Магия книгоходцев
Часть 30 из 80 Информация о книге
— Э-э… А что такое «шиши»? — Каре-э-эл, — почти простонала я. — Ты другого времени не мог выбрать для этого разговора? Кто-то из стоящих неподалеку девушек фыркнул, но мой друг оказался либо абсолютно непробиваемым, либо совершенно бестактным. Он стоял, смотрел на меня, хлопал своими длиннющими ресницами и ждал пояснения. Пришлось тихо описать ситуацию и то, почему у меня нет ни одной лишней вещи и ни единого медяка на покупки. — Так продай что-нибудь ненужное, — пожал он плечами. — Например? — подняла я брови. — Что ты видишь на мне ненужного? — Обереги, например. Зачем тебе столько? Оставь парочку самых необходимых, остальные продай. А себе потом другие сделаешь. Ты же ведьма, что тебе стоит навертеть новых, как понадобятся. — Эм-м… — озадачилась я. Такое мне в голову не приходило. Я рассчитывала только на золотые сережки, как на самый крайний вариант. — Так ты действительно ведьма? — раздался за спиной прохладный голос, от которого я буквально подпрыгнула. — Да еще из технического мира? — А тебя не учили, что чужие разговоры подслушивать нехорошо?! — огрызнулась я, глядя на Изверга, стоящего в компании своих друзей. Мы не сталкивались ни разу со дня моей неудавшейся тренировки, чему я была несказанно рада. Брюнет уже свел свой синяк на лице, и сейчас ничто не напоминало о нашем феерическом знакомстве. — А кто подслушивал? — поднял он смоляную бровь. — Да твой дружок так говорит, что весь зал слышит, — рассмеялся его рыжий приятель. — А вы и рады уши погреть, — буркнула я и с укором посмотрела на Карела. — Кира, ты нас не познакомишь? — спокойно пробасил он, не реагируя ни на слова третьекурсников, ни на мой немой укор. — Да я сама их не знаю, — отмахнулась я. — Ивар Стенси, — первым представился Изверг. — Юргис Марро, — назвался рыжий. — Эварт Доваль, — кивнул русоволосый тип. — А я — Карел Вестов. Вы ведь, кажется, учитесь на третьем курсе, да? — начал беседу мой приятель. — И как?.. Находиться рядом с троицей боевиков мне не хотелось, неуютно как-то было, так что я кивнула Карелу и растворилась в толпе. Было ужасно досадно, что из-за настырности моего напарника эти трое услышали обо мне то, что для их ушей не предназначалось. Ух! Этот Карел! Примерно через десять минут один из преподавателей громко попросил нас освободить центр зала. Студиозы быстро рассредоточились вдоль стен, а на освободившееся пространство вышел ректор. — Добрый вечер, адепты! — улыбнулся магистр Новард. В ответ прозвучал нестройный гул, и он продолжил: — Сегодня мы празднуем начало нового учебного года. Не буду говорить долгую напутственную речь, смысла в этом никакого нет. Только попрошу: давайте обойдемся хотя бы в этом году без эксцессов и происшествий. Вы все знаете, что можно, а что нельзя. Вы все — взрослые личности. Поэтому я рассчитываю, что свою разрушительную энергию вы трансформируете в созидательную. Ну и, разумеется, покажете превосходные результаты в учебе. Адепты, для которых этот год последний в ВШБ, вам я желаю не испортить то, чего вы добились за предыдущее время, и насладиться последними месяцами вольной студенческой жизни. Пятикурсники ответили дружным улюлюканьем и выкриками. Ректор дождался, пока они угомонятся, и снова заговорил: — А первокурсникам, которые только вступили под крышу этого достойного учебного заведения, желаю сил, старательности и успехов. Надеюсь, вы покажете нам всё, на что способны. Я имею в виду учебу! А то увидите, где раки зимуют! — поднял он указательный палец и лукаво улыбнулся. Я фыркнула от смеха, услышав фразочку моего папы из уст мага из фантастического мира, а глава учебного заведения продолжил: — Сейчас вы получите значки, подтверждающие ваш статус адептов Высшей Школы Библиотекарей. С этого момента вы станете настоящими «вышибалами». Для новеньких: значки зачарованы и становятся именными с момента, как вы их получите, так как подстраиваются под вашу ауру. Их нельзя потерять, украсть, подарить или подделать. И я настоятельно прошу вас никогда их не снимать, так как помимо прочего, они являются маяками. Не стоит забывать о том, что вы — книгоходцы, и провалы в нереальности могут случиться даже в стенах школы. Хотя мы и приложили все силы к тому, чтобы зачаровать стены ВШБ и имеющиеся у нас книги от подобных неприятностей. Но… от случайностей никто не застрахован. В случае проблем вас смогут отыскать по маякам и оказать помощь. Ему долго аплодировали, в том числе и я. Приятный мужик этот магистр Новард. На первый взгляд — мрачный тип в черном балахоне, но после недолгого общения невольно проникаешься к нему симпатией. Некоторое время ушло на то, чтобы вручить нам зачарованные значки. Я тоже получила свой и приколола его к футболке. Над серебряной раскрытой книгой красовались буквы «ВШБ», а вот текст на страницах был написан крохотными рунами. Я прочитать их пока не могла, так как у нас было всего одно занятие по этому предмету, и мне, как и другим первокурсникам, еще только предстояло научиться читать руны. Хотя, можно ведь поинтересоваться о том, что написано на значке у тех, кто уже научился данному алфавиту, например, у знакомых Тельтины. Среди веселящихся адептов я несколько раз замечала Лолу, которая выглядела в своем красном платье вызывающе шикарно. Парни это тоже оценили, и вокруг красавицы дерханы постоянно кто-то увивался. Потом я столкнулась с Тельтиной. Эльфийка наоборот поражала изяществом и легкостью: ее нежно-салатовое платье очень шло к ее светлым волосам и зеленым глазам. Тем временем заиграла музыка. Музыкантов я не увидела, но как говорил ректор: «Это магия, адептка». Студенты оживились, парни начали приглашать девушек. Я на подобные танцы не рассчитывала. Все же вальсировать в джинсах — это как-то не комильфо. Поэтому быстро ретировалась поближе к столам с закусками, нагрузила тарелку едой и спряталась за большим пышным декоративным растением в кадке. Видела, что Карел искал меня взглядом в толпе, но… Чего позориться? Пусть танцуют те, кто подобающе одеты. Успела заметить ребят с нашего курса — Мальдина Родерса и Гастона Калвина. Эти двое тоже выискали кого-то взглядами, потом перекинулись друг с другом парой слов, недовольно скривились и отправились приглашать девушек. Гастон пригласил Ялину Деньску, которая в своем бежевом платье была хороша, как куколка. А Мальдин позвал одну из девушек-боевиков, Каришу. — Будешь столько есть — растолстеешь, и твои брюки окончательно лопнут, но уже по швам, — просветил меня кто-то из-за спины. Хотя, почему кто-то? Изверг опять подкрался. — Да чтоб тебя! — выдавила я, как только откашлялась. Умудрилась от неожиданности подавиться канапе, которое собиралась проглотить. — Я тоже рад тебя видеть, — хмыкнул брюнет и смерил меня насмешливым взглядом. — Ты меня преследуешь? Куда ни пойду, везде ты. — Совсем ку-ку?! — возмутилась я. — Чего надо? — Мне? От тебя? — наглые серые глаза смеялись. — Ну не мне же от тебя! Спасибо, один раз уже обратилась за помощью. Впечатлений хватило надолго. — Не стоит благодарности, — царственно кивнул он.