Лунное искушение
Часть 30 из 81 Информация о книге
— Вы, ребята, много жертвуете на благотворительность. — Давать деньги просто, — ответил Гейб. — Отдавать время — нет. Ник закусила губу, опустив ресницы. — Так ты уже закончила учебу или нет? — спросила Джулия. — Я бакалавр и теперь думаю, стоит ли мне получать магистерскую или кандидатскую степень. Все мечусь от одного к другому, — ответила Ник, разламывая чесночный хлеб на мелкие части и рассыпая крошки по всей тарелке. — Могу пойти учиться на вечернее. — Будет очень трудно. — Да, — согласилась девушка, забросив в рот кусочек ароматного хлеба. — Устроиться на работу и заняться наконец делом — звучит более заманчиво, чем аспирантура. — Это точно. — Люциан откинулся на стуле, играя с прядями волос Джулии. — Ты знаешь, что Гейб не единственный умелец, когда дело доходит до работы с деревом? Джулия посмотрела на Ник. — Ты? — Хм, — она сделала большой глоток вина, — когда-то у меня получалось делать дурацкие маленькие браслеты и фигурки… — Они вовсе не дурацкие. — Гейб выпрямился на стуле, нахмурившись. — У Ник есть талант. — Не назвала бы это талантом, — начала та. — Я не собираюсь молча сидеть тут, пока ты строишь из себя скромность и все такое. Она делала потрясающие украшения. — Гейб говорил правду. — И фигурки — тоже. Ты же все еще занимаешься этим? Она спрятала взгляд. — С учебой и остальными проблемами у меня не было времени. — Она пожала плечами. — Теперь я этим не занимаюсь. — Серьезно? — удивился он. — Я думал, тебе хотелось открыть магазинчик и продавать свои работы. Ты только об этом и говорила… — Люди меняются. Мне нравятся уже не те вещи, которые нравились в детстве. В детстве? Никки увлекалась этим вплоть до той самой ночи, и он абсолютно уверен, что тогда она уже не была ребенком. Девушка повернулась к Джулии. — Как вы с Люцианом познакомились? Ты ведь из Пенсильвании, верно? Гейб напрягся, когда Ник сменила тему. Очевидно, она не хотела привлекать к себе внимание, что было в новинку. Юная Ник обожала быть в центре внимания… в центре его внимания. Джулия взглянула на Люциана. — Я была… — Ее наняли смотреть за Мадлен, — завершил за нее Люциан, поскольку, судя по всему, Джулия не знала, что ей можно рассказывать. — Ты знала, что она вернулась? Ник сперва лишь кивнула в ответ, потому что ее рот был полон хлеба. — Мама упоминала об этом. Как у нее дела? Гейб удивленно изогнул бровь, позволив Люциану ответить: что бы он сам ни сказал о Мадлен, его младший брат, скорее всего, расстроился бы. Люц лишь недавно узнал, что натворила его сестра, но ведь они были двойняшками, а такую родственную связь сложно преодолеть. — Не очень, — ответил Люциан спустя минуту. — Она мертва. — Что? — изумилась Ник, и Гейб заметил, как изо рта у нее выпал крошечный кусочек чесночного хлеба. Она посмотрела на него, потом снова на Люциана. — О боже. Мне жаль. — Спасибо, но не стоит сожалеть. Не о Мадлен. — Люциан со вздохом откинулся на спинку стула. — Что ты знаешь о том, что тут случилось? Красивый румянец схлынул со щек Ник. — Знаю, что Мадлен вернулась и что-то произошло с Даниэлем. Он угрожал вам с Джулией? — Это сжатая версия, но Мадлен действительно объявилась. Я нашел ее однажды ночью дрейфующей снаружи в бассейне, — пояснил Люциан. — Она была в коматозном состоянии, так что нам понадобилась сиделка. — Это оказалась я. — Рука Джулии нырнула под стол, и Гейб понял, что она успокаивает Люциана. Скорее всего, положила ладонь на его постукивающую о пол ногу. — Мы полагали, что она находилась в некоем замкнутом состоянии сознания, но