Монстр из-под кровати
Часть 7 из 36 Информация о книге
Ох и глупая все же я, если думаю, что между нами может быть все всерьез. Кто он и кто я? Но до чего же это все волнительно! Как в настоящем романе! После завтрака, завершившегося еще несколькими искренними комплиментами в адрес приличного заведения и его персонала (через разносчицу мы передали большое спасибо и повару), мы отправились по продуктовым лавкам, только-только распахивающим свои двери для первых покупателей. Хлеб, колбаса, сыр, немного фруктов, бурдюк для воды, сама вода — через час моя сумка с одеждой раздулась вдвое, а несший ее Тигран все больше походил на носильщика, чем на мага благородного происхождения. А ведь он наверняка аристократ, запоздало подумалось мне, но накопившаяся усталость не позволила закрепиться этой мысли надолго. Именно сейчас для нас обоих это не имело никакого значения, а вот отправляющийся с минуты на минуту дилижанс, на который мы едва успели приобрести билеты, — очень даже! Из новостных кристаллов госпожи Болински я знала, что по столице и ближайшим к ней городам уже вовсю катаются самоходки — дилижансы на магической тяге, но до нашей глуши это новшество еще не дошло, и пассажиры довольствовались традиционным конным транспортом. Еще имелись и стационарные телепорты, но опять же лишь в столице и главных городах провинций, да и цена таких путешествий кусалась. А так всего пять серебрушек, и, по заверениям смешливого молодого кучера, мы уже к вечеру будем в Райтуше, и это, учитывая две остановки по дороге на смену лошадей и легкий перекус. Так как билеты нам достались последние два из семи, то Тигран снова поступил как настоящий мужчина: уступил мне место внутри, сам занял сиденье рядом со словоохотливым кучером. И если первые минут двадцать я еще прислушивалась к тому, что происходило снаружи, да рассматривала попутчиков (молодая пара, в которой женщина была беременной на последних сроках, пожилая пара, едущая на свадьбу к внукам, и угрюмый мужчина в годах с внешностью завзятого пьянчужки), то к концу первого часа путешествия меня окончательно захватила усталость и сморил сон. Даже болтовня соседей не отвлекала, за время обучения в колледже и проживания в одной комнате с еще тремя девушками я научилась спать даже во время девичьих ночных посиделок, редко протекавших тихо. Наверное, именно поэтому я пропустила все остановки, отмечая их лишь краем сознания, и проснулась только ближе к вечеру от истошного визга беременной Лилим, не сообразив сразу, что происходит и почему все такие бледные. — Что… Что случилось? — Виверна, — отрывисто пояснил дед Василь, прижимая к себе супругу и гладя старушку по голове чуть подрагивающей рукой. В следующую секунду дикий вопль непредсказуемого и невероятно кровожадного хищника услышала и я, но вместо того, чтобы вторить визгу перепуганной до синевы Лилим, подумала о тех, кто снаружи: Тигране и кучере. А ведь мы никуда не едем. Слышится ржание перепуганных лошадей, приглушенное причитание бабушки Соры, уткнувшейся в дедово плечо, да чувствуется алкогольный дух со стороны угрюмого соседа, чье имя я не успела узнать. Но Тигран! Как там Тигран? Тяжело было оставаться в неизвестности, но и особой смелости выглянуть наружу я в себе не находила, поэтому все тянула с активными действиями. Я никогда не сталкивалась лицом к лицу с виверной, но много слышала об этих кровожадных созданиях гор от деревенских охотников. Говаривали, что обычно виверны гнездятся высоко в горах, по зиме впадают в спячку, а с приходом весны нападают на зверье, обитающее там же, но изредка, проснувшись раньше срока и озверев от голода, спускаются в низины и охотятся на все, что попадет в поле их зрения. Кажется, сегодня это мы. Ох мамочки! Новый душераздирающий вопль виверны прозвучал так близко, что затрясся дилижанс и кровь едва не застыла в жилах. Сосед выронил флягу с самогоном и рухнул на пол, пряча голову под руками, завизжала Лилим, цепляясь за мужа с посеревшим лицом, с новой силой запричитала, молясь богам, Сора… А