Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба
Часть 63 из 118 Информация о книге
– Сколько вам лет, Виктория? – сменил тему разговора Карл. – Александр рассказал вам? – вопросом на вопрос ответила женщина. – Рассказал, – кивнул Карл и снова отпил немного вина. – Не возражаете, если я закурю? – Курите, – разрешила Виктория. – Я как минимум вдвое старше, чем он думает. – Значит, вы не дочь Теодора Брена. – Естественно. – По-видимому, она умышленно использовала для ответа недавнюю реплику Карла. – Так что вы хотели узнать про оборотную магию? – Честно сказать, не знаю, – улыбнулся Карл и достал трубку. – Я ищу ответы на некоторые вопросы, и мне показалось, что оборотная магия может помочь мне с этим разобраться. Это сложное искусство? – Да, – кивнула Виктория и нахмурилась. – Очень. Впрочем, если Дар по-настоящему велик, то нет. Все зависит от Дара, есть он или нет, и от его мощи, если он все-таки присутствует. – Сколько лет маг, я имею в виду сильного мага, может сохранять молодость? – Быть молодым или выглядеть? – Скажем, выглядеть. – Сто, – не задумываясь, ответила Виктория. – Сто пятьдесят. Может быть, двести. – Это «может быть» как-то связано с оборотной магией? – С оборотной магией? – рассеянно переспросила Виктория, мысли которой, казалось, уже витали где-то очень далеко. – А знаете, Карл, возможно, вы и правы. Я не знаю точно, но что-то в этом есть. – Этому надо учиться? – спросил Карл, выводя Викторию из задумчивости. – Не обязательно, но… Послушайте, Карл, почему бы вам не объяснить мне, что вас тревожит? Возможно, я действительно смогла бы вам помочь. – Ну что ж… – Карл прикурил от зажженной свечи и серьезно посмотрел на Викторию. – Почему бы и нет? Много лет назад я встретил одну женщину. Я говорю «встретил», но это только потому, что я рассматриваю жизнь как дорогу, по которой я, собственно, и иду. Так вот, на дороге мы людей встречаем, даже если совершенно друг другу неинтересны. Это случилось почти полстолетия назад. Женщина была замужем за моим хорошим знакомым. Она была очень красива, Виктория. Пышная блондинка с зелеными глазами… – Галина Нерис. – Да, – кивнул Карл. – Ее портрет, как вы мне уже говорили, висел в вашем доме. Виктория посмотрела Карлу в глаза и неожиданно улыбнулась: – Не ловите меня на слове, Карл. Я потому и купила его, что знала, кто на нем изображен. Я только не знала, естественно, что это ваша работа. – В Галине… – Казалось, образ Галины перестал быть собственностью памяти, и женщина снова предстала перед ним во плоти. Если бы Карл не знал, на что способно его воображение, он мог и испугаться – такой живой показалась ему сейчас Галина. – В Галине не было ничего примечательного, кроме того, разумеется, что она была фантастически красива. – Я с ней встречалась однажды. Тон Виктории был нейтральным, но Карлу показалось, что колдунья взволнована. Впрочем, она была на нерве с самого начала их разговора. – Расскажете? – Расскажу, но потом. Вы с ней спали? – Нет, – покачал головой Карл. – А вы? – Спала. – Спасибо за откровенность, – улыбнулся Карл. – Можно сказать, что у нас была одна общая любовница на двоих. Это сближает. – Но вы же сказали, что у вас с Галиной ничего не было. – Верно, с Галиной не было, но случилось с Софией. Это была уже совсем другая женщина, Виктория, но тоже очень красивая. Правда, на этот раз она была черноволоса и темноглаза, и ее, как ни странно, живо интересовал лично я. Говоря это, Карл с интересом наблюдал за эволюциями настроения госпожи Садовницы. Настроение менялось, но, как оказалось, думать волшебнице это не мешало. – Судя по тому, что вы мне рассказываете, вы думаете, что это была одна и та же женщина. – Браво, Виктория! – снова улыбнулся Карл. – Только дело не в том, что я думаю. Дело в том, что это факт. Галина, София и княгиня Клавдия – это разные имена и облики одного и того же человека. А если говорить о том, что я предполагаю, то у меня есть подозрение, что впервые мы встретились еще восемьдесят лет назад. – Вот как. Она была брюнеткой тогда? – Я не знаю наверняка, она ли это была, но если она… Да, та женщина была черноволоса. Леди Альба была черноволоса, и она была фантастически красива. Во всяком случае, так же красива, как Галина, София или Клавдия. Все они были красивы, уверены в себе и имели свои тайны. Однако, если смотреть объективно, их отношение к Карлу было очень разным, хотя факт этот легко объяснялся временем и обстоятельствами их знакомства. Леди Альба испытывала к юному Карлу живой интерес, Галина была равнодушна, София хотела получить его меч и желала ему смерти, а Клавдия… С Клавдией все обстояло гораздо сложнее. Сначала, в Сдоме, Карл полагал, что ей, как и Софии, всего лишь нужен его меч. Он даже подумал, что знает, для чего он ей нужен, но оказалось, что у Клавдии уже имелся Синистра, а значит, для броска Костей Судьбы она в Убивце не нуждалась. Теперь, после разговора с