Населенный призраками
Часть 21 из 46 Информация о книге
– Интересно, он приперся за маслом, чтобы смазать волосы? Хендрикс перестала жевать. Пицца на языке превратилась в безвкусный комок. Волосы Эдди не были жирными. Она внезапно вспомнила, как он выглядел накануне, когда они стояли на крыльце возле его дома. Его волосы были мягкими. И пахли детским шампунем. Она снова начала жевать, не сказав ни слова. – Оставьте его в покое, – произнес Коннор, выковыривая кусочек гриба на ломтике пиццы. – Он же вас не трогает, он просто пришел купить еды. – Наверное, ищет работу, – сказала Рейвен. – Держу пари, счета за адвоката для его брата были немаленькими. Порция фыркнула. – А вы можете себе представить, что платите кому-то за то, чтобы защитить того урода? – Им больше не нужно об этом беспокоиться, – добавила Рейвен. Хендрикс проглотила пиццу, и та камнем упала в желудок. Она сделала вид, что изучает логотип ресторанчика на своей салфетке, чтобы ей не пришлось смотреть на Эдди. Но как только она решила на него не смотреть, это превратилось в навязчивое желание. В тот самый момент, когда Эдди взглянул на ее стол, ее глаза, против воли, распахнулись. А когда их взгляды встретились, девушку тряхнуло, как от разряда тока. А потом, к ее ужасу, он начал пробираться к ним через весь ресторан. Хендрикс невольно ощущала, что ее друзья наблюдают за его приближением с разинутыми ртами. Ее обдало жаром. «Уходи, – подумала она. – Пожалуйста, просто уходи». – Привет, – сказал Эдди, останавливаясь перед их кабинкой. Он коснулся рукой затылка, глядя между Рейвен и Порцией. – Я просто хотел убедиться, что ты в порядке. Ты так быстро ушла. – Прощаю, – отрезала Порция. Рейвен посмотрела на Хендрикс, нахмурившись. – И почему ты должна быть не в порядке? – Я… – начала Хендрикс, не зная, что сказать. Порция повернулся к ней. – Боже мой, он что-то сделал с тобой? Глаза Рейвен расширились, и теперь уже Коннор нахмурился и приподнялся со своего места. – Он достает тебя, Хендрикс? Он расправил плечи, и в его голосе появились решительные нотки. Хендрикс напряглась. – Нет, – сказала она, касаясь его руки, чтобы заставить его сесть. – Нет, ничего подобного. Мы просто соседи. – Не говори обо мне, как будто я не стою здесь, – сказал Эдди ровным голосом. Он встретил ее взгляд и отвернулся. Хендрикс поразила догадка, что ему, должно быть, невероятно трудно было подойти к ней здесь, пока она сидела с этими людьми. Она почувствовала приступ вины. А с другой стороны, напомнила она себе, она его совсем не знала и не обязана была защищать перед своими друзьями. Эдди больше не взглянул в ее сторону, когда пошел к выходу. Он просто толкнул дверь плечом и исчез. Но Хендрикс еще долгое время не могла оторвать глаз от того места, где он стоял. Глава 16 – Эй, кто-нибудь! – Закричала Джиллиан, и Хендрикс услышала шлепающий звук, словно кто-то колотил руками по дереву. – Кто-нибудь! – Джиллиан? – входная дверь захлопнулась за спиной Хендрикс. Джиллиан не валялась на диване, как это обычно бывало. – Где ты? Ты в порядке? – Хендрикс? – Шлепки звучали все громче, когда Хендрикс пересекла гостиную, следуя на звук, раздававшийся из маленького шкафчика под лестницей. Она открыла дверь, и оттуда вывалилась задыхающаяся Джиллиан. – Боже мой! – Джиллиан обхватила обеими руками голову, ее волосы цвета лаванды торчали между пальцев. Покрасневшие глаза девушки были широко распахнуты. – Я думала, что никогда не выберусь отсюда. – Ты случайно захлопнула дверцу? – спросила не понимающая Хендрикс, но Джиллиан, похоже, не расслышала. Она поспешила к другому концу комнаты, дрожащими руками схватив видеомонитор Брейди с журнального столика. Хендрикс почувствовала, как холодная волна страха накатывается на нее. «Боже мой, Брейди!» Но плечи Джиллиан опустились, и вздох облегчения сорвался с ее губ. – Слава богу, – сказала она, глядя на зернистое видеоизображение Брейди на экране монитора. – Он все еще дремлет. Это прозвучит совершенно безумно, но такое впечатление, будто меня… Она замолчала, тяжело сглотнув. Хендрикс замутило. Она положила руку на плечо Джиллиан. – Будто