Мои 99 процентов
Часть 51 из 55 Информация о книге
– Я так ему и сказала, – отзывается Меган. – Все знают, как сильно вы оба его любите. Вы же знаете, что он за человек. Ему во что бы то ни стало нужно быть во всем… – Идеальным. – В моих устах это ужасное слово звучит как проклятие. – Да, мы знаем. – На него в последнее время навалилось много всего сразу, и в какой-то момент этого оказалось слишком много. – Можно мне… можно мне с ним поговорить? – Я вдруг начинаю так нервничать, что у меня темнеет в глазах. – Он сейчас не у меня. Он просто заехал, чтобы… – Она мнется. – Забрать кольцо, – бестактно подсказывает Джейми. – Да, – отвечает она тихо и печально. – Он сказал, оно ему нужно для чего-то важного. – Меган, прости, что таращилась на тебя каждое Рождество! – ляпаю я. – Прости, пожалуйста. Я никогда не хотела, чтобы вы с Томом разошлись, и я считаю, что у тебя просто фантастическая кожа. Она смеется. В трубке фоном слышны детские голоса, как будто Меган сейчас где-то на улице. – Ты действительно на меня таращилась, почти постоянно. – В ее голосе нет осуждения. – Но ведь и я тоже на тебя таращилась. Об этом даже говорить смешно. Она ослепительная красотка, а я кто? – На меня? Но с чего вдруг? Меган прикрывает ладонью телефонную трубку и говорит в сторону что-то вроде: «Погоди минутку, милый». Потом произносит: – Потому что я всегда знала, как сильно он тебя любит. – Мы с ним вместе выросли, – говорю я неуклюже и кошусь на Джейми, но он слушает с нейтральным лицом. – Разумеется, он меня любит. Мы друг другу как родные. Я ему как сестра. – Каждое Рождество он просто оживал, – продолжает она. – У меня ушли годы на то, чтобы признаться в этом себе, но, если ты была там, он просто светился. А если ты в тот момент путешествовала, он был весь потухший. Все нормально, – бросается она меня уверять в ответ на мои возражения. – Я знаю, что всегда была для него на втором месте после тебя. – Прости меня, – вмешивается в разговор Джейми, и тон у него сокрушенный. – Я думал, если я познакомлю вас, это поможет ему выйти из депрессии. Когда ты уехала, Том был в очень плохом состоянии, – извиняющимся тоном добавляет он, обращаясь ко мне. – В теории Меган идеально ему подходит. – Нет, я – нет, – отвечает Меган, и веселый детский вопль в трубке едва не оглушает нас с Джейми. – Я совершенно ему не подхожу. А вот Дарси подходит. Простите, ребята, но мне нужно идти. – Каким образом тебе удалось так быстро обзавестись ребенком? К моей радости, она лишь смеется в ответ: – Я встречаюсь с мужчиной, у которого трехлетний ребенок. Я сейчас в парке, смотрю, как они играют. Сама от себя такого не ожидала. Это как влюбиться в двоих сразу. – Меган делает паузу. – Вы дадите мне знать, когда он вернется? И пожалуйста, будьте с ним помягче, ладно? – Я тут осознал одну вещь. Том никогда в жизни ничего у нас не просил. Ты об этом знала? – спрашивает Джейми и косится на меня. Я напрягаю память. Это правда. – Ничего. Ни стакан воды в жару. Ни денег, ни помощи, ничего. Он просто не умеет просить. – Да, со мной он вел себя точно так же, – соглашается Меган. – Не вижу с этим никаких сложностей, – говорю я. – Нужно просто его заставить, и он вздохнет и скажет: ну, ладно. – Думаю, чтобы это сработало, нужно быть тобой, – замечает Джейми. – И да, Меган, мы будем с ним помягче. Что бы он ни сделал, это никогда не заставит нас… – Закончить свою фразу Джейми не в состоянии; голос у него пресекается. – Перестать его любить, – договариваю я вместо него решительно. – Он действительно кое в чем накосячил, но это все ерунда. Мы его любим. И хотим, чтобы он вернулся. И уж на этот раз мы постараемся быть его достойными. Мы завершаем разговор и долго сидим рядышком, вместе глядя на улицу. Когда подъезжает следующая машина, мы вместе вскидываемся. И вместе поникаем. Впервые с