Валерией и того, что произошло в картографическом кабинете, Карл склонен был думать, что все дело в парности. Возможно, и София и Клавдия хотели получить его меч, чтобы Братья воссоединились. Но это, в свою очередь, означало, что пара является каким-то сложным и важным инструментом. Знать бы еще, для чего потребен этот инструмент! Очевидно, не только для того, чтобы клинки показали на карте некое место, о значении которого Карл знал пока слишком мало, чтобы предположить – хотя бы! – о чем, собственно, идет речь. Итак, здесь имелась своя особая тайна или две тайны. Тайна места и тайна парного оружия, которое то ли принадлежало когда-то иным, если иные, конечно, существовали на самом деле; то ли было создано магами древности, которые почему-то были сильнее магов нынешних, что вообще-то противоречило, по мнению Карла, непреложным законам развития. Были ли эти тайны известны женщине, менявшей свой облик как минимум два, а то и три раза на памяти Карла? Возможно. Однако ничего определенно сказать пока было нельзя. Кто она? Откуда взялась? Какие преследовала цели? Ничего этого Карл не знал. Бесспорным являлось лишь то, что до тех пор, пока меч маршала Гавриеля не перешел к Карлу, сам он не представлял для этой женщины никакого особого интереса. Когда же Убивец обрел нового хозяина, все изменилось. И все-таки если Софии сам Карл был неинтересен, то по поводу Клавдии оставались сомнения. События, случившиеся в Сдоме, не указывали однозначно на ее желание уничтожить Карла. – Я не знаю наверняка, она ли это была, но если она… Да, та женщина была черноволоса, – сказал Карл вслух, отвечая на вопрос Виктории. – И красива? – О да! – признал он. – Судя по всему, она всегда красавица. – И через раз меняет цвет волос и глаз, – кивнула Виктория. – А кожа? Цвет кожи тоже меняется? – Это может быть важным? – Возможно. – Кожа у всех четверых белая, как молоко или снег. Это что-то означает? – Для оборотной магии это не значит ничего, но бывают особые случаи. Было видно, что Виктория не совсем уверена в том, что теперь говорит. Вопросы Карла вызывали у нее какие-то свои мысли, и что-то из этого она произносила вслух, но отнюдь не все. – Менять облик можно по-разному, – сказала Виктория медленно, как бы рассуждая вслух. – Возьмем, например, оборотней. Вы ведь знаете, что масса животного и человека почти никогда не совпадает? В ту или другую сторону. Или зверь больше, или человек. – Знаю, естественно, – кивнул Карл. Его собственная дочь превращалась в орлана. Но орлан, даже самый крупный из них, едва ли весит больше сорока килограммов, а Валерия наверняка весила не меньше шестидесяти. – Настоящее чудо, не правда ли? – грустно улыбнулась Виктория. – Но что-то от зверя всегда остается в их облике. Это ограничение они обойти не могут. – Пожалуй, – кивнул Карл. – А кто не может изменить цвет кожи? – Не знаю, – покачала головой Виктория. – Но давайте подумаем вместе. – В Сдоме… – Карл пыхнул трубкой, но табак уже почти прогорел, и рот наполнился горечью. – В Сдоме мне снились сны. Он секунду помолчал, взвешивая, стоит или нет посвящать Викторию в эти подробности, но затем решил, что стоит. Интуиция подсказывала, что вреда от этого не будет. – Вам не снятся сны? – пришла ему на помощь колдунья. – Никогда, – усмехнулся он. – И эти сны тоже были чужими. – Я этого делать не умею, – сказала Виктория. – Но это не такое уж сложное искусство, насколько я знаю. Впрочем, такое воздействие касается обычных людей, но навести сны на вас, Карл… Не думаю, чтобы это оказалось простым делом. Что вам снилось? – Я видел Лунную Деву. Во всяком случае, та женщина шла по лунной дорожке… – И у нее была белая кожа? – Да, – кивнул Карл. – Это могла быть Анна? – Нет, Карл, – покачала головой Виктория. – Этого она не делала. Поверьте! – А вы? – А я этого просто не умею. Я же вам говорила. Да и зачем? – Но деньги же вы мне оставили? – Оставила. – В глазах Виктории зажегся недобрый огонь, и Карл уже начал понимать, что это может означать, но верилось с трудом. – Вы забыли наш разговор в Сдоме? – спросила Виктория. – Нет, не думаю. Но я так и не понял, о чем вы меня тогда спрашивали. – Поймете… – Виктория усмехнулась, но в ее усмешке не было радости. – Поймете, когда я расскажу вам свою историю. – Это как-то связано с тем нашим разговором? – Да, – кивнула Виктория. – То, о чем я вас тогда спрашивала, никак не связано с моим видением. Просто мне показалось тогда… Я ошибалась, Карл. Теперь я это знаю, но сначала я должна вам рассказать о себе. Возможно, после этого вы не захотите продолжать разговор. Что ж, это ваше право, но я все-таки хочу вам рассказать. Я этого никогда никому не рассказывала и даже не предполагала, что когда-нибудь расскажу. Но я так решила. Вы готовы выслушать мою историю, Карл? – Все, что вы сочтете возможным мне доверить, останется между нами, – твердо сказал Карл. – Говорите, Виктория, я вас внимательно слушаю.