Машины как я
Часть 30 из 31 Информация о книге
Разновидность мысленных экспериментов в философии, иллюстрирующих зависимость человеческого восприятия действительности от его субъективных ощущений. 29 Популярная детская песня, получившая известность в исполнении Бинга Кросби (1903–1977). 30 Трансляция еженедельных заседаний Палаты общин, во время которых премьер-министр отвечает на вопросы в течение получаса. 31 Блечли-парк – поместье в Бакингемшире, в Англии, где в годы Второй мировой войны размещался британский Центр правительственной связи (GCHQ), занимавшийся расшифровкой секретных сообщений гитлеровской коалиции. В числе ведущих специалистов работал Алан Тьюринг, внесший важный вклад в расшифровку немецких кодов «Энигма» и «Лоренц». 32 Частный клуб в Лондоне, основанный в 1824 году, для интеллектуалов, в первую очередь для профессоров и докторов различных наук и искусств. 33 На этом конгрессе состоялась дискуссия между Эйнштейном и Нильсом Бором по поводу противоречий между классической и квантовой физикой, вследствие чего в науку вошло утверждение о наличии индетерминизма на субатомном уровне, что ознаменовало величайший переворот в физике XX века. 34 Том Ганн (1929–2004) – англо-американский поэт и критик. Его поэзию отличает ясность и строгость стиля, точность психологического рисунка. 35 Платообразный хребет, входящий в состав Центрального горного массива Франции. 36 Роберт Фредерик Зинон Гелдоф (род. 1951) – ирландский музыкант, актер, общественный деятель. Известен тем, что сыграл главную роль в культовом фильме «Стена» группы «Pink Floyd». 37 Иммунопатологическая тромбоцитопеническая пурпура. 38 Гора в Шотландии, самая высокая гора на территории Британии. 39 Уильям Корнуоллис (1744–1819) – прославленный британский адмирал. 40 Уильям Шекспир. «Буря». – Здесь и далее перевод Николая Сатина (1840). 41 Почти 188 см.