я, кажется, сошла с ума, потому что судорожно стала копаться в своей сумке, дрожащими руками отыскала в ней среди продуктов пистоль, убедилась, что он заряжен, и распахнула дверь дилижанса. Умереть от ужаса ожидания смерти? Нет, только не так глупо! По рассказам все тех же охотников я знала, что виверна хоть и безмерно кровожадна, но невероятно глупа, и если действовать разумно, то можно без труда одолеть этого жуткого хищника одним точным выстрелом в голову. Вот и я первым делом выглянула, а не выскочила, чтобы не попасть в острые когти зверя. Увидела, что виверна вновь кружит в воздухе, хотя была уверена, что минуту назад та пикировала на дилижанс, нашла взглядом Тиграна, стоящего метрах в десяти от нас с поднятыми к небу руками, окутанными серой дымкой, и только после этого тихонько выдохнула. Мы спасены! С магом виверне точно не совладать! Но… Почему Тигран тянет? Супруг стоял ко мне спиной, и я не могла понять, все ли с ним в порядке, но фигура мага буквально источала напряжение, а с рук все не срывались заклинания. Это ведь так просто! Раз — и все. Я в книжках читала. Неужели в них врали? И тут виверна, истошно крича, вновь ринулась в атаку. Мощное трехметровое чешуйчатое тело с двухметровым хвостом, увенчанным шипами и ядовитым жалом. Размах кожистых крыльев больше шести метров, а в пасти столько кинжально-острых зубов, что даже подумать страшно. Жутко смотреть и на когти задних лап, нацелившихся на Тиграна, но куда страшнее видеть, что супруг стоит и ничего не предпринимает. Почему? Почему же??! Не слишком задумываясь над тем, что делаю, я закрыла один глаз и прицелилась. В нашей глуши пистоли были роскошью и имелись лишь у нескольких охотников, но мне посчастливилось пару раз держать оружие в руках, а дядька Петро даже давал как-то из него пострелять. Главное, что я запомнила из его наставлений: не дышать во время выстрела и не допускать даже мысли, что промажешь. Чистый разум, твердая рука и абсолютная уверенность в достижении цели. Виверне, на чьих крыльях я заметила подпаленные бреши, оставались считаные метры до Тиграна, когда с пальцев мага все-таки сорвались магические сгустки… Но что-то пошло не так, и хищник, даже не вздрогнув от попавшего в него заклинания, атаковал мужа задними лапами, вонзая свои чудовищные когти ему в плечи, а следом замахиваясь и ядовитым хвостом. Вдох… Выдох. Выстрел прозвучал тихо. Так тихо, что сначала я подумала, что его вовсе не было, а лишь спустя несколько секунд поняла, что это бешеный гул моей собственной крови глушит все посторонние шумы. Виверна, не издав ни звука, рухнула на мужа, погребая Тиграна под своей тушей, в карете снова надсадно завизжала Лилим, а я едва не вывалилась наружу, внезапно запутавшись в собственной юбке. Я успела заметить — выстрел снес хищнику практически полголовы, убив мгновенно, но мышцы виверны еще рефлекторно сокращались, и я до жути перепугалась за Тиграна. Он и так ранен, а если еще и об ядовитый хвост оцарапается, то точно быть мне вдовой. А я не согласна! Я, может быть, только во вкус замужней жизни входить начала? Я, может быть, и вовсе взаправду все хочу?! И я поторопилась к Тиграну. До супруга и лежащей на нем мертвой виверны оставались считаные метры, когда крыло хищника дрогнуло, сползло вниз, и я увидела поднимающегося с колен Тиграна. Окровавленный, нетвердо стоящий на ногах маг представлял страшное зрелище. Я понимала, что большая часть крови — кровь виверны, но все равно не смогла сдержать стон отчаяния и последовавшего за ним судорожного вздоха, когда маг стремительно обернулся, и наши взгляды встретились. Он снова был не в себе: багровый взгляд, огрубевшие черты лица, черные руки с отросшими когтями и самый настоящий оскал зверя. Но секунда… И в глазах мага промелькнуло узнавание, плечи расслабились, губы скривила горькая усмешка, и с них сорвался почему-то осуждающий рык, пробравший до самых печенок: — Какого беса, Злата?! Я же сказал всем оставаться внутри! — Я не слышала, — ответила я правду и приблизилась окончательно, не