тебя что? Джиллиан моргнула, словно выплывая из транса. – Как будто меня поймали в ловушку, – сказала она через мгновение. – Как будто меня специально заманили в ловушку… сам этот дом или что-то в этом роде. Я… я услышала что-то под лестницей и подумала, а вдруг это пробрался кто-то снаружи, типа енота? Поэтому я пошла проверить, и… и дверь шкафа просто захлопнулась за мной. И я не смогла выбраться оттуда. Джиллиан посмотрела на Хендрикс и выдавила улыбку. – Прости, я не хотела тебя напугать. Наверняка шкафчик запирается снаружи или что-то в этом роде, просто я сама так испугалась. – Да, – рассеянно ответила Хендрикс, чувствуя, как по рукам поползли мурашки. Джиллиан сунула свои школьные учебники в рюкзак камуфляжной расцветки, который был настолько полный, что, казалось, вот-вот разойдется по швам. – Думаю, раз уж ты дома, я, пожалуй, пойду отсюда. Ну очень странное место. – Она направилась к входной двери, все еще качая головой. С каждым шагом солдатских ботинок Джиллиан вниз по ступенькам парадного крыльца напряжение Хендрикс становилось все сильнее. Ветер стучал ветками деревьев по окнам. Кухонный кран капал. Где-то вдалеке тарахтела машина. Все эти звуки были вполне нормальными, повседневными, обыденными. Но были еще и другие, скрытые за ними, те, которые чудились Хендрикс. Дом, казалось, сжимался, словно вдыхал. «Как будто меня специально заманили в ловушку… сам этот дом». Хендрикс взглянула на дверь шкафа. Она была почти уверена, что он не запирается снаружи. Волосы на руках Хендрикс встали дыбом. – Нет, ребята, не нужно приходить сегодня вечером, я в полном порядке, – пробормотала она себе под нос, вспоминая последние несколько мгновений, проведенных с Порцией, Рейвен и Коннором в пиццерии Тони. Они предлагали потусоваться, пока ее родители не вернулись домой, но Хендрикс все еще чувствовала странную неловкость из-за того, что они смеялись над Эдди, так что она сказала им, что спокойно может оставаться дома одна. Теперь она сожалела, что не приняла их предложение. Она направилась на кухню, щелкая выключателями, пока на первом этаже не загорелась каждая лампочка. Она думала, что весь этот свет поможет ей почувствовать себя лучше, но плотная черная тьма за окнами стала еще более плотной и черной. Ей показалось, что она заметила движение в окне над раковиной, но когда она резко обернулась, чтобы рассмотреть, что там, то увидела только свое собственное отражение, смотрящее на нее. Под кожей нарастало неприятное покалывание. Кто угодно мог стоять там, снаружи, и наблюдать за ней. «Стоп», – сказала она себе, отводя глаза от окон. Она оперлась локтями на кухонный стол, нервно барабаня пальцами по разделочной доске. Часы на микроволновке показывали 16:43, и это значило, что ее родители будут дома примерно через час. Ожидание казалось ей столь невыносимо долгим, что она решила отвлечься и порыться в холодильнике. Ей ведь так и не удалось нормально поесть ни в обед, ни потом – в пиццерии, после разговора с Эдди. Она должна была уже умирать от голода, но обнаружила, что зависла на целую минуту, тупо уставившись на бутылку миндального молока и даже не видя ее. Морозный воздух из холодильника добрался до позвоночника. Мяу. «Нет-нет-нет-нет», – подумала Хендрикс. Она еще сильнее ухватилась за дверцу холодильника. До побелевших костяшек. – А кто у нас хороший котик? – произнес низкий голос. Он звучал приглушенно и шел откуда-то сверху. А затем по всему дому пронесся хриплый смешок. Горло Хендрикс сжалось. С колотящимся сердцем она подошла к лестнице, остановившись прямо перед тонкой полиэтиленовой пленкой и затаила дыхание, вслушиваясь. В это мгновение, которое, казалось, длилось вечность, она слышала только пульсацию крови в ушах и хриплое медленное дыхание в горле. Затем… Бац! Что-то тяжелое упало на пол в комнате прямо над ее головой. Комната Брейди. Волна страха и паники обрушилась на нее. Хендрикс рванула защитную пленку и взлетела наверх, перепрыгивая через две ступеньки, в ее ушах эхом раздавался скрипучий смех. Через секунду она была у двери Брейди, шаря в поисках дверной ручки. Она не открывалась.