тех пор, как были детьми, мы с ним снова единое целое. – Ты права, Дарси, – подает голос Джейми, не знаю, сколько времени спустя, когда мы оба уже замерзли до мурашек и искусаны комарами. – Близнецы должны придумать, каким образом они могут заслужить такого человека, как Том Валеска. Когда он вернется, мы должны быть в состоянии это доказать. – Но как мы можем это сделать? – Я беру брата под руку. – Он такой… Слово «идеальный» теперь под запретом. Я поднимаю глаза к небу и вижу падающую звезду, пересекающую небосклон. Лоретта здесь. Я ощущаю ее присутствие и не стесняюсь своих слез. – Я скучаю по ней. И по нему. Джейми без слов понимает, о ком я говорю. – Они оба с нами. Просто… просто они решили на время взять отпуск. Все в порядке. Мы все исправим. – Но он оставил Патти. Просто удивительно, каким образом мое сердце может биться так медленно и ровно, даже когда я утыкаюсь носом в плечо Джейми и реву в три ручья. – Я отправил ему все подробности по электронной почте, – говорит Джейми, в то время как мы с ним устраиваемся в приемной перед кабинетом моего кардиолога. – На его старый электронный адрес. Он наверняка его проверяет. Он приедет. Я в этом уверен. Он должен сегодня приехать. – Джейми держится лучше и подбадривает меня. – Он тебе обещал. Я ничего не отвечаю. В последнее время я вообще практически не разговариваю. Я почти угасла и в живых остаюсь до сих пор лишь благодаря тому, что Трули с руки кормит меня конфетами, а Джейми заливает мне в горло воду. Странно видеть их рядом. Они вдвоем суетятся вокруг меня, то пререкаясь, то толкаясь, то умасливая друг друга. Джейми прав. Она считает его кошмаром. Очень красивым кошмаром. К счастью, он пока этого не просек. «Прости, прости!» – бросилась каяться Трули, едва войдя в комнату и присев на краешек моей постели, но я лишь устало покачала головой. Не все ли теперь равно. Я же знаю, что мой брат за человек. Кто мог бы устоять перед его нахальным остроумным письмом, писать которые он такой мастер? Никто. Ни один человек в мире, который его встречал, не смог бы игнорировать его. Пора бы мне уже прекратить ожидать от моих друзей соответствия стандартам, дотянуть до которых им не под силу. Трули обнимала меня до тех пор, пока небо не почернело, а потом Джейми заказал пиццу. Если бы я не была настолько раздавлена, то немножко покопалась бы в их отношениях, но у меня нет сил больше ни на что, кроме как держаться за телефон Тома и одергивать себя каждый раз, когда я начинаю терять веру. Он вернется к тебе. Обязательно. Джейми выбирает для меня журнал. – «Гольф дайджест», – говорит он, пытаясь меня рассмешить, и, раскрыв на какой-то статье, кладет его мне на колени. – Брось, Дарси. Тебе надо поработать над своим замахом. – Отлично. Но и тебе не помешает немного поработать над собой. – Я тоже выбираю ему журнал. – Поучись запекать глазированную ветчину. В последнее время мы с ним оба усердно работаем над собой. Мы полны решимости стать лучше. Мы оба утыкаемся в наше чтение, и тут телефон Тома начинает вибрировать, и мы, как обычно, подскакиваем и наперегонки тянемся схватить его. – Это сообщение от агента по продаже недвижимости. Марджи подъедет к трем. Мы успеем вернуться к этому времени? – Да, а если нет, Колин проведет ее по дому. Прошло два месяца. Трудно поверить, но дом уже на той стадии готовности, когда можно показать его агенту. Она хочет подготовить план действий. Спрос на недвижимость в наших краях в последнее время взлетел до небес. – Два месяца, – говорю я Джейми, и он без слов понимает, что я имею в виду. Некоторое время мы сидим и безучастно смотрим на стойку администратора. Я с усилием поворачиваю голову и бросаю взгляд на брата. Мое отражение. Он выглядит так же плохо, как и я. – Ну да, выглядим мы с тобой дерьмово, – подтверждает он, поворачиваясь ко мне лицом. Мы