зная, что делать дальше и куда деть пистоль, оттягивающий руки. — Зато виверна мертва. А ты… — А я снова ранен и, кажется, окончательно лишился сил, — злобно огрызнулся супруг, глядя на меня с такой неприязнью, словно именно я была причиной всех его бед. Могла бы обижаться — давно бы обиделась и ушла, гордая и уверенная в собственной правоте, но, кажется, лишь сейчас до меня начал доходить весь ужас ситуации. Мелко затряслись руки, выпал на землю пистоль. За руками дали слабину колени, и если бы не Тигран, успевший перехватить меня за талию и прижать к себе, — рухнула бы прямиком на мертвую виверну. И плевать, что его камзол весь в крови! Если он меня сейчас отпустит — никогда не прощу! — Прости, — тихо донеслось мне в макушку минуту спустя, когда дрожь прекратила сотрясать мое тело, а в ушах больше не звучали отголоски воплей виверны. — Я испугался за тебя. — Я тоже, — просипела я севшим голосом. — Тоже очень испугалась. За тебя. Отстранилась и с тревогой всмотрелась в еще больше осунувшееся лицо Тиграна. Он снова выглядел как человек, но при этом раз в десять хуже, чем утром. — Но мы справились. Мы молодцы? — Ты — молодец, — твердо поправил меня маг, нервно вскинув голову, когда со стороны дилижанса послышались голоса пассажиров, наконец сообразивших, что все закончилось. — Идем, необходимо двигаться дальше. Да. Дальше. Необходимо двигаться дальше. ГЛАВА 5 — Ой, а я описалась… — испуганно пискнула Лилим, когда до дилижанса, из которого уже все вышли, оставалась какая-то пара шагов. Стыдливо расправила действительно мокрое платье, пытаясь спрятаться от наших сочувственных взглядов за растерянного мужа, но затем схватилась за живот, побледнела и пискнула снова: — Ой, толкается! Из-под дилижанса, покряхтывая, вылез кучер, но, увидев Тиграна, метнулся в сторону, и послышалось, как его выворачивает. Облокотившийся о колесо пьянчужка судорожно заливал за воротник, бухнувшаяся на колени Сора благодарила богов за спасение, вознося им хвалу, и лишь дед Василь, окинув нас двоих сочувственным взглядом, предложил свою помощь, похлопав ладонью по заднему выступу дилижанса, куда вполне можно было присесть. — Садись, милок, совсем серый. Я ж на передовой в последнюю Магическую войну бывал и не такого навидался. Шибко ранен аль будешь жить? — Будет! — ответила я за супруга, сердясь на глупого деда. — Никуда не денется! — Да, с такой-то спутницей, — хмыкнул в бороду дед и подбадривающе подмигнул мне, а затем грозно прикрикнул на пьянчужку: — Эй, Грым, а ну отставить анестезию разбазаривать! Подать флягу сюда! От громкого окрика деда, которого никто не ожидал, Грым поперхнулся и смешно выпучил глаза, Лилим перестала охать, и даже кучер притих, видимо отдав окружающей среде все, что имел. Я же вновь раздевала Тиграна. Несмотря на страшные раны от когтей виверны, держался маг неплохо. Хоть и выглядел преотвратно, да внушала опасение вчерашняя рана на груди, показавшаяся мне воспаленной, но сознание Тигран не терял и на боль не жаловался. Лишь яростно расшипелся на деда, плеснувшего на раны грымовского самогона, но сразу же притих, когда за дело взялась я, подойдя с влажной нижней сорочкой, которой собиралась стереть кровь. А что поделать? Бинтов как-то никто взять не удосужился, вот и пришлось жертвовать чем-то из собственных вещей. На этот раз я закончила куда быстрее, чем вчера, не собираясь затягивать с перевязкой и откладывать скорейшее продолжение пути. Вот прибудем в Райтуш, и сразу же сдам муженька целителям! Никаких денег не пожалею, спасибо госпоже Болински! И плевать на его собственное мнение! Да меня родители не поймут, когда скажу, что была замужем всего сутки, а муж помер потому, что, видите ли, слишком гордый, чтобы признаться в собственном бессилии! — Как-то так, — безрадостно констатировала я, кое-как перевязав раны Тиграна запасной юбкой, которой тоже пришлось пожертвовать, разрезав ее дедовым ножом на полосы-бинты. — Идем, займешь мое место в дилижансе, а я снаружи поеду. — Еще чего? Это мое место! — попытался