Магия книгоходцев
Часть 38 из 80 Информация о книге
— Спасибо, Ивар. — Счастливо! — Он развернулся и направился к двери, но на полпути остановился. — А чего это вы мне чая не предлагаете? — А ты будешь? — подскочила Лола и потрусила к шкафу с посудой. Так как из нас двоих деньги были только у нее, то чайник, посуду и приборы пришлось покупать ей. А я могла ими пользоваться до тех пор, «пока не перестану быть голытьбой». Это цитата из Лолиного монолога. Дерхана занималась чаем, а я задумчиво смотрела в окно. Разговор не клеился, потому что я не знала, о чем говорить с Иваром, а он сам не торопился начинать беседу. Стоял у стеллажа с книгами и просматривал его содержимое. Наконец все получили по чашке ароматного чая, который тоже покупала Лолина, расселись, я разломила шоколадку, принесенную гостем, и мы приступили к чаепитию. — Ну а теперь рассказывай, Кира. Что случилось, и почему ты такая прибитая шла от ректора. — А, кстати! — вмешалась Лолина. — Какое наказание тебе назначили за тот чудо-растворитель? — Неделя отработки в библиотеке, — хмыкнула я. И пояснила Ивару на его вопросительный взгляд: — Получила сегодня двойку на практикуме по алхимии. Вместо зелья от колик сварила мощный растворитель. Парень фыркнул, но сказать ничего не успел. Снова заговорила соседка: — А чего расстроилась тогда? Ты же в библиотеке и так уйму времени проводишь. — Да тут что-то другое, — покачал головой Ивар. Отставил чашку и велел: — Рассказывай! Ну, я и рассказала. — …Так что вот. Съездить домой и забрать вещи мне не светит. Впрочем, магистр Новард меня сразу об этом предупреждал, в первый же день. Это я, балда, находилась в такой эйфории от свалившегося на меня приключения, что ни о чем не думала… Ответ боевика меня убил. — Я-то думал, что-то серьезное случилось, — хмыкнул он и встал. — Кира, спасибо за работу. Лолина, спасибо за чай. Всего хорошего, девушки! Он подошел к двери, еще раз кивнул на прощание и ушел. — «Я-то думал, что-то серьезное случилось», — шепотом передразнила я его. — Чурбан дерханский! — Нормальная реакция, — не согласилась Лола. — А ты что хотела? Чтобы он погладил тебя по головке и подставил плечо — поплакать в него? — А зачем тогда в душу лезть? Если в ответ ни сочувствия, ни совета? — Окстись. Он — дерхан. Нам это не свойственно в принципе. Заработала вон денег и радуйся. Бери еще заказы. — Тоже верно. Что-то я расклеилась. Ладно, прорвемся! — махнула я рукой, отгоняя печаль и сомнения в своих силах. После чего выхватила из-под носа у Лолы последний кусочек шоколадки и засунула его в рот. ГЛАВА 13 О новых клиентах, ведьминской славе, а также о практикуме по некромантии и о том, что призраки бывают разными А через два дня на меня посыпались заказы на обереги от третьекурсников. Первым повалил боевой факультет, а за ними подтянулись девушки с ЖРФ. Последними меня поймали в библиотеке один детект и два фантбоя. Эти общались с большим недоверием и со скепсисом уточняли, смогу ли я… И будут ли мои обереги действовать в технических мирах? Учитывая, откуда я сама родом и то, что, как оказалось, мои фенечки приносили мне удачу и дома, на Земле, я их уверила, что будут, так как это не совсем магия. А потом ехидно добавила, мол, если сомневаются, пусть не заказывают, и так заказов свалилось столько, что учиться некогда. Желающих получить обереги оказалось много, пришлось сделать список ожидающих в порядке очередности. Откуда растут ноги у этого нашествия, я догадалась и была признательна Ивару. О расценках на мою работу новые заказчики узнали от него же. Я-то не озвучивала, сколько хотела бы получать. В общем, так получилось, что о поисках вакансии официантки