Минус восемнадцать
Часть 69 из 71 Информация о книге
Обычай «выбивать кошку из бочки» связан с распространенной в старину верой в то, что это животное было пособником ведьм и демонов, а значит, обвинялось в содействии нечистой силе. Масленица приходилась на то время года, когда начинались первые приготовления к жизненно важному делу — посевным работам. Поэтому люди, стремясь оградить себя от зла, изгоняли его таким образом. Вплоть до середины 19-го века в бочку сажали живого кота и били по ней, пока тот не выскочит из разбитой бочки. 5 Веселое избиение (англ.). 6 Висящий ящик Сони Риск (англ.). 7 О, мы на середине пути! О, мы живем молитвами! (англ.) 8 Если бы ты сказал мне, что тонешь, я бы не протянул тебе руки (англ.). 9 Я видел раньше твое лицо, мой друг, но я не знаю, знаешь ли ты меня (англ.). 10 Я был там и видел, что ты сделал. Я видел это моими собственными глазами (англ.). 11 Так что можешь стереть эту ухмылку, я знаю, где ты был. Это все одна сплошная ложь (англ.). 12 Я чувствую, как оно витает в воздухе, о Боже (англ.). 13 По-английски это повторяться не будет (англ.). 14 Ты бы еще снял этого гребаного крикуна (англ.). 15 Избиение со смайликом (англ.). 16 Паприка Стен — датская актриса и режиссер. 17 Беги, Форест, беги! (англ.)