с ним – два блондинистых ходячих мертвеца. – Смешно, правда? – Что именно? – Насколько мы оказались не в состоянии жить без него. – Угу. Это то, что я опасаюсь услышать от врача. Кажется, я не жилец, Джейми. – Я издаю усталый стон и впадаю в полудрему. Минута идет за минутой, и я понимаю, что должна это признать. Он ушел. Он больше не вернется ко мне и моему глупому сердцу. В сотый раз я проверяю телефон, который держу в руке. Мне очень хочется выжать из него сообщение. Хотя бы одно слово, что с ним все в порядке, и я смогу со спокойной душой сдаться докторам, пусть ищут у меня сердцебиение. – Барретт! – объявляют мою фамилию, и мы оба как по команде поворачиваем голову. – Нам надо подождать еще минуточку, – вежливо объясняет Джейми ассистентке кардиолога. – Мы ждем одного нашего друга, он тоже хотел присутствовать на приеме. – Я отведу его в кабинет, когда он подойдет, – обещает администратор. – Мы не можем выбиваться из графика. Раздавленные, близнецы Барретт уныло плетутся по длинному белому коридору. Мне страшно. Мое сердце – мертвая абрикосовая косточка. Придется пришить меня к Джейми, чтобы я могла пользоваться его сердцем, и мы будем вынуждены всю оставшуюся жизнь жить как сиамские близнецы. Джейми берет меня за руку, и я понимаю, что никогда еще так не боялась за свою жизнь. – Что я буду делать? – шепчу я ему, когда мы усаживаемся. – Что? – Я не знаю, – вполголоса отзывается он. – Но с тобой все будет в порядке. Я рядом. – Дарси Барретт, – с полупоклоном приветствует меня доктор Гэлдон. Он знает меня сто лет. – Что-то давненько я вас здесь не видел. – Улыбка сбегает с его лица, когда, вопреки его ожиданиям, ни я, ни Джейми даже не пытаемся что-то съязвить в ответ. – Что случилось? – Да так, небольшая катастрофа на личном фронте, – равнодушно отзываюсь я и указываю на свою грудь. – Что-то оно себя как-то не слишком хорошо ведет. – Хм, – произносит доктор Гэлдон, и я пытаюсь не строить догадок относительно выражения лица, с которым он проверяет мое давление. Я знаю, что выгляжу кошмарно. Щеки у меня запали, а глаза перманентно покрасневшие. Что там Том говорил относительно того, что моя одежда с меня слетает? Посмотрел бы он на меня сейчас. Я похожа на швабру, замотанную в черную тряпку. – Так, давайте-ка вас посмотрим. Я иду за ширму в уголке и там переодеваюсь в больничную рубашку. Доктор Гэлдон помогает мне забраться на кушетку и подкатывает тележку с кардиомонитором. Потом принимается обвешивать меня маленькими присосками, от которых провода тянутся к его приборам. В детстве эта процедура наводила на меня ужас. Я думала, что меня убьет током. Пожалуй, сейчас я бы даже на это согласилась. – Она ничего не ест, забывает принимать свои таблетки, у них истек срок годности. – Джейми сухим, невыразительным тоном принимается перечислять мои многочисленные прегрешения. – Слишком много пьет. Спортом не занимается совсем. Весь день плачет. И сладкое употребляет в промышленных количествах. – Ясно-ясно, – говорит доктор Гэлдон, прикрепляя к моей груди последние несколько присосок; я поворачиваюсь и устраиваюсь на столе. – Не надо ее раздражать. Ему неоднократно доводилось быть свидетелем наших ожесточенных маленьких пикировок, и он снова теряет дар речи, когда я ничего не отвечаю. Знал бы он, что близнецы Барретт совсем перестали ругаться. На это уходит столько сил, и потом, нам нужно держаться друг за друга, чтобы оставаться на плаву. Без нашего идеального для нас буфера, который сгладил бы наши трения. Слышится пронзительный писк, и мы все устремляем взгляды на экран, где мое сердце начинает выписывать закорючки с живостью умирающего головастика. Слышится какой-то пронзительный сигнал, и на долю секунды я решаю, что это монитор регистрирует у меня отсутствие сердечного ритма и сейчас по экрану поползет ровная прямая линия.