Что, черт возьми, произошло? — Ты. Эти слова были словно настоящий удар. Никки отшатнулась, впившись в него взглядом. Она замолчала от неожиданности и не знала, то ли начнет сейчас проклинать его, то ли разрыдается. Поэтому сделала единственно разумную вещь: развернувшись, поспешила прочь из зала — и ей послышалось, что он выругался. А потом она вздрогнула, когда ей показалось, будто Гейб швырнул что-то в стену. Никки злорадно надеялась, что это телефон. Глава 9 Тень упала на верстак Гейба, заставив руки замереть. Мужчина оторвал взгляд от рамы, над которой работал. Несмотря на дерьмовый день, он улыбнулся, увидев Люциана. Тот пришел не один. Трой ле Мер был с ним, и они заявились не с пустыми руками. Люциан поставил на верстак открытую бутылку пива, и Гейб вынул из ушей наушники и выключил музыку на телефоне. — Так и знал, что мы найдем тебя тут. Улыбаясь, Гейб встал и обнял младшего брата, похлопав его по спине. Сукин сын отсутствовал три недели. — Рад, что ты вернулся домой. — Он повернулся к Трою, точно так же поприветствовав его. Они были знакомы много лет, завязав дружбу на баскетбольных площадках. — И что я такого сделал, чтобы заслужить встречу с тобой лицом к лицу? Трой улыбнулся и провел ладонью по бритой голове. — У нас мальчишник. Гейб вскинул бровь и подхватил пиво. — Мальчишник, а вы проводите его в моей мастерской в районе оптовых складов? Темнокожий детектив запрокинул голову и расхохотался. — Когда женишься, мальчишники проходят именно так. — Это точно, — пробормотал Люциан, делая глоток пива. — Что? — Гейб рассмеялся, откинувшись на верстак. — Ты не женат. — Пока что, — вклинился Трой, усаживаясь на табурет. — Держу пари, они поженятся до конца года. Люциан ничего не сказал, и Гейб покачал головой. Последним, кто в его представлении мог остепениться, был его младший брат, но взгляните на него теперь: Джулия обвела парня вокруг пальца, и он вовсе не против. — Где твоя симпатичная девушка? — Сделав глоток, Гейб дерзко улыбнулся. — Я скучал. Люциан прищурился. — С чего бы тебе скучать по ней? Он усмехнулся. Ничего не было приятнее, чем поддразнивать брата в том, что касалось Джулии. — Серьезно, где она? Обычно вы неразлучны. — Она устала после длительного переезда. Наверняка свернулась в моей кровати и ждет меня. — Люциан осмотрел раму для комода, над которой работал Гейб. — Почему, черт побери, ты тут в субботу вечером? Гейб пожал плечами, думая, что, должно быть, хорошо, когда у тебя, как у Люциана и Троя, есть кто-то, к кому ты хочешь вернуться домой, с кем жаждешь встретить утро и завершить день. У него было это с Эммой. И он все просрал не без помощи семьи. Он выбросил из головы эти мысли. — Нужно закончить заказ. — Ага. — Трой закинул на верстак свои длинные ноги. — Слышал, тебя уже несколько дней не было в Батон Руж. Что изменилось? Гейб крепче стиснул бутылку. Оба знали, зачем он ездил туда. — Мне нужно дать им немного пространства. Так будет лучше. Люциан помолчал минуту. — Сложновато придется. — Так и есть. — Признав это, он отпил сразу половину бутылки. — Ты даже не представляешь, насколько. — Не представляю, — согласился брат. — Ты знаешь, что Дев собирается вмешаться? — Твой брат не чувствует границ. — Трой попытался содрать со своей бутылки этикетку. Гейб фыркнул. — А то мы не знаем. — Он скрестил ноги. — Меня не заботит, что Дев обо всем этом думает, я велел ему держаться подальше, и если он не дурак, то послушается. Это не его жизнь. — Дев отступится, — сказал Люциан. — Но ненадолго. Ты знаешь, что он сделает. Отставив бутылку в сторону, Гейб скрестил руки. Он доподлинно знал, на что способен Дев. Как знал и Люциан. Даже у Троя были свои подозрения, особенно о том, что на самом деле случилось с проклятым кузеном Даниэлем… Подозрения, которые Трой не станет озвучивать, потому что, как только он это сделает, вынужден будет действовать. Этот парень был им как брат, но оставался полицейским и серьезно относился к своей работе. Гейб лишь надеялся, что служебный долг Троя никогда не встанет между ними. — Итак, — протянул Люциан, проводя ладонью по светлым волосам. Если бы не глаза де Винсентов, едва ли кто-нибудь подумал, что они братья. Тот факт, что Люциан и его сестра-двойняшка были так не похожи на Гейба и Дева, всегда настораживал их. Но, как оказалось, они с Девом сильно ошибались. Вся чертова семья ошибалась. Только Люциан и Мадлен были детьми Лоуренса. Гейб и Дев понятия не имели, кто их отец. — Я еще кое-что узнал, когда пересекся с Девлином, — продолжил Люциан. — Слышал, твоя давно потерянная любовь вернулась. Гейб оцепенел. — Да пошел он. — Мужчина расставил ноги шире, занимая больше пространства. — Не говори так. На лице Троя читалось замешательство. — Давно потерянная любовь? Люциан ухмыльнулся. — Ага. — Я вообще хочу знать, кто это? — спросил Трой, опуская пиво. Люциан хохотнул, увидев мрачный взгляд Гейба, а затем развернулся к Трою. — Помнишь Никки, дочь Ливи и Ричарда? В глазах Троя читалось удивление. — Да. Она в колледже. Алабама, верно?