это было не так. — Помнишь ночь, когда погибла наша мать? — спросил Люциан. Ник кивнула. — Как я могу забыть? Я была маленькой, но такого рода вещи врезаются в память. Гейб помнил, что Ник плакала, когда услышала новости. Не потому, что хорошо знала их мать, а потому, что переживала за братьев. — Выяснилось, что мама не кончала с собой. Они с Мэдди спорили на крыше. — Голос брата звучал отстраненно, но Гейб прекрасно знал о его чувствах. Все это ранило Люциана очень глубоко. — Спорили о нашем кузене Даниэле. Мадлен состояла с ним в отношениях. — О боже, — прошептала Ник. — Спор нарастал и… — Люциан глубоко вздохнул. — Мэдди столкнула ее с крыши. Ник вздрогнула. — Господи! — Хуже. — Гейб потянулся за водой, жалея, что это не алкоголь. — Последние десять лет она скрывалась у Даниэля. У них кончились деньги, и они изобрели какой-то безумный план, чтобы добраться до состояния де Винсентов. — Который почти сработал, — тихо продолжил Люциан. — Она обдурила меня, водила за нос вплоть до той ночи, когда Даниэль начал угрожать Джулии. Удивленный тем, что Люциан открылся, Гейб откинулся на спинку стула и замолчал, обрадовавшись, что брат наконец заговорил об этом. — Не знаю, что и сказать. — Ник снова потянулась к бокалу, потом остановила себя. — Как она вообще думала, что сможет получить деньги? Джулия потягивала вино, пока Люциан подбирал слова. — Ее план выглядел нелепым, но ты знаешь, что ни для кого не было секретом, что мы с Мэдди не родные дети старого доброго Лоуренса де Винсента. Если до Ник и дошли эти слухи, она не подала виду. — Оказалось, Мэдди знала, кто истинные наследники нашего отца. — Люциан выдавил печальную улыбку. — В действительности мы с Мэдди были детьми Лоуренса. Дев и Гейб — нет. Ник открыла рот, уставившись на Гейба. Ее лицо страшно побледнело, так сильно, что тот даже немного испугался. — Я действительно не знаю, что сказать. — Вот так обстоят дела. — Люциан подхватил вилку и лениво поковырял ею спагетти. — Мало что изменилось. Дев — по-прежнему наследник. Гейб, как и раньше, в запасных. Средний брат поднял руку. — А я по-прежнему Люциан, и мне не приходится думать обо всех этих деловых встречах или о том, чтобы общаться с тупоголовым сенатором. Если честно, Мэдди оказалась настоящим социопатом, но я в некотором роде благодарен ей. — Люциан посмотрел на возлюбленную. — Если бы она не вернулась, я бы никогда не встретился с Джулией. — Это… мило, — пробормотала Ник. Гейб улыбнулся, когда та посмотрела на него. — Это нужно переварить. Кроме твоих родителей и семейного врача, никто не знает, что Мадлен возвращалась. — Так и должно оставаться. — Ник подхватила бокал с вином и допила его. — Понимаю. — Ну, может, уже прекратим? — Джулия нервно рассмеялась. — Думаю, хватит откровений на этот счет. — Впервые мы встретились в баре. — Люциан улыбнулся ей. — Нам стоит придерживаться этой версии. — Да, я уверена, стоит, — сказала Ник. — Это не так шокирует. Джулия поцеловала Люциана в щеку, а потом обернулась к Гейбу. — Ты поедешь в Батон Руж на этой неделе? Он покачал головой. — Нет. — А зачем тебе в Батон Руж? — спросила Ник. Вопрос казался вполне невинным. Гейб знал наверняка, что ни Ливи, ни Ричард ни слова не скажут о его участившихся поездках. — Кое-что личное, — ответил мужчина. — О. — Разочарование промелькнуло на ее лице, и он почувствовал себя засранцем. Стоило придумать что-нибудь получше, но он не был готов рассказывать ей об истинных причинах. Или вообще не хотел этим делиться. На помощь пришел Люциан. — Так ты встречаешься с кем-нибудь, Никки?