или посудомойки мне пришлось забыть. Я была завалена заказами на обереги. Мы с Лолиной снова сходили в город, но не в выходной день, а после занятий. Лола купила присмотренные в прошлый раз перчатки, а я запаслась бисером разных цветов. Заодно занесла мастеру по сумкам обещанную плетенку-оберег, получила в обмен охапку кожаных обрезков и предложение сплести шнурки с наговором для сумок. В обмен мне пообещали десять процентов от продажной цены той сумки, которую будет украшать сделанный мною оберег. Вот уж не предполагала, что мои поделки оценят так высоко! Учитывая, что основные заговоры я уже изучила за те две недели, пока занималась заказом Ивара, дело у меня пошло достаточно быстро. А вместе с этим пошли и деньги. Не так чтобы большие, но на теплую одежду я однозначно смогу набрать. Таким образом, на шалости и пакости у меня времени не осталось совсем. Какие там шалости. Выспаться бы хоть раз нормально. Я посещала лекции, штудировала дополнительную литературу «по ведьминской специальности» и по изучаемым предметам, исправно делала все домашние задания, писала рефераты, сдавала практикумы — уже без экспериментов, в паре с Карелом отрабатывала боевые заклинания и училась владению холодным оружием. По вечерам плела браслеты и шнурки, выполняя заказы для адептов и моего поставщика кожи. На фоне все больше и больше накапливающейся усталости даже практические занятия по некромантии прошли как-то обыденно. Подумаешь, шлепнулась в обморок при виде вставшего мертвеца. Полежала чуток, встала, отряхнулась и, как все, принялась учиться непростому искусству магии смерти. Карел, Тина и Лола просьбами о том, чтобы я сплела им обереги, не беспокоили. Они видели, что я выбивалась из сил, пытаясь заработать на теплые вещи, и при этом старалась не забросить учебу. Погода начала стремительно портиться, зарядили противные моросящие дожди, и вопрос одежды становился все острее. Первым делом я приобрела у какой-то старушки на ярмарке толстый пушистый свитер из неокрашенной белой шерсти. Бабуля, божий одуванчик, сказала, что свитер связан из козьей шерсти и очень теплый. Учитывая разумную цену и то, что мне взамен наговора на здоровье, еще и скидку сделали… В общем, купила я его и не прогадала. Хотя внешне он выглядел совершенно неказистым, но в нем я проходила почти до первого снега. А там накопились деньги на кожаную куртку и на один сапог. На второй сапог пришлось занять у Лолы и Тины. Смех смехом, но все обстояло именно так. Сапоги уж больно дорогими оказались, зато гномьей работы: невероятно удобные, на устойчивом каблуке и зачарованные так, чтобы сносу не знали и подстраивались под любую погоду. Как меня уверял толстый бородатый мастер гном, в этих сапогах можно хоть по болоту ходить, хоть по сугробам, хоть в летнюю жару. Учитывая, как гномы дорожат своей репутаций, я ему верила. А потом вдруг повалил снег… Вместе с ним пришла та самая бабушка, чьей работы свитер я носила. Меня вызвала госпожа Каруда, не поленившись лично прийти в нашу комнату. — Кира, сходи к воротам. Тебя там какая-то старушка ищет. Требует, чтобы ей позвали ведьму, и описывает девушку. Судя по описанию — это ты. — О как! — озадачилась я. — А чего хочет, не говорит? — Нет, — покачала головой гоблинша. — Только настойчиво просит позвать ей ведьму и не желает ничего слышать. Уж ей объясняли-объясняли, что тут маги-книгоходцы учатся, а она заладила свое и никак не уходит. Сходи, жалко ведь. Старый человек, а там снег идет. Я быстро оделась и побежала к воротам. Вопросительно кивнула охранникам, и они, посмеиваясь, показали мне на притулившуюся у стены, чтобы спрятаться от снега, сгорбленную фигурку.