вяло возмутиться маг, но стоило ему только встать с выступа, как он пошатнулся, и если бы не стоящий рядом дед Василь — рухнул бы на землю. — Ох и горазд ты на подвиги, малец, — посокрушался дед, кое-как сгружая уже практически обморочного Тиграна в салон дилижанса. — Но давай уж не сегодня. Права твоя милка, как есть права. А я, пожалуй, за вожжи возьмусь. Да ведь? — спросил бодрый дедок уже у кучера, до сих пор пребывающего в растрепанных чувствах после всего произошедшего. Паренек лихорадочно закивал, затем рыбкой метнулся следом за Тиграном в дилижанс и безмолвной тенью притулился в уголке. М-да. Отчего-то кажется мне, что это его последний день работы кучером. Пока я складывала вещи, договаривалась с бабушкой Сорой, что та присмотрит за Тиграном и если что — даст нам знать, остальные пассажиры заняли свои места, и мы наконец тронулись в путь. Дед Василь бодро правил лошадьми, я вполуха слушала его воспоминания о делах давно минувших дней, которым он предавался со смаком и некоторой ностальгией, а пальцы все сжимали бесполезный уже, по сути, пистоль, с которым я тем не менее не смогла расстаться. Глупо, наверное, но это успокаивало. По заверениям деда, опытного путешественника, до Райтуша оставался какой-то час езды, а то и меньше, когда из дилижанса раздался пронзительный вопль, в котором я далеко не сразу распознала голос Лилим. Ох мамочки мои! Что на этот раз? Как и я, дед спал с лица, резко натянул поводья, напугав и едва не покалечив лошадей, напряженно выдохнул сквозь стиснутые зубы и зычно гаркнул: — Сора, шо?! — Лилим рожает! — так же громко отозвалась его бабка. Э… Что?! — Тьфу ты, нелегкая! — охнул дед, и мы с ним растерянно переглянулись. — И шо?! — Гони! — неожиданно властно потребовала его вторая половинка, для пущей убедительности стуча кулаком по стенке. — Гони, дед! Как на нашей свадьбе, гони, а то потеряем девку! И мы погнали. Это была самая безумная гонка в моей жизни. Дед не жалел лошадей, от его матерных окриков пунцовели щеки, от свиста хлыста замирало сердце, а от подпрыгиваний на ухабах — душа уходила в пятки. Но все становилось не важно, когда из дилижанса кричала Лилим — это была жуткая нечеловеческая боль. Практически осязаемая, она рвала нервы в клочья и заставляла мысленно кричать уже на деда и лошадей. Быстрее! Еще быстрее! На въезде в город нас пыталась остановить стража, но стоило бравым мужчинам услышать вопль роженицы, как нас пропустили без вопросов и какого-либо досмотра. Наоборот, один из служивых даже вызвался сопроводить дилижанс коротким путем к ближайшей лечебнице, так что нам с дедом пришлось потесниться, и за вожжи взялся страж. Еще через пятнадцать минут, дыша, как наши загнанные лошади, бледный стражник, с трудом выдерживающий уже практически непрекращающиеся крики Лилим, остановил повозку прямо напротив дверей лечебницы. Спрыгнул с козел и метнулся в здание, словно за ним гнались все боевые демоны Первой магической войны, оставляя нам самое сложное, — разбираться с роженицей. К счастью, целители этой лечебницы оказались такими же понятливыми и расторопными, как и стража. Мы еще только прикидывали, как без травм вытащить из дилижанса воющую от боли Лилим, вцепившуюся в Сору, как клещ, а нас с дедом уже настойчиво просили отойти в сторону и не мешать профессионалам. И мы отошли. Спасибо деду Василю — ни слова не сказал, когда я неосознанно сжала его руку, ища поддержки. Лилим выглядела ужасно: опухшее и покрасневшее от слез лицо, не сходящая с него гримаса боли… Я ни разу не присутствовала при родах, но в колледже нам преподавали основы родовспоможения, и сейчас я подспудно догадывалась: что-то идет не так. Как же хорошо, что мы успели! Не представляю, сумела бы я справиться с паникой, если бы роды начались чуть раньше и пришлось принимать их в пути. Наверное, я бы точно поседела от ужаса! А так ничего, только в ногах предательская слабость да никакого желания даже смотреть на двери лазарета, куда на носилках унесли попутчицу и увели в предобморочном состоянии ее мужа.