Магия книгоходцев
Часть 36 из 80 Информация о книге
— Угм… — Женщина взяла со стола керамическую мерную ложку, которой я добавляла ингредиенты, и зачем-то бросила ее в котелок. — Но… — воскликнула я, и тут… Ложка плюхнулась в густое варево, но вместо того, чтобы пойти ко дну, начала растворяться. Не поняла! Я что сварила-то? Серную кислоту, что ли? Да не-э-э… Керамическую ложку не растворит даже серная кислота. Если только плавиковая, да и то я не уверена. Вот стекло она вроде растворяет, а керамику? Химию плоховато помню. Мама дорогая. Я гулко сглотнула. Магистр Лайвас прищурилась и провела раскрытой ладонью над котелком, считывая только ей ведомую информацию. Я так пока не умела. — Идеальный растворитель, адептка, — сообщила она после исследования и довольно потерла руки. — Вы будете проходить подобные опасные вещи на пятом курсе, если дотянете до этого времени, не уморив себя и не взорвав Школу. Правда, ваш растворитель несколько отличается от тех, которые изучают пятикурсники. Так что вы там наговаривали? Пойдемте, адептка Золотова. Я должна записать все, что вы делали. Последовательно. За практикум вам двойка. За дополнительную самостоятельную работу — пять. Но зелье от колик сварите заново и принесете мне на проверку. — Магистр, — с опаской спросила я преподавательницу. — А этот… идеальный растворитель сейчас мой котелок не того?.. Не растворит? — Ну что вы, адептка. Котелки для алхимии зачарованы особым образом. Я надеюсь, вы покупали его в той лавке, в которую вас направила госпожа Каруда? — Там! — гулко сглотнула я и мысленно перекрестилась. Было… было у меня искушение купить менее дорогой котелок (на вид такой же, но в два раза дешевле) в обычной лавочке, торгующей скобяными изделиями. Вот бы весело сейчас было… — Ах да, адептка Золотова, после всех пар зайдите к ректору. Я извещу его о вашем визите, — добила меня магистр Даяна. Я тоскливо посмотрела на Карела и остальных студентов, грустно улыбнулась на ободряющие кивки Лолы и Тельтины, и побрела за преподавательницей, которая осторожно, чтобы не расплескать, левитировала мой котелок перед собой. После всех занятий мне пришлось идти к ректору. Где находился его кабинет, я знала хорошо, потому дорога много времени не заняла. А жаль! Совсем мне не хотелось к нему. Ну, вот ни капельки! Я постучалась и после разрешения вошла. Магистр сидел и что-то писал, а на краю его стола стояла бутылка из толстого стекла с нежно-голубой жидкостью внутри. Наверное, это все-таки не плавиковая кислота. Ту в стекле хранить нельзя, разъедает, отметила я. — Входите, адептка, не стесняйтесь, — поманил меня рукой мужчина. Я с неохотой дошла до центра комнаты, остановилась и сложила перед собой ручки как примерная девочка. Смотреть в глаза ректору было откровенно страшно. — Ну, что вы скажете на это? — указал он на бутылку. — Так получилось, магистр Новард, — повинилась я. — Это-то понятно, что получилось. Результат я вижу. Великолепный растворитель. Но… адептка, вы понимаете, чем все могло закончиться? В прошлый раз после взрыва, который вы устроили, лабораторию еле отмыли. И вы снова взялись за свое! — Извините, магистр Новард, — проблеяла я. — Я больше так не буду! — На последнее — очень надеюсь! А уж как на это рассчитывает магистр Лайвас! Неужели так трудно сварить обычное зелье, адептка Золотова? Нет, я бы понял, если бы вы готовили взрывчатку. Но взрывчатое вещество из зелья от простуды и мощнейший растворитель из зелья от колик!.. Такого на моей памяти еще не случалось. Я тоскливо вздохнула и взглянула на главу ВШБ сквозь ресницы. Хотя меня так и подмывало спросить, а не полагается ли мне премия за первооткрывательство? Ну а что? Новый растворитель изобрела ведь? Изобрела! — Ладно, этот момент мы выяснили. Теперь о другом. Что вы сделали с лошадьми? — Ничего! — честно ответила я. Ну правда ведь ничего я с ними не делала. Всего лишь заплела всем заговоренные косички. Но они же сами хотели! — Нет, я вас не ругаю, адептка, — продолжил свою речь ректор: — Наоборот, лошади в школьной конюшне однозначно стали здоровее и сильнее. Я просто хочу узнать, что вы с ними сделали. Инструктор по верховой езде, господин Ярред, уверяет меня, что он не в курсе. Но главный конюх рассказал, что видел вас в конюшне. — Ну… — помялась я и созналась. — Косички заплела лошадкам. — Косички… — задумчиво повторил магистр. — Зачем? — На здоровье и выносливость. — Адептка, но заклинания лечения животных не проходят на первом курсе! — А я не применяла заклинаний! — открестилась я от необоснованных подозрений. — Всего лишь обычный заговор нашептала. — Поподробнее, пожалуйста! — Мужчина откинулся на спинку кресла и пристально уставился на меня. Я поежилась под этим взглядом и объяснила: — Ведьмин наговор. Никакой сложной магии, магистр Новард. Честное слово! Я ведь не хотела лошадкам навредить, наоборот… — Понятно. Ну что ж… Я выяснил, что хотел. Касательно наказания за вашу самодеятельность на алхимии и в конюшне. Неделя отработки под руководством магистра Ририна. Подойдете к нему и спросите, что вам нужно будет делать. Каждый день по два часа. Все ясно? — Так точно, магистр Новард! — перевела я дух. С библиотекарем мы договоримся, он хороший дед, хоть и вредный. — Вы свободны, адептка. Нет, растворитель я вам не отдам, и не мечтайте, — поймал он мой быстрый взгляд на бутылку с голубой жидкостью. — Его уже забронировал заведующий по хозяйственной части. И не вздумайте повторять эксперимент у себя в комнате! — Не буду! Пока ректор не передумал, я быстро пошла к выходу, уже открыла дверь и замерла. — Магистр Новард, а можно спросить? По личному вопросу?